EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0457

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES v zvezi s skupnim stališčem Sveta o sprejetju direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za doseganje trajnostne rabe pesticidov

/* COM/2008/0457 konč. - COD 2006/0132 */

52008PC0457

Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES v zvezi s skupnim stališčem Sveta o sprejetju direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za doseganje trajnostne rabe pesticidov /* COM/2008/0457 konč. - COD 2006/0132 */


[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |

Bruselj, 22.7.2008

COM(2008) 457 konč.

2006/0132 (COD)

SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU

v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES v zvezi s skupnim stališčem Sveta o sprejetju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za doseganje trajnostne rabe pesticidov

2006/0132 (COD)

SPOROČILO KOMISIJE EVROPSKEMU PARLAMENTU

v skladu z drugim pododstavkom člena 251(2) Pogodbe ES v zvezi s skupnim stališčem Sveta o sprejetju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za doseganje trajnostne rabe pesticidov

(Besedilo velja za EGP)

1 OZADJE

Datum predložitve predloga EP in Svetu (dokument COM(2006) 373 konč. – 2006/0132 COD): | 14. julija 2006 |

Datum mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora: | 14. marca 2007 |

Datum mnenja Odbora regij: | 13. februarja 2007 |

Datum mnenja Evropskega parlamenta, prva obravnava: | 23. oktobra 2007 |

Datum sprejetja skupnega stališča (soglasje): | 19. maja 2008 |

2 CILJ PREDLOGA KOMISIJE

Cilj predloga je zapolniti trenutno zakonodajno vrzel v fazi rabe pesticidov na ravni EU in določiti skupna minimalna pravila o rabi pesticidov, da bi se zmanjšala tveganja za zdravje ljudi in okolje.

V tem predlogu je navedena vrsta ukrepov, s katerimi naj bi se izvajali glavni ukrepi, predlagani v Tematski strategiji o trajnostni rabi pesticidov, COM(2006) 372 konč. z dne 12. julija 2006. Predlog Komisije je najpomembnejši del paketa zakonodajnih in nezakonodajnih ukrepov na podlagi Strategije.

3 PRIPOMBE NA SKUPNO STALIŠČE

3.1 Splošne pripombe

Komisija je v celoti, delno ali načelno sprejela 94 od 123 sprememb, ki jih je na prvi obravnavi sprejel Evropski parlament. Zdaj je v skupno stališče bodisi dobesedno bodisi smiselno vključenih 37 sprememb.

Komisija je sprejela spremembe, ki pojasnjujejo ali izboljšujejo besedilo ali ga dopolnjujejo z ustreznimi sklici na nova pravila komitologije. Komisija ni sprejela sprememb, ki so spremenile pravno podlago predloga, ki so bile nepotrebne, nejasne ali so se zaradi njih pojavile pravne negotovosti, so ustvarjale nesorazmerno upravno breme ali se niso ujemale s splošnim ciljem Direktive.

Svet se je strinjal z vključitvijo sprememb Parlamenta zlasti v zvezi z novimi pravili komitologije, dodatkom o spodbujanju alternativ na področju tem, obravnavanih v Direktivi, vzpostavitvijo spletnih dveri s strani Komisije, pojmom nadaljnjega usposabljanja, največjim možnim intervalom med pregledi naprav in opredelitvijo splošnih načel celostnega zatiranja škodljivcev iz Priloge.

Komisija meni, da skupno stališče bistveno ne spreminja pristopa ali ciljev predloga, zato ga podpira v sedanji obliki.

3.2 Podrobne pripombe

3.2.1 Spremembe Parlamenta, ki jih je Komisija sprejela in so v celoti, delno ali načelno vključene v skupno stališče

Spremembe 17, 52, 62, 103, 137 in 155 so bile vključene v skupno stališče, ker besedilo predloga Direktive dopolnjujejo z ustreznimi sklici na nova pravila komitologije.

Spremembe 6, 43, 49, 60, 61, 63, 68, 85, 93, 95, 106, 112, 114 in 122 so bile načelno vključene v skupno stališče. Z njimi so bili dodani sklici na nadaljnje usposabljanje, opredeljena splošna načela celostnega zatiranja škodljivcev v novi prilogi, določeno je bilo, da je treba izvajanje ukrepov Direktive opisati v nacionalnih akcijskih načrtih, poudarjena je bila pomembnost spremljanja škropljenja z uporabo letal in podana pojasnila.

Deli sprememb 13, 18, 35, 36, 38, 39, 42, 48, 51, 54, 59, 64, 87, 90, 146 in 164 so bili z namenom dajanja pojasnil ali obrazložitev v skupno stališče vključeni v različni meri.

3.2.2 Spremembe Parlamenta, ki jih je Komisija zavrnila, vendar so v celoti, delno ali načelno vključene v skupno stališče

Spremembo 29 , s katero je bila dodana opredelitev pesticidov kot fitofarmacevtskih sredstev, je Komisija zavrnila, ker ni pravilna in ni v skladu z namenom Komisije, da na poznejši stopnji obravnava še vključitev biocidov. Načelno je bila vključena v skupno stališče, ker sta se Evropski parlament in Svet strinjala, da bi bilo treba dodati opredelitev izraza „pesticidi“. Vendar opredelitev, ki jo je izglasoval Evropski parlament, pomeni samo del opredelitve, dogovorjene v skupnem stališču (ki opredeljuje pesticide kot fitofarmacevtska sredstva in biocidne proizvode).

3.2.3 Spremembe Parlamenta, ki sta jih Komisija in Svet zavrnila ter niso vključene v skupno stališče

Spremembo 1 sta Komisija in Svet zavrnila, ker spreminja pravno podlago predloga.

Sprememba 5 je bila zavrnjena, ker omejuje izmenjavo izkušenj samo na že dosežene cilje.

Sprememba 16 bi lahko povzročila zmedo, ker predvideva določbe v zvezi z odgovornostjo, kar že ureja Direktiva o okoljski odgovornosti. Zato sta jo Komisija in Svet zavrnila.

Za spremembi 22 in 99 je Komisija menila, da nista sprejemljivi, in nista bili vključeni v skupno stališče, ker bi povzročili pravno negotovost.

Spremembe 23, 30 in 37 sta Komisija in Svet zavrnila zaradi nejasnosti.

Sprememba 28 ni bila vključena v skupno stališče, ker ta nova opredelitev ni potrebna.

Sprememba 32 ni skladna s predlogom Komisije (zmanjšanje odvisnosti se ne nanaša samo na zmanjšanje rabe ampak tudi na splošno odvisnost od pesticidov) in sta jo zato Komisija in Svet zavrnila.

Spremembe 40, 120 in 121 bi ustvarile nesorazmerno upravno breme brez očitnih koristi in sta jih zato Komisija in Svet zavrnila.

Sprememba 55 v praksi ni izvedljiva (nepoklicni uporabniki ne bi mogli kupiti proizvodov, pred nakupom pa bi bilo treba sistematično zagotoviti svetovanje), zato je za Komisijo nesprejemljiva in ni bila vključena v skupno stališče.

Spremembi 57 in 84 sta nerealistični (težko je skrajšati te roke) in sta ju Komisija in Svet zavrnila.

Sprememba 58 je nepotrebna in sta jo zato Komisija in Svet zavrnila.

Sprememba 69 je nepravilna: vprašanje je, ali so proizvodi škodljivi za vodno okolje in ne, ali so v njem prisotni. Ta sprememba je bila za Komisijo nesprejemljiva in zato ni bila vključena v skupno stališče.

Sprememba 72 bi podvojila druge določbe iz te direktive (določbe o usposabljanju) in drugih zakonodajnih aktov (Direktiva 91/414/EGS). Zato sta jo Komisija in Svet zavrnila.

Mogoče je, da sprememba 77 v praksi ni izvedljiva (ocene tveganj morda niso vedno na voljo) in ni skladna s predlogom Komisije (previdnostno načelo se uporablja v točki (a)), zato je za Komisijo nesprejemljiva in ni bila vključena v skupno stališče.

Spremembi 88 in 102 bi ovirali odločanje Komisije. Komisija in Svet sta ju zavrnila.

Spremembe 91, 96, 98 in 104 za Komisijo niso bile sprejemljive, ker za ocenjevanje rabe niso potrebni kazalci, saj se za to uporabljajo podatki o rabi. Spremembe niso bile vključene v skupno stališče.

Spremembi 138 in 139 nista skladni s predlogom Komisije. Komisija in Svet sta ju zavrnila.

3.2.4 Spremembe Parlamenta, ki jih je Komisija v celoti, delno ali načelno sprejela, vendar niso vključene v skupno stališče

Spremembe 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 15, 19, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 31, 33, 44, 46, 47, 50, 53, 56, 65, 66, 70, 71, 74, 76, 78, 79, 81, 82, 83, 92, 94, 97, 100, 101, 105, 107, 108, 109, 110, 111, 113, 115, 116, 117, 118, 119, 133, 135, 141, 143, 151 in 153 je Komisija v celoti, delno ali načelno sprejela, vendar niso bile vključene v skupno stališče. Spremembe pojasnjujejo ali izboljšujejo zadevne določbe in se nanašajo na količinske cilje zmanjševanja rabe, fiskalne ukrepe, splošna poročila za pripravo nacionalnih akcijskih načrtov, preprečevanje nezakonite rabe proizvodov, obveščanje javnosti, opozarjanje sosedov pred vsakršnim škropljenjem, določitev območij brez pesticidov okoli občutljivih območij in vsebino usposabljanja.

3.2.5 Dodatne spremembe predloga, ki jih je uvedel Svet

V členu 3 se je črtala opredelitev izraza „uporaba“, ker se ta termin pojavi samo v naslovu. Pojem poklicne dejavnosti ali gospodarske storitve je bil vključen v opredelitev izraza „svetovalec“. Opredelitev besedne zveze „pribor za nanašanje pesticidov“ je bila črtana in združena z opredelitvijo besedne zveze „naprava za nanašanje pesticidov“. Opredelitev besedne zveze „celostno zatiranje škodljivcev“ se je v ta predlog prenesla iz predloga Uredbe o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet. Dodana je bila opredelitev besednih zvez „površinske vode“ in „podzemne vode“, ki se nanaša na Okvirno direktivo o vodah.

V členu 4 je bila med cilje nacionalnih akcijskih načrtov kot sredstvo doseganja zmanjšanja odvisnosti od rabe pesticidov dodana spodbuda za razvoj in uvedbo alternativnih pristopov ali tehnik, kakor je celostno zatiranje škodljivcev.

Člen 6 je bil spremenjen, da bi se omogočilo, da fizična prisotnost na kraju prodaje ni potrebna za osebje s potrdilom.

Člen 8 je bil preoblikovan in spremenjen, da so bile vključene določbe prvega pregleda novih naprav in da bi se lahko za ročne ali oprtne naprave omogočila popolna oprostitev pregledov ali pa bi se za ročne in oprtne naprave, naprave, ki niso namenjene škropljenju, ter škropilne naprave, katerih obseg uporabe je zelo omejen (razen za naprave, nameščene na letala ali vlake, ali poljske škropilnice, daljše od treh metrov), uporabljali različen časovni razpored in intervali pregledov. Dodana je bila sprememba, da se zagotovi, da bi uporabniki redno opravljali kalibracijo in tehnične preglede svoje opreme. Vključene so bile določbe glede vzajemnega priznavanja potrdil, dodeljenih v različnih državah članicah.

Člen 9 je bil preoblikovan in spremenjen zaradi vključitve natančne določitve, da mora odobritev proizvodov temeljiti na posebni oceni tveganja, zaradi vključitve določbe o prehodnem obdobju, ko sistemi za izdajo potrdil še niso vzpostavljeni, in zaradi uvedbe zahteve po izdajanju potrdil podjetju, odgovornemu za škropljenje z uporabo letal. Dodana je bila sprememba, da bi se vključila možnost implicitne odobritve zahtevkov, če po določenem obdobju odgovorni organi ne odgovorijo.

Člen 10 je bil preoblikovan in spremenjen, da bi se prednostno obravnavali proizvodi, ki ne vsebujejo prednostnih nevarnih snovi, in da vzpostavljanje ustrezno velikih zaščitnih pasov ne bi bilo več obvezno.

Člen 11 je bil spremenjen, da bi se vključile določbe o nedavno obdelanih območjih, ki so jih delavci v kmetijstvu uporabljali ali pa so jim bila dostopna, in da bi organom držav članic dali možnost, da zmanjšajo tveganja, namesto da bi prepovedali ali zmanjšali uporabo pesticidov.

Člen 12 je bil spremenjen, da določbe ne bi veljale samo za uporabnike, ampak tudi za distributerje, kadar je primerno, da bi se vključil sklic na vračilo in odstranjevanje ostankov in embalaže ter da bi se natančno določilo, da se določbe iz odstavkov 1 in 3 uporabljajo samo za poklicne uporabnike.

Člen 13 je bil spremenjen, da bi se besedna zveza „gojenje z nizko uporabo pesticidov“ nadomestila z besedno zvezo „zatiranje škodljivcev z nizko uporabo pesticidov“ in da bi se natančno določilo, da ta pojem vključuje celostno zatiranje škodljivcev in ekološko kmetijstvo.

Člen 14 je bil preoblikovan.

V predlog je bil vključen člen 16a o taksah in dajatvah.

Dodana je bila posebna priloga za navajanje kazalcev tveganja.

4- SKLEPNA UGOTOVITEV

Številne spremembe, ki jih je predlagal Svet, so prispevale k večji jasnosti predloga. Čeprav nekatere spremembe slabijo predlog, zlasti glede pregledov naprav za nanašanje pesticidov, obravnavanja zahtevkov za odstopanja in varovanja vodnega okolja, besedilo v celoti ostaja sprejemljivo. Komisija zato podpira skupno stališče, sprejeto 19. maja 2008.

Top