Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XX0329(04)

    Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/M.3916 – T-Mobile Austria/Tele.ring (v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci )

    UL C 72, 29.3.2007, p. 47–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.3.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 72/47


    Končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi COMP/M.3916 – T-Mobile Austria/Tele.ring

    (v skladu s členoma 15 in 16 Sklepa Komisije (2001/462/ES, ESPJ) z dne 23. maja 2001 o mandatu pooblaščenca za zaslišanje v nekaterih postopkih o konkurenci  (1) )

    (2007/C 72/22)

    Komisija je 21. septembra 2005 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2), s katero podjetje T-Mobile Austria GmbH („T-Mobile“, Avstrija), ki pripada nemški skupini Deutsche Telekom AG („DTAG“), z nakupom delnic pridobi nadzor nad celotnim podjetjem Tele.ring Unternehmensgruppe („TeleRing“, Avstrija) v smislu člena 3(1)(b) Uredbe Sveta.

    Ob koncu prve faze preiskave je Komisija ugotovila, da koncentracija vzbuja resne pomisleke o njeni združljivosti s skupnim trgom in Sporazumom EGP. Pomisleki izhajajo zlasti iz dejstva, da je podjetje TeleRing štelo za najaktivnejšega konkurenta na trgu pri zniževanju cen zaradi med drugim svoje zelo močne spodbude pri gradnji dovolj velike mreže strank, tako da lahko vzpostavi znatne ekonomije obsega za svoje povsem razširjeno mobilno omrežje 2G.

    V skladu s tem in kljub obveznostim, ki jih je predlagalo podjetje T-Mobile 19. oktobra 2005, je Komisija 14. novembra 2005 sprožila postopek v skladu s členom 6(1)(c) Uredbe o združitvah.

    T-Mobile ni zahteval dostopa do „ključnih dokumentov “v dokumentaciji Komisije v skladu s poglavjem 7.2. o „Najboljših praksah pri vodenju postopkov nadzora združevanja v ES“.

    T-Mobile je 1. decembra 2005 predložil nadaljnji predlog obveznosti.

    Obvestilo o nasprotovanju je bilo 8. februarja 2006 poslano podjetju T-Mobile, ki je odgovorilo 27. februarja 2006. Istega dne je bil zagotovljen dostop do dokumentacije. TeleRing je 1. marca 2006 predložil svoje pripombe glede obvestila o nasprotovanju.

    Stranki nista zahtevali uradnega ustnega zaslišanja, da bi pojasnili svoje argumente.

    Sporazumno s T-Mobile je Komisija 21. februarja 2006 izdala odločbo v skladu z drugim odstavkom člena 10(3) Uredbe o združitvah, da bi postopek podaljšala za 20 delovnih dni.

    T-Mobile je 3. marca 2006 predložil izboljšan sklop obveznosti, ki so bile naknadno tržno preverjene. Preskus trga s temi izboljšanimi obveznostmi je bil v veliki meri pozitiven.

    Niso me prosili, da preverim nepristranskost poizvedbe.

    Glede na ponujene obveznosti in analizo rezultatov tržne analize osnutek odločbe ugotavlja, da je predlagana koncentracija v primeru polnega spoštovanja obveznosti združljiva s skupnim trgom in Sporazumom EGP.

    Ob upoštevanju zgoraj navedenega menim, da so bile pravice strank do zaslišanja spoštovane.

    Bruselj, 18. aprila 2006.

    Serge DURANDE


    (1)  UL L 162, 19.6.2001, str. 21.

    (2)  UL L 24, 29.1.2004, str. 1.


    Top