This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0797
Proposal for a COUNCIL REGULATION concerning the allocation of fishing opportunities under the Protocol to the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Mozambique
Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju
Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju
/* COM/2011/0797 konč. - 2011/0376 (NLE) */
/* COM/2011/0797 konč. - 2011/0376 (NLE) */ Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju
OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM Komisija se je na podlagi ustreznega pooblastila Sveta[1] v imenu Evropske unije pogajala z Republiko Mozambik, da bi obnovila Protokol k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju. Po koncu pogajanj je bil 2. junija 2011 parafiran novi protokol. Ta zajema obdobje treh let od sprejetja ustreznega sklepa Sveta o začasni uporabi Protokola ter po prenehanju veljavnosti obstoječega protokola 31. decembra 2011. Ta postopek o dodelitvi ribolovnih možnosti med države članice na podlagi tega protokola se je začel vzporedno s postopki v zvezi s sklepom Sveta, po odobritvi Evropskega parlamenta, o sklenitvi novega protokola ter sklepom Sveta o podpisu in začasni uporabi navedenega protokola. Novi protokol lastnikom ladij v Uniji zagotavlja ribolovne možnosti na ribolovnem območju Mozambika za 43 plovil z zaporno plavarico in 32 plovil za ribolov s parangalom. V skladu s Pogodbo je treba opredeliti način dodeljevanja ribolovnih možnosti med države članice. Komisija naj sprejme ta predlog in ga predloži Svetu. 2011/0376 (NLE) Predlog UREDBA SVETA o dodelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije[2], ob upoštevanju naslednjega: 1. Dne 2. junija 2011 je bil parafiran nov protokol k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki plovilom Unije zagotavlja ribolovne možnosti v vodah, nad katerimi ima Mozambik suverenost ali pristojnost glede ribištva. 2. Svet je dne […] sprejel Sklep XXX/2010/EU[3] o podpisu in začasni uporabi novega protokola. 3. Treba je opredeliti način dodeljevanja ribolovnih možnosti med države članice za čas trajanja Protokola. 4. Če je v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1006/2008 z dne 29. septembra 2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti[4] očitno, da ribolovne možnosti, ki so bile dodeljene Uniji na podlagi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju, niso v celoti izkoriščene, Komisija o tem obvesti zadevne države članice. Če v roku, ki ga določi Svet, ni odgovora, to pomeni potrditev, da plovila zadevne države članice v danem obdobju ne bodo v celoti izkoristile svojih ribolovnih možnosti. Takšen rok je treba določiti. 5. Ker veljavni protokol k Sporazumu o partnerstvu v ribiškem sektorju preneha veljati 31. decembra 2011, se mora ta uredba uporabljati od 1. januarja 2012 – SPREJEL NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 6. Ribolovne možnosti, določene v Protokolu k Sporazumu med Evropsko unijo in Republiko Mozambik o partnerstvu v ribiškem sektorju (v nadaljnjem besedilu: Protokol), se med države članice razdelijo tako: a) plovila za ribolov tuna z zaporno plavarico Španija | 22 plovil | Francija | 20 plovil | Italija | 1 plovilo | Skupaj | 43 plovil | b) plovila s površinskim parangalom Španija | 16 plovil | Francija | 8 plovil | Portugalska | 7 plovil | Združeno kraljestvo | 1 plovilo | Skupaj | 32 plovil | 7. Uredba (ES) št. 1006/2008 se uporablja brez poseganja v določbe Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju in Protokola. 8. Če zahtevki za dovoljenja za ribolov držav članic iz odstavka 1 ne izčrpajo vseh ribolovnih možnosti, ki jih določa Protokol, Komisija v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1006/2008 upošteva zahtevke za dovoljenja za ribolov katere koli druge države članice. 9. Rok, v katerem morajo države članice potrditi, da ne bodo v celoti izkoristile ribolovnih možnosti, ki so jim bile dodeljene na podlagi Sporazuma, kakor je določeno v členu 10(1) Uredbe (ES) št. 1006/2008, je 10 delovnih dni od dneva, ko Komisija države članice obvesti, da ribolovne možnosti niso bile izkoriščene. Člen 2 Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije . Uporablja se od 1. januarja 2012. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, Za Svet Predsednik [1] Sklep Sveta št. xxx/2011 z dne xx. xx. 2011 – ref. SEC(2010) št. 1593 konč. [2] UL C , , str. . [3] UL L…. [4] UL L 286, 29.10.2008, str. 33.