Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0205(03)

    Mnenje Komisije z dne 26. julija 2004 o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji ostanka raziskovalnega reaktorja FRF2 v Frankfurtu na Majni, Hessen, Zvezna republika Nemčija, v skladu s členom 37 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijoBesedilo velja za EGP.

    UL C 30, 5.2.2005, p. 6–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    5.2.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 30/6


    MNENJE KOMISIJE

    z dne 26. julija 2004

    o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji ostanka raziskovalnega reaktorja FRF2 v Frankfurtu na Majni, Hessen, Zvezna republika Nemčija, v skladu s členom 37 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo

    (2005/C 30/05)

    (besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)

    30. januarja 2004 je Evropska Komisija v skladu s členom 37 Pogodbe Euratom, prejela od nemške vlade splošne podatke v zvezi z odstranjevanjem radioaktivnih odpadkov nastalih ob razgradnji ostanka raziskovalnega reaktorja FRF2.

    Na podlagi teh podatkov in dodatnih informacij, ki jih je predložila nemška vlada 22. aprila 2004, ter po posvetovanju s skupino strokovnjakov, je Komisija pripravila naslednje mnenje:

    (a)

    Razdalja med elektrarno in najbližjo točko druge države članice, v Franciji, je približno 120 km.

    (b)

    Med običajnim postopkom tekoči in plinasti izpust ne bo povzročil izpostavljenosti prebivalstva v drugih državah članicah, ki bi bila pomembna z zdravstvenega vidika.

    (c)

    Radioaktivni odpadki v trdnem stanju nastalih ob razgradnji bodo prek hesenskega regionalnega zbirališča, preneseni v odobreno začasno skladišče. Neradioaktivni odpadki v trdnem stanju ali odpadne snovi in snovi, ki so izvzete iz predpisanega nadzora bodo odstranjene kot običajni odpadki ali ponovno uporabljene ali reciklirane. To bo opravljeno v skladu z merili temeljnih varnostnih standardov (Direktiva 96/29/EURATOM).

    (d)

    V primeru nenačrtovanih izpustov radioaktivnih odpadkov, ki bi lahko sledili nesreči, tipa in razsežnosti, upoštevani v splošnih podatkih, verjetne doze, ki bi jim bilo izpostavljeno prebivalstvo v drugih državah članicah, ne bi bile znatne z zdravstvenega vidika.

    Komisija meni, da je izvedba načrta o odstranjevanju radioaktivnih odpadkov, ne glede na obliko, ki so posledica razgradnje raziskovalnega reaktorja FRF2 v Frankfurtu na Majni, Hessen, Zvezna republika Nemčija, običajen postopek in, da v primeru nesreče, tipa in razsežnosti, upoštevane v splošnih podatkih, ni verjetno radioaktivno onesnaženje, ki bi bilo znatno za zdravje prebivalcev, vodo, tla ali zračni prostor druge države članice.


    Top