EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0716(01)
Commission Opinion of 15 July 2010 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the COMURHEX II conversion facility, located at Pierrelatte in France, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty
Mnenje Komisije z dne 15. julija 2010 o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata za predelovanje COMURHEX II, ki se nahaja v Pierrelatteu v Franciji, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
Mnenje Komisije z dne 15. julija 2010 o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata za predelovanje COMURHEX II, ki se nahaja v Pierrelatteu v Franciji, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
UL C 192, 16.7.2010, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 192/1 |
MNENJE KOMISIJE
z dne 15. julija 2010
o načrtu za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata za predelovanje COMURHEX II, ki se nahaja v Pierrelatteu v Franciji, v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
2010/C 192/01
Evropska komisija je v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom 6. januarja 2010 od francoske vlade prejela splošne podatke v zvezi z načrtom za odlaganje radioaktivnih odpadkov iz obrata za predelovanje COMURHEX II.
Na podlagi teh podatkov in dodatnih podatkov, ki jih je Komisija zahtevala 5. februarja 2010 in so jih francoski organi predložili 4. marca 2010, ter po posvetovanju s skupino izvedencev je Komisija oblikovala naslednje mnenje:
1. |
Razdalja med obratom in najbližjo točko na ozemlju druge države članice, v tem primeru Italije, znaša 170 km. |
2. |
V normalnih obratovalnih razmerah odvajanje tekočih in plinastih izpustov ne bo povzročilo izpostavljenosti, ki bi lahko ogrozila zdravje prebivalstva v drugi državi članici. |
3. |
Trdi radioaktivni odpadki se začasno skladiščijo na mestu samem, dokler ne bodo prepeljani v odobrene centre za predelavo in odlagališča v Franciji. |
4. |
V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih snovi zaradi nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor je navedeno v splošnih podatkih, doze sevanja, ki bi mu bili izpostavljeni prebivalci druge države članice, ne bi vplivale na zdravje prebivalstva. |
Komisija zato meni, da izvajanje načrta za odlaganje radioaktivnih odpadkov v kateri koli obliki, nastalih v obratu za predelovanje COMURHEX II, ki se nahaja v Pierrelatteu v Franciji, med običajnim obratovanjem in v primeru nesreče, ki bi bila take vrste in razsežnosti, kakor je navedeno v splošnih podatkih, ne more povzročiti radioaktivnega onesnaženja vode, tal ali ozračja druge države članice.
V Bruslju, 15. julija 2010
Za Komisijo
Günther OETTINGER
Član Komisije