This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006DC0099
Commission working document on calculation, financing, payment and entry in the budget of the correction of budgetary imbalances in favour of the United Kingdom (‘the UK correction’) in accordance with Articles 4 and 5 of Council Decision 2006/xxx/EC, Euratom on the system of the European Communities’ own resources
Delovni dokument Komisije o izračunavanju, financiranju, plačilu in vnosu v proračun popravka proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva („popravek za Združeno kraljestvo“) v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta 2006/xxx/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti
Delovni dokument Komisije o izračunavanju, financiranju, plačilu in vnosu v proračun popravka proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva („popravek za Združeno kraljestvo“) v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta 2006/xxx/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti
/* KOM/2006/0099 končno */
Delovni dokument Komisije o izračunavanju, financiranju, plačilu in vnosu v proračun popravka proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva („popravek za Združeno kraljestvo“) v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta 2006/xxx/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti /* KOM/2006/0099 končno */
SL Bruselj, 8.3.2006 COM(2006) 99 konč. Predlog SKLEP SVETA o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (//ES, Euratom) (predložila Komisija) Delovni dokument Komisije o izračunavanju, financiranju, plačilu in vnosu v proračun popravka proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva („popravek za Združeno kraljestvo“) v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta 2006/xxx/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. Uvod Dne 15. in 16. decembra 2005 je Evropski svet dosegel politični dogovor o finančnem okviru za obdobje 2007-2013 [1]. Svet je tudi pozval Komisijo, da pripravi nov sklep o sistemu virov lastnih sredstev in ustrezno spremeni spremni delovni dokument o popravku za Združeno kraljestvo, da uresniči svoje sklepe v zvezi s financiranjem Evropske unije. Odstavek 78 sporazuma o finančnem okviru, priloženega sklepom Evropskega sveta, pravi: „Sklep o sistemu virov lastnih sredstev in spremni dokument o delovnih metodah je treba spremeniti, da lahko vse države članice dokončajo proces ratifikacije Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev in tako omogočijo uveljavitev najpozneje do začetka leta 2009, ter da uvedejo spodaj navedene spremembe. Te spremembe začnejo veljati 1. januarja 2007 in se po potrebi uporabijo retroaktivno …“ Poleg tega je Evropski svet sklenil, da: · naj zgornje meje lastnih sredstev in odobritev za prevzem obveznosti ostane na sedanji ravni (odstavek 76) in · naj ureditev virov lastnih sredstev temelji na splošnem cilju enakosti. Ta ureditev naj bi tako zagotovila, v skladu z zadevnimi sklepi, ki jih je Evropski svet sprejel v Fontainebleauju leta 1984, da se nobeni državi članici ne naloži preveliko proračunsko breme glede na njeno sorazmerno blaginjo. Zato je primerno uvesti določbe, ki bodo obravnavale posamezne države članice (odstavek77). Ta predlog Sklepa Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti in njegov spremni delovni dokument o popravku za Združeno kraljestvo spreminjata obstoječe določbe o virih lastnih sredstev. Te spremembe zadevajo: · določbe za izvajanje sklepov Evropskega sveta z dne 15. in 16. decembra 2005 na področju virov lastnih sredstev (glej oddelek 2 in oddelek 3 spodaj). · nekatere dopolnitve obstoječih določb, ki so posledica razvoja dogodkov, odkar je Svet septembra 2000 sprejel obstoječi Sklep o sistemu virov lastnih sredstev, in ki prispevajo k pravni in jezikovni doslednosti določb (glej oddelek 3 in oddelek 4 spodaj). Vsi sklici na spodaj navedene člene se nanašajo na trenutno veljavni predlog Sklepa Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti. 2. Izvajanje sklepov Evropskega sveta – predlog novega sklepa o sistemu virov lastnih sredstev 2.1. Delež za prevzete obveznosti iz sredstev DDV – prvi pododstavek člena 2(4) Evropski svet je sklenil, da se delež za prevzete obveznosti iz sredstev DDV določi na 0,30 % limitiranih osnov držav članic za odmero DDV. V skladu s sedanjim Sklepom o sistemu virov lastnih sredstev 2000/597/ES, Euratom [2] se enotni delež za prevzete obveznosti iz sredstev DDV, dejansko obračunan na limitirane osnove držav članic za odmero DDV, določi tako, da se od „najvišjega deleža za prevzete obveznosti“ (trenutno 0,50 %) odšteje „zamrznjena stopnja“, ki pa se izračuna v skladu s kompleksno formulo, povezano z višino popravka za Združeno kraljestvo. Po novem sistemu bo delež za prevzete obveznosti trajno določen na 0,30 %, kar ustreza razliki med sedanjim najvišjim deležem za prevzete obveznosti v višini 0,50 % in povprečno preteklo vrednostjo zamrznjene stopnje 0,20 %. Zamenjava sedaj veljavnega zapletenega in nepreglednega sistema izračunavanja deleža za prevzete obveznosti iz sredstev DDV s fiksno določeno stopnjo je dobrodošla poenostavitev, ki bi jo morali uvesti že zdavnaj. Povezava med stopnjo DDV in popravkom za Združeno kraljestvo prek „zamrznjene stopnje“ je ostanek starega sistema virov lastnih sredstev iz obdobja pred letom 1988, ko je bil zadevni popravek financiran sorazmerno z nelimitiranimi osnovami držav članic za odmero DDV, od leta 1988 pa se financira sorazmerno z osnovami BDP/BNP [3]. Določitev deleža za prevzete obveznosti iz sredstev DDV (enotna stopnja) na sedanji ravni „je zato logičen korak, saj zamrznjena stopnja“ ne služi več tako rekoč nikakršnemu namenu. 2.2. Začasno znižani deleži za prevzete obveznosti iz sredstev DDV za določene države članice – drugi pododstavek člena 2(4) Evropski svet je sklenil, da se za obdobje 2007–2013 štirim državam odobrijo znižani deleži prevzetih obveznosti iz sredstev DDV, da zmanjšajo svoje proračunske obremenitve. V tem obdobju se delež prevzetih obveznosti iz sredstev DDV za Avstrijo določi na 0,225 %, za Nemčijo na 0,15 % ter za Nizozemsko in Švedsko na 0,10 %. 2.3. Začasna znižanja prispevkov BND za določene države članice – člen 2(5) Evropski svet je sklenil, da se za obdobje 2007–2013 Nizozemski odobri bruto letno znižanje prispevka BND v višini 605 milijonov EUR, Švedski pa bruto letno znižanje prispevka BND v višini 150 milijonov EUR, izraženo v cenah iz leta 2004. Ta bruto znižanja bodo financirale vse države članice, torej vključno z Nizozemsko in Švedsko. Ta znižanja niso namenjena niti zvišanju popravka za Združeno kraljestvo, niti znižanju deležev Nizozemske in Švedske v okviru financiranja popravka za Združeno kraljestvo. Bruto znižanja bodo odobrena po izračunu popravka za Združeno kraljestvo in njegovem financiranju. Ta ukrep je namenjen zmanjšanju proračunske obremenitve teh držav. 2.4. Popravek za Združeno kraljestvo zaradi učinkov širitve – člen 4(1)(f), (g) in 4(2) Evropski svet je sklenil, da se popravki proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva ohranijo v celoti, razen izdatkov v državah članicah, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004. Izdatki v teh novih državah članicah, z izjemo tržnih izdatkov v okviru SKP (kmetijskih neposrednih plačil in tržnih izdatkov, kakor tudi deleža izdatkov za razvoj podeželja, ki izvira iz Oddelka za jamstva EKUJS), se torej pri izračunu popravka za Združeno kraljestvo izključijo iz skupnih razporejenih izdatkov. Znižanje skupnih razporejenih izdatkov se izvede progresivno v fazah, pri čemer se popravek za leto 2008 prvič upoštevajo v finančnem načrtu za leto 2009, ustaljeno raven pa bo doseglo s popravkom za leto 2010, ki se bo prvič upošteval v finančnem načrtu za leto 2011, in sicer v skladu s spodaj opisanim časovnim potekom: Popravek za Združeno kraljestvo, ki se bo prvič upošteval v finančnem načrtu v letu: | Odstotek s širitvijo povezanih izdatkov (kakor so opredeljeni zgoraj), ki se izključijo iz izračuna popravka za Združeno kraljestvo: | 2009 | 20 | 2010 | 70 | 2011 | 100 | Evropski svet je tudi sklenil, da v obdobju 2007–2013 skupna prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo, ki je posledica tega znižanja razporejenih izdatkov, ne sme preseči 10,5 milijarde EUR, v cenah iz leta 2004. Predlagani sklep Sveta torej določa, da službe Komisije vsako leto preverijo, ali skupni popravek za Združeno kraljestvo presega ta znesek. Če ga presega, se proračunski prispevek Združenega kraljestva ustrezno zniža. Za namen tega izračuna se uporabi zadnji izračunani deflator BDP za EU, izražen v EUR, ki ga določi Komisija. Znesek 10,5 milijarde EUR se popravi navzgor v primeru nadaljnje širitve pred letom 2013, z izjemo pristopa Romunije in Bolgarije. Ko se uvede in pod pogojem, da najvišji znesek 10,5 milijarde EUR v obdobju 2007–2013 ni presežen, bo ta mehanizem popravka za Združeno kraljestvo zagotovil polno udeležbo Združenega kraljestva v financiranje širitve, z izjemo zgoraj navedenih kmetijskih izdatkov. Kakor je navedeno v prilogi III k sporazumu o finančnem okviru, priloženemu k sklepom Evropskega sveta, s širitvijo povezani popravek v sedanjem Sklepu o sistemu virov lastnih sredstev, tj. znižanje skupnih razporejenih izdatkov za znesek, ki ustreza predpristopnim izdatkom v pristopnih državah v letu pred njihovim pristopom, se preneha uporabljati s popravkom za leto 2013, ki se bo prvič upošteval v finančnem načrtu za leto 2014. 2.5. Pregled sistema virov lastnih sredstev – člen 9 Evropski svet je sklenil (odstavek 80), da bi morala Komisija opraviti celovit, splošen pregled, ki bo zajel vse vidike financiranja in porabe EU in o tem poroča v obdobju 2008/2009. Predlog Sklepa Sveta zato določa, da v okviru tega celovitega pregleda Komisija začne splošni pregled sistema virov lastnih sredstev, pri čemer po potrebi pripravi ustrezne predloge. 2.6. Začetek veljavnosti in začetek uporabe – člen 10 Evropski svet je sklenil, da se sprejme novi Sklep o sistemu virov lastnih sredstev, da lahko vse države članice zaključijo postopek ratifikacije novega sklepa in tako omogočijo njegovo uveljavitev najpozneje do začetka leta 2009, z retroaktivno veljavnostjo od 1. januarja 2007. Določbe prejšnjih sklepov o sistemu virov lastnih sredstev se bodo še naprej uporabljale za izračun lastnih virov sredstev in popravka za Združeno kraljestvo za leta pred letom 2007. 3. Izvajanje sklepov Evropskega sveta – predlog novega spremnega delovnega dokumenta o popravku za združeno kraljestvo Spremni delovni dokument o popravku za Združeno kraljestvo je bil dopolnjen zaradi upoštevanja predlaganih sprememb Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev. Spremembe zadevajo: – datum, na katerega začne veljati delovni dokument. – odpravo popravka, povezanega s predpristopno pomočjo. – nov popravek, povezan z izdatki v novih državah članicah. – zgornjo mejo skupnega znižanja popravka za Združeno kraljestvo, povezanega z zgoraj navedenim novim popravkom. – popravek zgoraj navedene zgornje meje zaradi učinkov nadaljnje(nadaljnjih) širitve(širitev). – odpravo izračuna „zamrznjene stopnje“ in vseh sklicev na vpliv popravka za Združeno kraljestvo na delež za prevzete obveznosti iz sredstev DDV. Vnesene so bile tudi nekatere druge spremembe za izboljšanje skladnosti in razumevanja besedila. Te spremembe so povsem oblikovnega značaja in nimajo nikakršnega vpliva na metodo izračuna. Spremembe zadevajo: – odpravo odvečnega dvojnega izračunavanja financiranja popravka. Sedanji delovni dokument posnema pravila financiranja iz Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev v oddelku 2 točka a) in b), v točki c) pa dodaja „Za zagotovitev tega rezultata se izvede ustrezen popravek osnov BNP“. Ta določba nima nikakršnega praktičnega namena, zaradi česar je predlagana poenostavitev besedila in ohranitev zgolj metode izračuna, določene v Sklepu o sistemu virov lastnih sredstev, ki je tudi metoda, predstavljena v finančnih tabelah letnega proračuna. – Matematična predstavitev različnih korakov je izboljšana. – Predstavitev razporejenih izdatkov je bila prilagojena nomenklaturi in strukturi finančnega okvira za obdobje 2007-2013. – Nekatere povsem jezikovne in oblikovne izboljšave besedila. 4. Druge dopolnitve veljavnega sklepa o sistemu virov lastnih sredstev 2000/597/ES, Euratom 4.1. Odprava razlikovanja med kmetijskimi in carinskimi dajatvami – člen 2(1)(a) in (b) Po vključitvi sporazumov, sklenjenih med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj, v zakonodajo EU, ni več bistvene razlike med kmetijskimi in carinskimi dajatvami. Razlika ni povezana z dajatvami samimi, temveč zgolj z vrsto proizvodov (kmetijski oz. nekmetijski), za katero se obračunavajo. Za boljše upoštevanje tega razvoja dogodkov predlog Sklepa Sveta združuje točki (a) in (b) ter člen 2(1) trenutno veljavnega Sklepa Sveta in rahlo spreminja besedilo, da bi odstranil izrecno razlikovanje med uvoznimi dajatvami na kmetijskem in nekmetijskem področju. Posledično je po novem vir sredstev iz DDV obravnavan v členu 2(1)(b), vir sredstev iz BND pa v členu 2(1)(c). Še vedno ostajajo sklici na druge prelevmane, dajatve itd., ki niso več veljavni, saj je možno, da še vedno obstaja neplačan carinski dolg na tako imenovanih B-računih (tj. povezanih z neplačanimi spornimi terjatvami). 4.2. Veljavnost večjih statističnih sprememb BND za vire lastnih sredstev – člen 2(7) V skladu z drugim pododstavkom člena 2(7) veljavnega Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev, „če bi spremembe ESA [evropski sistem nacionalnih in regionalnih računov] 95 povzročile večje spremembe bruto nacionalnega dohodka … Svet … soglasno odloči, ali se te spremembe uporabljajo za namene tega sklepa.“ Vendar ni nikakršnih razlogov, zakaj se statistične spremembe, ki jih sprejme EU za izboljšanje metodologije ESA in doseganje natančnejše primerjave gospodarskih dejavnosti znotraj Evrope, ne bi uporabljale na področju virov lastnih sredstev. Po drugi strani pa je pomembno, da se dogovorjene spremembe uporabljajo enotno v vseh državah članicah, preden se uporabijo kot podlaga za vzpostavitev lastnih plačil virov lastnih sredstev. Zato je bilo predlagano, da se zgornje besedilo spremeni, kakor sledi: „Če bi spremembe ESA 95 povzročile večje spremembe bruto nacionalnega dohodka … Svet … soglasno odloči, kdaj se te spremembe uporabljajo za namene tega sklepa.“ 4.3. Viri lastnih sredstev in zgornje meje sredstev za prevzem obveznosti – člen 3 Glede na prehod z ESA 79 na ESA 95 za namene proračunskih sredstev in virov lastnih sredstev ter zaradi ohranjanja enake ravni zneska finančnih virov sredstev, ki so dani na razpolago Skupnostim, je Komisija ponovno izračunala zgornjo mejo virov lastnih sredstev in sredstev za prevzem obveznosti, ki je izražena na dve decimalni mesti natančno, v skladu s formulo iz člena 3(1) in 3(2) veljavnega Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev 2000/597/ES. Decembra 2001 [4] je Komisija sporočila nove zgornje meje Svetu in Evropskemu parlamentu. Zgornja meja virov lastnih sredstev je tako določena na 1,24 % skupnega BND držav članic po tržnih cenah, zgornja meja sredstev za prevzem obveznosti pa je postavljena na 1,31 % skupnega BND držav članic. Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je sklenil, da naj te zgornje meje ostanejo na sedanji ravni odstotkov, kar je upoštevano odraža v sedanjem predlogu novega sklepa sveta. 4.4. Črtani sklici na rezerve – členi 2(6), 6 in 7 Določbe sedanjega Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev predvidevajo, da se prihodki za pokrivanje rezerv ne odpokličejo iz držav članic, dokler se ne uporabijo rezerve. Vendar pa od leta 2003 denarna rezerva ne obstaja več. Nadalje je bilo v osnutku novega medinstitucionalnega sporazuma (MIS) predlagano, da se rezerva za nujno pomoč vključi v proračun kot rezervacija, poleg tega pa, kot je navedeno v osnutku MIS, ki ga je Komisija predstavila 1. februarja 2006, naj bi se rezerve za financiranje jamstvenega sklada za posojila tretjim državam preoblikovala v poenostavljeni rezervacijski mehanizem, pri čemer bodo sredstva za prevzem obveznosti, potrebna za zagotovitev rezervacij za jamstveni sklad za posojila, vključena v proračun, s čimer bo odpravljena potreba po kakršni koli ad-hoc rezervaciji za odpoklic sredstev. Zato so bili iz predlaganega Sklepa Sveta odpravljeni vsi sklici na rezerve. Stranski učinek tega je, da morebitne spremembe obstoječih rezerv ne bodo več zahtevale spreminjanja Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev (za kar je potrebno soglasje Sveta in ratifikacijo držav članic). 4.5. Prilagoditev sklica na sprejetje ukrepov za izvajanje – člen 8(2) V svojem mnenju o predlogu, ki ga je Komisija predstavila v zvezi z novim Sklepom o sistemu virov lastnih sredstev leta 2004, je Računsko sodišče kritiziralo tako na novo predlagano besedilo člena 8(2), kakor tudi njegovo besedilo v veljavnem Sklepu o sistemu virov lastnih sredstev, „ki, če razlaga predmet pregledov in revizij Sodišča, je enakovreden spremembi določbe Pogodbe izven postopka, določenega za ta namen.“ [5] Poleg tega je Sodišče kritiziralo tudi dejstvo, da člen 279 Pogodbe ni bil naveden kot pravna podlaga za sprejetje ukrepov za izvajanje in da posledično ni bilo zahtevano mnenje Sodišča. Ker sklici na pristojnosti Sodišča niso zahtevani, v skladu s standardno prakso pa se je treba o ukrepih za izvajanje na tem področju posvetovati s Sodiščem, je bilo besedilo prilagojeno v tej smeri. SKLEP SVETA z dne o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (//ES, Euratom) SVET EVROPSKE UNIJE JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 269 Pogodbe, ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti člena 173 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije [6], ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [7], ob upoštevanju mnenja Računskega sodišča [8], ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora [9], ob upoštevanju naslednjega: (1) Evropski svet je na srečanju v Bruslju 15. in 16. decembra 2005 med drugim sklenil, da naj ureditev lastnih sredstev temelji na splošnem cilju enakosti. Ta ureditev naj bi tako zagotovila, v skladu z zadevnimi sklepi, ki jih je Evropski svet sprejel v Fontainebleauju leta 1984, da se nobeni državi članici ne naloži preveliko proračunsko breme glede na njeno sorazmerno blaginjo. Zato je primerno uvesti določbe, ki bodo posebej obravnavale določene države članice. (2) Ker mora sistem virov lastnih sredstev Skupnosti zagotavljati dovolj sredstev za urejen razvoj politik Skupnosti, ob upoštevanju potrebe po strogi proračunski disciplini. (3) Za namen tega sklepa je bruto nacionalni dohodek (BND) opredeljen kot letni BND po tržnih cenah, kakor ga določi Komisija za uporabo v Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov (v nadaljnjem besedilu „ESA 95“) v skladu z Uredbo Sveta (ES) št 2223/96 [10]. (4) Glede na prehod z ESA 79 na ESA 95 za namene proračunskih sredstev in virov lastnih sredstev ter zaradi ohranjanja enake ravni zneska finančnih virov sredstev, ki so dani na razpolago Skupnostim, je Komisija v skladu s formulo iz člena 3(1) in 3(2) trenutno veljavnega Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev 2000/597/ES [11] ponovno izračunala zgornjo mejo lastnih sredstev in sredstev za prevzem obveznosti, izraženo na dve decimalni mesti natančno. Decembra 2001 je Komisija sporočila nove zgornje meje Svetu in Evropskemu parlamentu [12]. Zgornja meja virov lastnih sredstev je tako določena na 1,24 % skupnega BND držav članic po tržnih cenah, zgornja meja sredstev za prevzem obveznosti pa je postavljena na 1,31 % skupnega BND držav članic. Evropski svet je 15. in 16. decembra 2005 sklenil, da je treba te najvišje vrednosti ohraniti na njihovih sedanjih vrednostih. (5) Zaradi ohranjanja enake ravni zneska finančnih virov sredstev, ki so dani na razpolago Evropskim skupnostim, je primerno prilagoditi zgornje meje, izražene v odstotkih BND v primeru sprememb ESA 95, ki povzročajo večjo spremembo BND. (6) Po vključitvi sporazumov, sklenjenih med urugvajskim krogom večstranskih trgovinskih pogajanj, v zakonodajo EU, ni več bistvene razlike med kmetijskimi in carinskimi dajatvami. Zato je primerno, da se na področju proračuna EU to razlikovanje odpravi. (7) Za doseganje preglednosti in preprostosti je Evropski svet na svojem srečanju 15. in 16. decembra 2005 sklenil, da se delež prevzetih obveznosti iz sredstev DDV določi na 0,30 %. (8) Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je sklenil, da naj se Avstriji, Nemčiji, Nizozemski in Švedski v obdobju 2007–2013 odobri znižanje deležev prevzetih obveznosti iz sredstev DDV, Nizozemski in Švedski pa v istem obdobju tudi bruto znižanje njunih letnih prispevkov iz BND. (9) Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je sklenil, da je treba mehanizem popravka v korist Združenega kraljestva ohraniti, skupaj z znižanim financiranjem popravka v korist Nemčije, Avstrije, Švedske in Nizozemske. Vendar pa bi se moralo Združeno kraljestvo po obdobju postopnega uvajanja med letoma 2009 in 2011 polno udeležiti financiranja stroškov širitve, razen v primeru neposrednih kmetijskih plačil in tržnih izdatkov, kakor tudi delež izdatkov za razvoj podeželja, ki izvirajo iz Oddelka za jamstva EKUJS. Izračun popravka v korist Združenega kraljestva bo zato prilagojen s progresivnim izključevanjem izdatkov, dodeljenih državam članicam, ki so pristopile EU po 30. aprilu 2004, razen v primeru zgoraj navedenih kmetijskih izdatkov in izdatkov za razvoj podeželja. Prilagoditev popravka v korist Združenega kraljestva kot posledica tega znižanja razporejenih izdatkov naj ne presega 10,5 milijarde EUR v obdobju 2007–2013 po cenah iz leta 2004. V primeru nadaljnje širitve pred letom 2013, razen pristopa Bolgarije in Romunije, je treba ta znesek ustrezno popraviti. (10) Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je sklenil, da bi se morale določbe člena 4(f) Sklepa 2000/597/ES, Euratom o izključitvi letnih predpristopnih izdatkov v pristopajočih državah iz izračuna popravka v korist Združenega kraljestva nehati uporabljati ob prvi vključitve popravka v finančni načrt leta 2014. (11) Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je Komisijo pozval, da opravi celovit, splošen pregled, ki bo zajel vse vidike porabe EU, in pregled virov sredstev ter o tem poroča v obdobju 2008/2009. V okviru tega bi morala Komisija začeti splošni pregled delovanja sistema virov lastnih sredstev, pri čemer bi po potrebi pripravila ustrezne predloge. (12) Treba je predpisati določbe, ki bodo uredile prehod s sistema iz Sklepa 2000/597/ES, Euratom, na sistem iz tega sklepa. (13) Evropski svet z dne 15. in 16. decembra 2005 je sklenil, da ta sklep začne veljati 1. januarja 2007 – SPREJEL NASLEDNJE DOLOČBE IN JIH PRIPOROČIL V SPREJETJE DRŽAVAM ČLANICAM: Člen 1 Lastna sredstva se Skupnostim dodelijo v skladu s pravili, določenimi v naslednjih členih, zato da se v skladu s členom 269 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti (v nadaljevanju “Pogodba ES”) in členom 173 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo (v nadaljevanju “Pogodba Euratom”) zagotovi financiranje proračuna Evropske unije. Proračun Evropske unije se ne glede na druge prihodke v celoti financira iz lastnih sredstev Skupnosti. Člen 2 1. Lastna sredstva v proračunu Evropske unije sestavljajo prihodki iz naslednjih virov: (a) prelevmanov, premij, dopolnilnih ali kompenzacijskih zneskov, dodatnih zneskov ali faktorjev carinskih dajatev po skupni carinski tarifi in drugih dajatev, ki jih določijo ali jih bodo določile institucije Skupnosti za trgovino z državami nečlanicami, carinskih dajatev na proizvode po potekli Pogodbi o Evropski skupnosti za premog in jeklo, ter tudi iz prispevkov in drugih dajatev, določenih v okviru skupne ureditve trgov za sladkor; (b) ne glede na drugi pododstavek odstavka 4 tega člena, iz uporabe enotne stopnje, veljavne za vse države članice za usklajene osnove za odmero DDV, določene v skladu s pravili Skupnosti. Osnova za odmero DDV, ki se upošteva za ta namen, za posamezno državo članico ne sme biti višja od 50 % BND, kakor je opredeljeno v odstavku 7; (c) ne glede na drugi pododstavek odstavka 5 tega člena, iz uporabe enotne stopnje – ki se določi po proračunskem postopku glede na skupni znesek vseh drugih prihodkov – od vsote BND vseh držav članic. 2. Prihodki iz kakršnih koli novih dajatev, ki se uvedejo v okviru skupne politike v skladu s Pogodbo o ES ali Pogodbo o Euratom, pod pogojem, da se uporablja postopek iz člena 269 Pogodbe o ES ali člena 173 Pogodbe o Euratom, tudi predstavljajo lastna sredstva, ki se vključijo v proračun Evropske unije. 3. Države članice kot stroške zbiranja zadržijo 25 % zneskov iz odstavka 1(a) . 4. Enotna stopnja iz odstavka 1(b) je enaka 0,30 %. Vendar pa se v obdobju 2007–2013 delež prevzetih obveznosti iz sredstev DDV določi za Avstrijo na 0,225 %, za Nemčijo na 0,15 % in za Nizozemsko ter Švedsko na 0,10 %. 5. Stopnja, določena v odstavku 1(c), se uporablja za BND vsake države članice. Vendar pa se v obdobju 2007–2013 Nizozemski odobri bruto letno znižanje prispevka BND v višini 605 milijonov EUR, Švedski pa bruto letno znižanje prispevka BND v višini 150 milijonov EUR, izraženih v cenah iz leta 2004. Ti zneski se prilagodijo sedanjim cenam z uporabo zadnjega deflatorja BDP za EU, izraženega v EUR, ki ga določi Komisija in je na voljo, ko se pripravi predhodni predlog proračuna. Ta bruto znižanja se odobrijo po izračunu popravka v korist Združenega kraljestva in njegovega financiranja iz členov 4 in 5 tega sklepa in nimajo nikakršnega vpliva nanj. 6. Če na začetku proračunskega leta proračun še ni sprejet, se do začetka veljavnosti novih deležev še naprej uporabljajo predhodni deleži za prevzete obveznosti iz sredstev DDV in BND. 7. V tem sklepu BND pomeni BND za tekoče leto po tržnih cenah, kakor jih določi Komisija pri uporabi ESA 95 v skladu z Uredbo (ES) št. 2223/96. Če bi spremembe ESA 95 povzročile večje spremembe bruto nacionalnega dohodka, kakor ga določi Komisija, Svet na predlog Komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom soglasno odloči, kdaj se te spremembe uporabljajo za namene tega sklepa. Člen 3 1. Skupni znesek lastnih sredstev, ki se dodeli Skupnostim za pokrivanje odobrenih sredstev za prevzem obveznosti, ne sme presegati 1,24 % skupnega BND držav članic. 2. Skupni znesek odobrenih sredstva za prevzem obveznosti v splošnem proračunu Evropske unije ne sme presegati 1,31 % skupnega BND držav članic. Ohranjati je treba pravilno razmerje med odobrenimi sredstvi za prevzem obveznosti in odobrenimi sredstvi za plačila, da se zagotovi njihovo ravnovesje in omogoči upoštevanje meja iz odstavka 1 v naslednjih letih. 3. V primeru sprememb ESA 95, ki povzročajo večje spremembe BND, ki veljajo za namene tega sklepa, Komisija zgornje meje za plačila in obveznosti, kakor so določeni v odstavkih 1 in 2, ponovno izračuna v skladu z naslednjo formulo: (...PICT...) kjer je t zadnje polno leto, za katero so na voljo podatki v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1287/2003 [13] („Uredba BND“). Člen 4 1. Združenemu kraljestvu se odobri popravek glede proračunskih neravnovesij. Ta popravek se določi tako: (a) da se izračuna razlika v predhodnem proračunskem letu med: – odstotnim deležem Združenega kraljestva v skupnem znesku nelimitiranih osnov za odmero DDV in - odstotnim deležem Združenega kraljestva v skupnih razporejenih izdatkih; (b) da se tako dobljena razlika pomnoži s skupnimi razporejenimi izdatki; (c) da se rezultat iz točke (b) pomnoži z 0,66; (d) da se od rezultata iz točke (c) odšteje učinek, ki odpade na Združeno kraljestvo zaradi spremembe na limitirani DDV in iz plačil iz člena 2(1)(c), torej razliko med: – zneskom, ki bi ga moralo plačati Združeno kraljestvo za zneske, financirane iz sredstev iz člena 2(1)(b) in (c), če se za nelimitirane osnove za DDV uporablja enotna stopnja, in – plačili Združenega kraljestva na podlagi člena 2(1)(b) in (c); (e) da se od leta 2001 naprej od rezultata pod točko (d) odšteje neto dobiček Združenega kraljestva iz povečanja deleža sredstev iz člena 2(1)(a), ki ga zadržijo države članice za pokrivanje stroškov zbiranja in drugih podobnih stroškov; (f) da se ob vsaki širitvi Evropske unije izračuna popravek rezultata pod točko (e) za zmanjšanje nadomestila in se tako zagotovi, da neznižani izdatki ostanejo takšni tudi po širitvi. Ta popravek se napravi tako, da se skupni razporejeni izdatki zmanjšajo za znesek, enak letnim predpristopnim izdatkom v državah, ki bodo pristopile. Vsi tako izračunani zneski se prenesejo na naslednja leta in se vsako leto prilagodijo z deflatorjem BNP za EU, izraženim v EUR, ki ga določi Komisija. Ta točka se preneha uporabljati z dnem prve vključitve popravka v finančni načrt za leto 2014; (g) da se prilagodi izračun, z znižanjem skupnih razporejenih izdatkov za skupne razporejene izdatke v državah članicah, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004, razen v primeru neposrednih kmetijskih plačil in tržnih izdatkov, kakor tudi deleža izdatkov za razvoj podeželja, ki izvirajo iz Oddelka za jamstva EKUJS. To znižanje se uvede progresivno v skladu s spodnjim časovnim načrtom. Popravek za Združeno kraljestvo, ki se bo prvič upošteval v finančnem načrtu v letu: | Odstotek s širitvijo povezanih izdatkov (kakor so opredeljeni zgoraj), ki se izključijo iz izračuna popravka za Združeno kraljestvo | 2009 | 20 | 2010 | 70 | 2011 | 100 | 2. V obdobju 2007–2013 skupna prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo, ki izvira iz znižanja razporejenih izdatkov iz odstavka (1)(g) zgoraj, ne sme presegati 10,5 milijarde EUR, izraženih v cenah iz leta 2004. Službe Komisije vsako leto preverijo, ali skupni popravek za Združeno kraljestvo presega ta znesek. Za namen tega izračuna se zneski v sedanjih cenah spremenijo v cene iz leta 2004 z uporabo zadnjega deflatorja BNP za EU, izraženega v EUR, ki ga določi Komisija. Če je zgornja meja 10,5 milijarde EUR presežena, se prispevek Združenega kraljestvo ustrezno zniža. V primeru nadaljnje širitve pred letom 2013, z izjemo pristopa Bolgarije in Romunije, se zgornja meja 10,5 milijarde EUR ustrezno popravi navzgor. Člen 5 1. Druge države članice pokrivajo stroške popravka na naslednji način: Najprej se izračuna razdelitev stroškov glede na delež plačil vsake države članice iz člena 2(1)(c), pri čemer je Združeno kraljestvo izključeno in brez vključitve bruto znižanj prispevkov iz BND, odobrenih Nizozemski in Švedski, kakor je določeno v členu 2(5); nato se znesek popravi tako, da se delež Avstrije, Nemčije, Nizozemske in Švedske zmanjša na eno četrtino njihovega običajnega deleža, dobljenega pri tem izračunu. 2. Popravek za Združeno kraljestvo se zagotovi tako, da se njegova plačila zmanjšajo na podlagi uporabe člena 2(1)(b) in (c). Stroški, ki jih nosijo druge države članice, se za vsako državo članico prištejejo k njihovim plačilom na podlagi uporabe člena 2(1)(b) in (c). 3. Komisija opravi potrebne izračune za uporabo člena 2(5), člena 4 in tega člena. 4. Če na začetku proračunskega leta proračun še ni sprejet, je višina popravka za Združeno kraljestvo in stroškov, ki jih pokrivajo druge države članice, enaka kakor v zadnjem sprejetem proračunu. Člen 6 Prihodki iz člena 2 se uporabljajo brez razlikovanja za financiranje vseh izdatkov iz proračuna. Člen 7 Vsi presežki prihodkov Skupnosti nad skupnimi dejanskimi odhodki v proračunskem letu se prenesejo v naslednje proračunsko leto. Člen 8 1. Lastna sredstva Skupnosti iz člena 2(1)(a) zbirajo države članice po nacionalnih pravilih, uvedenih z zakoni, drugimi predpisi ali upravnimi ukrepi, ki se po potrebi prilagodijo, da izpolnjujejo zahteve pravil Skupnosti. Komisija v rednih časovnih presledkih pregleduje nacionalne določbe, o katerih jo obvestijo države članice, državam članicam sporoči spremembe, za katere meni, da so potrebne zaradi zagotovitve skladnosti določb s pravili Skupnosti, in poroča proračunskemu organu. Države članice dajo sredstva iz člena 2(1)(a) do (c) na razpolago Komisiji. 2. V skladu s postopkom določenim v členu 279(2) Pogodbe ES Svet sprejme predpise, ki so nujni za uporabo tega sklepa in ki omogočajo pregled zbiranja, dajanje na razpolago Komisiji in plačilo dohodka iz členov 2 in 5. Člen 9 V okviru celovitega, splošnega pregleda, ki bo zajel vse vidike porabe, in pregleda virov sredstev EU, o katerem bo poročala v obdobju 2008/2009, Komisija začne splošni pregled sistema virov lastnih sredstev, pri čemer po potrebi pripravi ustrezne predloge. Člen 10 1. Generalni sekretar Sveta o tem sklepu uradno obvesti države članice, sklep pa se objavi v Uradnem listu Evropske unije. Države članice generalnega sekretarja Sveta nemudoma uradno obvestijo o zaključku postopkov za sprejetje tega sklepa v skladu s svojimi ustavnimi pravili. Ta sklep začne veljati prvi dan meseca po prejemu zadnjega uradnega obvestila iz drugega pododstavka. Uporablja se od 1. januarja 2007. 2. (a) Pod pogoji iz točke (b) se s 1. januarjem 2007 razveljavi Sklep 2000/597/ES, Euratom. Vsi sklici na Sklep Sveta z dne 21. aprila 1970 o nadomestitvi finančnih prispevkov držav članic z lastnimi sredstvi Skupnosti [14], na Sklep Sveta 85/257/EGS, Euratom z dne 7. maja 1985 o sistemu lastnih sredstev Skupnosti [15], na Sklep 88/376/EGS, Euratom [16], na Sklep 94/728/ES, Euratom [17] ali na Sklep 2000/597/ES, Euratom se štejejo kot sklici na ta sklep. (b) Členi 2, 4 in 5 Sklepa 88/376/EGS, Euratom, 94/728/ES, Euratom in 2000/597/ES, Euratom se še naprej uporabljajo za izračun in popravke prihodkov iz uporabe enote stopnje, ki velja za vse države članice, od osnove za odmero DDV, ki je določena enotno in se, odvisno od leta, omeji na 50 do 55 % BNP ali BND vsake države članice, ter za izračun popravka proračunskih neravnovesij, odobrenih Združenemu kraljestvu za obdobje od leta 1988 do leta 2006. (c) Za zneske iz člena 2(1)(a), ki bi jih morale države članice v skladu z veljavnimi pravili Skupnosti dati na razpolago do 28. februarja 2001, države članice še naprej zadržijo 10 % teh zneskov kot stroške zbiranja. V Bruslju, Za Svet Predsednik DELOVNI DOKUMENT KOMISIJE to izračunu, financiranju, plačilu in vnosu popravkov proračunskih neravnovesij v korist Združenega kraljestva („popravek za Združeno kraljestvo“) v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta 2006/xxx/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti [18] UVOD V skladu s sklepi Evropskega sveta z dne 15. in 16. decembra 2005 in Sklepom Sveta o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti z dne (.........), ta dokument nadomešča delovni dokument Komisije 10646/00 z dne 21. septembra 2000 [19]. Če ni navedeno drugače, se sklici na te člene nanašajo na Sklep o sistemu virov lastnih sredstev z dne (…..), v nadaljnjem besedilu SLS 2006. Ta dokument določa naslednje določbe za popravek za Združeno kraljestvo: (1) izračun zneska popravka za dano leto, (2) financiranje v naslednjem letu, (3) opredelitve proračunskih agregatov, (4) vnos popravka v proračun. Spremembe sistema virov lastnih sredstev, ki so posledica sklepov Evropskega sveta z dne 15.-16. decembra 2005, ne vplivajo na popravek za Združeno kraljestvo za leta pred 2007. Ob upoštevanju začetka veljavnosti SLS 2006, določbe tega dokumenta začnejo veljati 1. januarja 2007. Zato se začnejo uporabljati z izračunom popravka za Združeno kraljestvo za leto 2007, ki se prvič vnese v proračun leta 2008. 1. Popravek za Združeno kraljestvo 1.1. Izračun popravka (člen 4 SLS 2006) Izračun zneska popravka v letu t v skladu s členom 4 se določi z: (a) izračunom razlike med: – deležem Združenega kraljestva v skupnem znesku nelimitiranih osnov za DDV, izraženim v odstotkih, in – deležem Združenega kraljestva v skupnih razporejenih izdatkih, izraženim v odstotkih; (b) pomnožitvijo tako dobljene razlike pod (a) s skupnimi razporejenimi izdatki; (c) pomnožitvijo rezultata, dobljenega pod (b), z 0,66; · Rezultat, dobljen v skladu s koraki (a) do (c), se imenuje prvotni znesek popravka za Združeno kraljestvo; (d) odštetjem od rezultata iz (c) razlike med – produktom med deležem Združenega kraljestva v nelimitiranih osnovah za odmero DDV, izraženim v odstotkih, in skupnimi plačili, ki jih opravijo vse države članice iz člena 2(1)(b) in (c) za zadevno finančno leto t (tj. plačila, ki bi jih opravilo Združeno kraljestvo, če ne bi obstajal vir BND in če vir DDV ne bi bil limitiran), za financiranje skupnih izdatkov (kakor je opredeljeno v točki 3.1 spodaj); in – plačili Združenega kraljestva iz člena 2(1)(b) in (c) za finančno leto t za financiranje skupnih izdatkov (kakor je opredeljeno v točki 3.1 spodaj), razen plačil za financiranje bruto znižanja prispevkov Nizozemske in Švedske na podlagi BND iz člena 2(5); · razlika iz (d) se imenuje „ugodnost za Združeno kraljestvo“ (ker pomeni ugodnost, ki jo dobi Združeno kraljestvo z limitiranjem DDV, znižanjem enotne stopnje DDV in uvedbo vira BND); · rezultat, pridobljen tako, da se od prvotnega zneska odšteje ugodnost za Združeno kraljestvo (tj. rezultat koraka (d)), se imenuje temeljni popravek za Združeno kraljestvo; (e) odštetjem dobička, ki ga ima Združeno kraljestvo iz povišanja (z 10 % na 25 %) odstotka sredstev iz člena 2(1)(a), ki jih zadržijo države članice za kritje stroškov zbiranja, od rezultata pod (d). To pomeni, da se od rezultata, dobljenega pod (d), odšteje rezultat pomnožitve: – 20 % neto skupnih sredstev iz člena 2(1)(a), vnesenih v proračun EU po odbitku stroškov zbiranja, in – razlike med deležem Združenega kraljestva v sredstvih iz člena 2(1)(a) in deležem v nelimitirani osnovi EU za DDV. · dobiček iz koraka (e) se imenuje nepričakovani dobiček iz tradicionalnih lastnih sredstev; · če se nepričakovani dobiček iz tradicionalnih lastnih sredstev odšteje od temeljnega popravka za Združeno kraljestvo, se dobi končen izračun popravka za Združeno kraljestvo (tj. rezultat pod (e)); (f) Od prvega leta širitve (tj. od leta 2004) se skupni razporejeni izdatki, navedeni zgoraj v drugi alinei pod (a) in pod (b), znižajo za znesek, ki ustreza predpristopnim izdatkom za zadnje leto pred širitvijo (tj. 2003). Ta popravek spremeni rezultat, dobljen pod (c) (prvotni znesek), s tem pa tudi rezultat pod (e). Znesek, ki ustreza predpristopnim izdatkom, se prenese naprej v naslednja leta in se letno prilagaja z uporabo zadnjega deflatorja BDP za EU, izraženega v EUR, kakor ga določi Komisija. Ob morebitnih poznejših širitvah se uporabi isti postopek. Sedanja točka (f) se preneha uporabljati s popravkom za leto 2013, ki se prvič vnese v proračun leta 2014. (...PICT...) (g) Od popravka za leto 2008, ki se prvič vnese v proračun v letu 2009, se skupni razporejeni izdatki, navedeni zgoraj v drugi alinei pod (a) in (b), znižajo za skupne razporejene izdatke v državah članicah, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004, razen kmetijskih neposrednih plačil in tržnih izdatkov ter deleža izdatkov za razvoj podeželja, ki izvira iz jamstvenega oddelka EKUJS. To znižanje se postopoma uvede v skladu z naslednjim časovnim razporedom. V obdobju 2007–2013 skupna prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo, ki je posledica izključitve zgoraj navedenih izdatkov, povezanih s širitvijo (v nadaljnjem besedilu imenovana prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo), ni višja od 10,5 milijarde EUR, izraženo v cenah iz leta 2004. Ob vsakem vnosu popravka za Združeno kraljestvo v proračun, službe Komisije preverijo, ali skupna prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo presega ta znesek. Za namen tega izračuna se zneski v tekočih cenah pretvorijo v cene iz leta 2004 z uporabo zadnjega deflatorja BDP za EU, izraženega v EUR, kakor ga je določila Komisija. Če je zgornja meja 10,5 milijard EUR presežena, se prispevek Združenega kraljestva ustrezno zniža. Znižanje prispevka Združenega kraljestva se opravi s prilagoditvijo zneska popravka za Združeno kraljestvo. V primeru širitve v obdobju 2006–2012, z izjemo pristopa Bolgarije in Romunije, se zgornja meja 10,5 milijard EUR prilagodi navzgor zaradi učinkov te širitve na prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo. Ti učinki se izračunajo tako, da se prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo, vključno z državami pristopnicami, primerja s prilagoditvijo popravka za Združeno kraljestvo brez držav pristopnic. Razlika med njima se pretvori v cene za leto 2004 in prišteje zgornji meji. Prilagoditev zgornje meje se posodobi vsako naslednje leto v okviru izračuna in vnosa popravka za Združeno kraljestvo v proračun. 1.2. Formalizacija izračuna popravka za Združeno kraljestvo Popravek za Združeno kraljestvo za leto t (ki se prvič vnese v proračun v letu t + 1) je enak: popravek za Združeno kraljestvot = prvotni znesekt – ugodnost za Združeno kraljestvot – nepričakovani dobički iz tradicionalnih lastnih sredstevt Vsaka od teh sestavin se natančno določi kot sledi: PRVOTNI ZNESEK – (točke 1.1(a) do 1.1(c), vključno s točkama 1.1(f) in 1.1(g)) prvotni znesekt = (...PICT...) kjer je (...PICT...) (...PICT...) (...PICT...) = nelimitirana osnova države članice/skupine držav članic XX za DDV (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; = izdatki EU, dodeljeni XX (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; = nekmetijski izdatki EU (kakor je opredeljeno v točki (g) zgoraj), dodeljeni v letu t državam članicam, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004, ob upoštevanju postopnega uvajanja, kakor je opredeljeno v točki 1.1(g) zgoraj; (...PICT...) = predpristopni izdatki (kakor je opredeljeno v točki 1.1(f) zgoraj) dodeljeni državam pristopnicam v letu pred pristopom, prilagojeni za inflacijo v letu t-1. Ta element se umakne iz izračuna z začetkom od popravka za leto 2013, ki se prvič vnese v proračun v letu 2014. Nadalje se lahko izrazi kot: (...PICT...) (...PICT...) = kjer je (...PICT...) = 1 dokler leto t ni leto 2012 in 0 od leta 2013 naprej; i = leto(leta) med 2004 in letom t, kadar nastopi širitev; (...PICT...) = zadnji razpoložljivi deflator BDP za EU, izražen v EUR, ki ga zagotovi Komisija za obdobje od i-1 do t-1. ZGORNJA MEJA SKUPNE PRILAGODITVE POPRAVKA ZA ZDRUŽENO KRALJESTVO ZA OBDOBJE OD 2007 DO 2013, POVEZANA Z IZKLJUČITVIJO „NEKMETIJSKIH IZDATKOV EU“ V DRŽAVAH ČLANICAH, KI SO PRISTOPILE K EU PO 30. APRILU 2004, IZ POPRAVKA ZA ZDRUŽENO KRALJESTVO V obdobju 2007–2013 prilagoditev popravka za Združeno kraljestvo, ki zadeva izključitev „nekmetijskih izdatkov EU“, dodeljenih državam članicam, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004, iz popravka za Združeno kraljestvo (kakor je opredeljeno v točki (g) zgoraj), po cenah iz leta 2004 ne presega zgornje meje 10,5 milijarde EUR (ta meja se prilagaja z vsako širitvijo, ki nastopi med leti 2006 in 2012, razen s širitvijo na Bolgarijo in Romunijo). To pomeni, da prihodnje skupno znižanje popravka za Združeno kraljestvo v letih 2008-2012 (znižanje se postopoma uvaja od popravka za leto 2008, ki se prvič vnese v proračun za leto 2009, meja pa se uporablja za popravek 2012, ki se prvič vpiše v proračun za leto 2013), ki znaša (...PICT...) ne presega zgornje meje 10,5 milijard EUR, po potrebi povišanih za naslednji znesek (v EUR): (...PICT...) kjer je (...PICT...) = nelimitirana osnova države članice/skupine držav članic XX za DDV (kjer je XX = UK, EU ali EU-27) v letu t; (...PICT...) = nekmetijski izdatki EU (kakor je opredeljeno v točki (g) zgoraj) dodeljeni v letu t vsem državam članicam, ki so pristopile k EU po 30. aprilu 2004; (...PICT...) = nekmetijski izdatki EU (kakor je opredeljeno v točki (g) zgoraj) dodeljeni v letu t desetim državam članicam, ki so pristopile k EU dne 1. maja 2004, ter Bolgariji in Romuniji. (...PICT...) =odstotno znižanje nekmetijskih izdatkov za leto t (tj. 0 % do 2008; 20 % za 2008; 70 % za 2009 in 100 % od 2010 naprej); (...PICT...) = zadnji razpoložljivi deflator BDP za EU, izražen v EUR, ki ga zagotovi Komisija za obdobje od 2004 do leta t. Če je prilagojena zgornja meja prekoračena (v katerem koli letu do 2013), se popravek za Združeno kraljestvo zviša za presežni znesek. Popravki za Združeno kraljestvo za naslednja leta se tudi prilagajajo, da se prepreči preseganje zgornje meje, do vključno popravka za Združeno kraljestvo za leto 2012, ki se prvič vnese v proračun za leto 2013. UGODNOST ZA ZDRUŽENO KRALJESTVO (točka 1.1(d) zgoraj) (...PICT...) Ugodnost za Združeno kraljestvot = kjer je (...PICT...) = nelimitirana osnova države članice/skupine držav članic XX za DDV (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; (...PICT...) = skupna plačila BND, ki jih opravi XX (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; (...PICT...) = skupna limitirana plačila DDV, ki jih opravi XX (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; NEPRIČAKOVANI DOBIČKI IZ TRADICIONALNIH LASTNIH SREDSTEV (točka 1.1(e) zgoraj) (...PICT...) (...PICT...) nepričakovani dobički iz tradicionalnih lastnih sredstevt = 0.20 * * kjer je (...PICT...) = neto tradicionalna lastna sredstva države članice/skupine držav članic XX (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; (...PICT...) = nelimitirana osnova XX za DDV (kjer je XX = UK ali EU) v letu t; 2. Financiranje popravka za Združeno kraljestvo v prihodnjem letu (člen 5 SLS 2006) Druge države članice v letu t+1 krijejo stroške popravka za Združeno kraljestvo v letu t na naslednji način: a) razdelitev stroškov se izračuna glede na delež vsake države članice v plačilih iz člena 2(1)(c), ki se nanašajo na leto t+1, pri čemer se iz izračuna izloči Združeno kraljestvo in ne upošteva bruto znižanje prispevkov Nizozemske in Švedske na podlagi BND iz člena 2(5); b) nato se znesek popravi tako, da se deleži Nemčije, Nizozemske, Avstrije in Švedske znižajo na eno četrtino deležev, dobljenih pri izračunu pod (a); Znesek popravka se odobri Združenemu kraljestvu z znižanjem plačil DDV; če znesek popravkov presega plačila DDV, se odobri popravek z znižanjem plačil BND. Stroški, ki jih krijejo druge države članice, se prištejejo k njihovim plačilom DDV in BND. V preglednici spodaj je primer, ki ponazarja izvajanje zgoraj navedene metode izračunavanja na podlagi ocen BND, vnesenih v proračun, sprejet leta 2006. (...PICT...) Deleži držav članic v plačilih BND (člen 2(1)(c)) v letu t+1 so prikazani v prvem stolpcu preglednice. Drugi stolpec prikazuje deleže, pridobljene v skladu s točko (a) zgoraj. V tretjem stolpcu je znižanje deležev Nemčije, Nizozemske, Avstrije in Švedske (tri četrtine njihovih deležev iz točke (a) zgoraj), četrti stolpec pa prikazuje razporeditev znižanj za Nemčijo, Nizozemsko, Avstrijo in Švedsko med druge države članice, razen teh štirih držav in Združenega kraljestva. Stolpec 5 prikazuje deleže financiranja popravka za Združeno kraljestvo, ki izhajajo iz tega izračuna. 3. opredelitve proračunskih agregatov 3.1. Skupni izdatki za leto t Koncept izdatkov, ki se uporabi pri izračunu popravka za Združeno kraljestvo, ustreza dejanskim plačilom (izvedbi odobrenih proračunskih sredstev za plačila) za zadevno leto (leto t) v skladu z odobrenimi proračunskimi sredstvi v navedenem letu ali s prenosi neporabljenih odobrenih proračunskih sredstev v naslednje leto (iz leta t v leto t+1). Upoštevajo se samo uporabljena odobrena proračunska sredstva za plačila, to je, znesek dejansko izvedenih plačil. 3.2. Skupni razporejeni izdatki Razporeditev skupnih izdatkov med države članice, kakor je opredeljena v točki 3.1 zgoraj, je urejena z naslednjimi pravili: Na splošno se plačila dodelijo državi članici, v kateri prebiva glavni prejemnik. V primerih, ko je Komisija seznanjena z dejstvom, da ima zadevni prejemnik vlogo posrednika, se plačila dodelijo, ko je to mogoče, državi(am) članici(am), v kateri(h) prebiva(jo) končni upravičenec(ci), v skladu z njihovimi deleži v teh plačilih. Nekatere sestavine izdatkov se v celoti ali deloma ne morejo dodeliti državam članicam. Če so osnova skupni izdatki splošnega proračuna Evropske unije, je treba izključiti vsaj dve glavni kategoriji izdatkov (čeprav je ta seznam okviren in ne nujno izčrpen): 1. Zunanji izdatki, ki v glavnem ustrezajo postavki 4 – EU kot globalni partner – finančnega okvira 2007–2013, so navedeni v sklepih Evropskega sveta z dne 15.-16. decembra 2005. Ta kategorija vključuje tudi izdatke iz drugih postavk, namenjenih prejemnikom zunaj EU, kot so izdatki za razvojno sodelovanje, izdatki za raziskave, porabljeni zunaj EU, upravni stroški, plačani prejemnikom zunaj EU, itd.. 2. Izdatki, ki jih ni mogoče razporediti ali ugotoviti. To bi lahko bilo posledica konceptualnih ali drugih težav, kot so izdatki za reprezentanco, misije in uradna ter druga srečanja, izdatki v zvezi s čezmejnimi pobudami Skupnosti, spodbujanjem dejavnosti medregionalnega sodelovanja in drugih čezmejnih dejavnosti. Opredelitev razporejenih izdatkov načeloma ustreza postavkam 1, 2, 3, 5 in 6 finančnega okvira 2007–2013, ki so navedene v sklepih Evropskega sveta z dne 15.-16. decembra 2005. 3.3. Predpristopni izdatki Predpristopni izdatki, ki jih je treba upoštevati za izračun prilagoditve za širitev v členu 4(1)(f), so izdatki (kakor so opredeljeni v točkah 3.1 in 3.2 zgoraj), razporejeni državam pristopnicam v zadnjem letu pred pristopom. 4. Vnos popravka za Združeno kraljestvo za leto t v proračun 4.1. Začasna ocena (ki se vpiše v predhodni predlog proračuna za leto t+1) Prvi začasni izračun zneska popravka za Združeno kraljestvo za leto t se pripravi pri predhodnem predlogu proračuna za leto t+1. Izračun temelji na najnovejših podatkih, ki so na voljo za prispevke in izdatke. Znižanje popravka za Združeno kraljestvo se opravi z znižanjem plačil DDV in BND Združenega kraljestva. Drugim državam članicam se njihova plačila DDV in BND zvišajo za znesek njihovega deleža financiranja. 4.2.. Posodobitev začasne ocene (med letom t+1 in letom t+3) Komisija ima po potrebi možnost, da kadarkoli med letom t+1 in t+3 predlaga posodobitev začasne ocene. Taka posodobitev se vpiše v predhodni predlog spremembe proračuna. Posodobitev se predlaga, če Komisija utemeljeno meni, da se bo začetna napoved začasnega izračuna znatno razlikovala od dokončnega izračuna (glej spodaj) popravka za Združeno kraljestvo, ki se predlaga v predhodnem predlogu spremembe proračuna za leto t+4. Posodobitev bi lahko bila tudi predlagana, če se pokaže, da se bodo ocenjene osnove za BND, vnesene v predhodni predlog proračuna za leto t+1, znatno razlikovale od dokončnih osnov BND in na ta način znatno spremenile deleže financiranja popravka za Združeno kraljestvo. 4.3. Dokončni izračun popravka za Združeno kraljestvo (ki se vpiše v predhodni predlog spremembe proračuna za leto t+4) 4.3.1. Izračun dokončnega zneska Postopek za izračun dokončnega zneska popravka je naveden v oddelku 1 tega dokumenta. Podatki, ki se uporabijo v izračunu dokončnega popravka za Združeno kraljestvo so osnove za DDV in BND ter razporejene ocene izdatkov za leto t, kot so znane na dan 31. decembra t+3, in se pretvorijo v EUR po letnem povprečnem menjalnem tečaju za leto t. Za oceno „ugodnosti za Združeno kraljestvo“ za dokončen izračun (glej oddelek 1.1(d)) je treba upoštevati prispevke tradicionalnih lastnih sredstev in drugih dohodkov v letu t. To pomeni, da je treba nacionalni proračun preračunati na podlagi dokončnih podatkov za katero koli vrsto sredstva ali prihodka. 4.3.2. Izračun dokončnega financiranja popravka in njegov vnos v proračun Oddelek 2 predhodno določa postopek za izračun financiranja dokončnega popravka. Dokončni podatki o financiranju so osnove za DDV in BND za leto t+1, kot so znane na dan 31. decembra t+3. Končni finančni podatki se primerjajo s plačili, ki so že bila vnesena v proračun (tj. proračun za t+1 in po možnosti proračun za t+2 ali t+3, če je bila v navedenih letih opravljena posodobitev). Razlike na državo članico se vnesejo v ustrezno proračunsko poglavje predhodnega predloga spremembe proračuna za leto t+4 in pretvorijo v nacionalno valuto po letnem povprečnem menjalnem tečaju za leto financiranja popravka (leto t+1). [1] Dokument 15915/05 CADREFIN 268 z dne 19.12.2005. [2] UL L 253, 07.10.2000, str. 42. [3] Leta 2002 je bil bruto domači proizvod (BDP) nadomeščen z bruto nacionalnim proizvodom (BNP) na področju virov lastnih sredstev. [4] COM(2001) 801 konč. [5] Mnenje No 4/2005, UL C 167, str. 1. [6] UL C [7] Mnenje predloženo dne [8] UL C [9] UL C [10] UL L 310, 30.11.1996, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1267/2003 (UL L 180, 18. 7. 2003, str. 1). [11] UL L 253, 07.10.2000, str. 42. [12] COM(2001) 801 konč. [13] UL L 181, 19.07.2003, str. 1. [14] UL L 94, 28.04.1970, str. 19. [15] UL L 128, 14.05.1985, str. 15. [16] UL L 185, 15.7.1988, str. 24. [17] UL L 293, 12.11.1994, str. 9. [18] UL L [19] Izračun, financiranje, plačilo in vnos popravkov proračunskih neravnovesij v proračun v skladu s členoma 4 in 5 Sklepa Sveta o sistemu lastnih sredstev EU (Svet Evropske unije, 10646/00 ADD 2, z dne 21. septembra 2000). --------------------------------------------------