EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XX0122(02)

Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines (v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije 2001/462/ES, ESPJ z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21 )

UL C 16, 22.1.2010, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.1.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 16/10


Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/M.5440 – Lufthansa/Austrian Airlines

(v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije 2001/462/ES, ESPJ z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci – UL L 162, 19.6.2001, str. 21)

2010/C 16/06

Komisija je 8. maja 2009 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 („Uredba o združitvah“), s katero podjetje Deutsche Lufthansa AG („LH“) z nakupom delnic pridobi izključni nadzor nad podjetjem Austrian Airlines („OS“).

Komisija je 1. julija 2009 po proučitvi priglasitve ugotovila, da priglašeno dejanje spada v področje uporabe Uredbe o združitvah ter da vzbuja resne pomisleke glede združljivosti s skupnim trgom in Sporazumom o Evropskem gospodarskem prostoru („Sporazum EGP“). Komisija je zato sprožila postopek v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe o združitvah.

Podjetje LH ni zahtevalo vpogleda v ključne dokumente v spisu.

Podjetje LH je 10. in 17. julija 2009 dalo predloge ukrepov za odpravo kršitev, da bi bila koncentracija združljiva s skupnim trgom, vendar ti po mnenju Komisije niso bili zadostni. Podjetje LH je 27. julija 2009 predložilo izboljšane zaveze, katerih delovanje na trgu je Komisija preverila. Končna različica predloga ukrepov za odpravo kršitev je bila poslana 31. julija 2009.

Komisija je sklenila, da zaveze zadoščajo za odpravo resnih pomislekov, ki jih je vzbudila koncentracija. V skladu s tem se je Komisija odločila, da pod pogojem, da se obveznosti, ki so jih ponudile stranke, v celoti izpolnijo, ne bo nasprotovala priglašenemu dejanju in ga razglaša za združljivega s skupnim trgom in Sporazumom EGP.

Stranke ali katere koli tretje osebe mi niso predložile nobenih vprašanj ali podatkov. Zadeva ne zahteva nobenih posebnih pripomb glede pravice do zaslišanja.

V Bruslju, 26. avgusta 2009

Karen WILLIAMS


Top