Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008XC1205(03)

    Obvestilo, objavljeno v skladu s členom 27(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 v zadevi št. COMP/B-1/39.402 – RWE Gas Foreclosure (Besedilo velja za EGP) (2008/C 310/09)

    UL C 310, 5.12.2008, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.12.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 310/23


    Obvestilo, objavljeno v skladu s členom 27(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 v zadevi št. COMP/B-1/39.402 – RWE Gas Foreclosure

    (Besedilo velja za EGP)

    (2008/C 310/09)

    1.   UVOD

    1.

    Kadar namerava Komisija sprejeti odločbo, v kateri zahteva odpravo kršitve, in kadar zadevne stranke ponudijo zaveze, da bodo upoštevale pomisleke, ki jih je v predhodni oceni izrazila Komisija, lahko Komisija v skladu s členom 9 Uredbe Sveta (ES) št. 1/2003 (1) odloči, da te zaveze postanejo za podjetja zavezujoče. Taka odločba se lahko sprejme za določeno obdobje z ugotovitvijo, da ni več razlogov za ukrepanje s strani Komisije. Komisija v skladu s členom 27(4) navedene uredbe objavi kratek povzetek zadeve in glavno vsebino zavez. Zainteresirane stranke lahko predložijo svoje pripombe v roku, ki ga določi Komisija.

    2.   POVZETEK ZADEVE

    2.

    Komisija je 15. oktobra 2008 sprejela predhodno oceno v skladu s členom 9(1) Uredbe (ES) št. 1/2003 glede domnevnih kršitev podjetja RWE AG, Essen in njegovih hčerinskih podjetij na nemških trgih plina („RWE“).

    3.

    V skladu s predhodno oceno ima podjetje RWE prevladujoč položaj na trgu-ih prevoza plina na območju svojega omrežja. V predhodni oceni je izražen pomislek, da je podjetje RWE izrabilo svoj prevladujoči položaj v skladu s členom 82 Pogodbe ES, zlasti s tem, ko ni želelo ponuditi storitev prenosa plina tretjim osebam, in z ravnanjem, ki je na trgu dobave plina vodilo v nižanje marže njegovih konkurentov na spodnjem delu oskrbne verige („zmanjševanje marže“).

    3.   GLAVNA VSEBINA PONUJENIH ZAVEZ

    4.

    Podjetje RWE se ne strinja s predhodno oceno Komisije. Kljub temu pa je v skladu s členom 9 Uredbe (ES) št. 1/2003 ponudilo zaveze, da bo upoštevalo pomisleke Komisije glede konkurence. Glavne značilnosti teh zavez so:

    5.

    Podjetje RWE bo odprodalo svoje sedanje podjetje za prenos plina v Nemčiji primernemu kupcu, ki ne sme zbujati očitnih pomislekov glede konkurence. Podjetje RWE se je zlasti zavezalo odprodati:

    svoje prenosno omrežje visokotlačnega plina v Nemčiji s skupno dolžino približno 4 000 km. To je enako celotnemu sedanjemu nemškemu prenosnemu omrežju visokotlačnega plina podjetja RWE, z izjemo nekaterih delov omrežja na območju Bergheima (dolžina: približno 100 km) (2). Za dele omrežja, kjer podjetje RWE ni izključni lastnik, temveč si lastništvo deli z drugimi strankami, se podjetje RWE zavezuje k odprodaji svojega celotnega lastniškega deleža,

    pomožno opremo, potrebno za delovanje prenosnega omrežja (kot na primer naprave za uplinjanje v Broichweidnu in Hambornu, center za odpremo (Prozessleitsystem) itd.),

    neopredmetena sredstva, potrebna za delovanje prenosnega omrežja (npr. programska oprema za center za odpremo, pogodbe in dovoljenja).

    6.

    Podjetje RWE se je zavezalo tudi, da bo kupcu za omejeno obdobje do petih let po končanem postopku odprodaje zagotavljalo pomožne storitve, potrebne za delovanje prenosnega omrežja, kot so npr. storitve v zvezi s prilagodljivostjo oskrbe s plinom.

    7.

    Za poslovanje bo priskrbljeno osebje in ključno osebje, potrebno za delovanje prenosnega omrežja.

    8.

    Zaveze so v celoti objavljene v nemškem jeziku na spletni strani Generalnega direktorata za konkurenco na naslednjem naslovu:

    http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

    4.   POZIV K PREDLOŽITVI PRIPOMB

    9.

    Komisija namerava na podlagi preverjanja trga sprejeti odločbo v skladu s členom 9(1) Uredbe (ES) št. 1/2003, s katero bodo zgoraj povzete zaveze, objavljene na spletni strani Generalnega direktorata za konkurenco, postale zavezujoče.

    10.

    V skladu s členom 27(4) Uredbe (ES) št. 1/2003 Komisija poziva zainteresirane tretje osebe, da predložijo svoje pripombe k predlaganim zavezam. Pri tem Komisija vabi zainteresirane stranke, naj izrazijo svoje mnenje glede tega, ali sredstva in pravice, ki jih podjetje RWE ponuja kupcu (za podrobnosti glej poglavja 1–6), zadostujejo za zagotovitev preživetja podjetja, in naj, v primeru, da po njihovem mnenju kateri elementi manjkajo, te elemente podrobno opišejo. Komisija mora te pripombe prejeti najpozneje v enem mesecu od objave tega obvestila. Komisija naproša zainteresirane tretje osebe, da predložijo nezaupno različico svojih pripomb, v kateri naj izbrišejo poslovne skrivnosti in druga zaupna mesta ter jih nadomestijo z nezaupnim povzetkom ali oznako „poslovne skrivnosti“ oziroma „zaupno“. Upravičene zahteve bodo upoštevane.

    11.

    Pripombe z navedbo sklicne številke COMP/B–1/39.402 – RWE foreclosure lahko pošljete Komisiji po elektronski pošti (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), po telefaksu (št. telefaksa (32-2) 295 01 28) ali po pošti na naslednji naslov:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Antitrust Registry

    B-1049 Brussels


    (1)  Uredba Sveta (ES) št. 1/2003 z dne 16. decembra 2002 o izvajanju pravil konkurence iz členov 81 in 82 Pogodbe (UL L 1, 4.1.2003, str. 1–25).

    (2)  Teh 100 km prenosnega omrežja po zagotovilih podjetja RWE ne more biti prodanih tretji osebi, ker na tem območju ni dovolj merilnih naprav za pretok plina v spodnjem delu mreže; glej prilogo 4 besedila o zavezah.


    Top