This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004AP0108
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of trawling in certain areas of the Atlantic Ocean (COM(2004)0058 — C5-0074/2004 — 2004/0020(CNS))
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of trawling in certain areas of the Atlantic Ocean (COM(2004)0058 — C5-0074/2004 — 2004/0020(CNS))
European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of trawling in certain areas of the Atlantic Ocean (COM(2004)0058 — C5-0074/2004 — 2004/0020(CNS))
UL C 226E, 15.9.2005, pp. 344–346
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Uradni list 226 E , 15/09/2005 str. 0344 - 0346
P6_TA(2004)0108 Varstvo globokomorskih koralnih grebenov pred posledicami ribarjenja z vlečno mrežo na nekaterih območjih Atlantskega oceana * Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 850/98 glede varstva globokomorskih koralnih grebenov pred posledicami ribarjenja z vlečno mrežo na nekaterih območjih Atlantskega oceana (KOM(2004)0058 — C5-0074/2004 — 2004/0020(CNS)) (Postopek posvetovanja) Evropski parlament, - ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2004)0058) [1], - ob upoštevanju člena 37 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C5-0074/2004), - ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, - ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo in mnenja Odbora za okolje, javno zdravje in varno hrano (A6-0037/2004), 1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; 2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES; 3. poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; 4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; 5. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. BESEDILO, KI GA JE PREDLAGALA KOMISIJA | SPREMEMBE PARLAMENTA | Sprememba 1 UVODNA IZJAVA 1a (novo) | (1a) Člen 2 Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 med drugim določa, da načela dobrega upravljanja, ki morajo voditi skupno ribiško politiko, vključujejo postopek odločanja, ki temelji na zanesljivem znanstvenem mnenju in obsežni vključenosti udeležencev v vseh fazah politike. To pomeni, da se je treba z regionalnimi svetovalnimi sveti posvetovati o upravljanju ribištva na tistih območjih, za katera so predlagani ukrepi Skupnosti za ohranjanje in upravljanje. | Sprememba 2 UVODNA IZJAVA 3a (novo) | (3a) Zaščita teh področij pred škodljivim vplivom ribolova je popolnoma skladna s členoma 5 in 6 Sporazuma ZN o staležu rib iz leta 1995 in je v njiju tudi zahtevana zlasti v določbah, ki zahtevajo uporabo previdnostnega pristopa in zaščito biotske raznovrstnosti v morskem okolju. | Sprememba 3 UVODNA IZJAVA 4 (4) Glede na znanstvene dokaze, obnovitev habitata po poškodbi, ki jo je povzročila vlečna ribiška mreža z vlečenjem po dnu, ni mogoča ali pa je zelo težka in počasna. Zato je primerna prepoved uporabe pridnenih vlečnih mrež in podobne opreme na območjih, kjer so ti habitati še vedno dobro ohranjeni. | (4) Glede na znanstvene dokaze, obnovitev habitata po poškodbi, ki jo je povzročila vlečna ribiška mreža z vlečenjem po dnu, ni mogoča ali pa je zelo težka in počasna. Zato je primerna prepoved uporabe opreme, ki bi lahko povzročila dejansko škodo koralnim grebenom na območjih, kjer so ti habitati še vedno dobro ohranjeni. | Sprememba 7 ČLEN 1Člen 30, odstavek 4, uvodni del (Uredba (ES) št. 850/98) 4. Plovilom je prepovedana uporaba vsakršnih pridnenih vlečnih mrež oziroma podobnih vlečnih mrež, ki se dotikajo morskega dna, na območjih, ločenih s črto, ki sodi v naslednje vzporednice: | 4. Uporaba ribolovnega orodja, ki bi lahko dejansko poškodovalo koralne grebene in njihove habitate, še posebej globinskih mrež, globinskih zabodnih mrež oziroma podobnih vlečnih mrež, ki se dotikajo morskega dna, je prepovedana na območjih, ločenih s črto, ki sodi v naslednje vzporednice: | Sprememba 4 ČLEN 1Člen 30, odstavek 4a (novo) (Uredba (ES) št. 850/98) | 4a. O izvajanju odstavka 4 se je treba posvetovati z regionalnimi svetovalnimi sveti. | Sprememba 5 ČLEN 1Člen 30, odstavek 4b (novo) (Uredba (ES) št. 850/98) | 4b. Prepoved, določena v odstavku 4, kakor tudi razmejitev koordinat, vsebovanih v pododstavkih (a) in (b) sta dve leti po njunem začetku veljavnosti dopolnjeni na podlagi zadnjih razpoložljivih znanstvenih informacij. | Sprememba 8 ČLEN 1Člen 30, odstavek 4c (novo) (Uredba (ES) št. 850/98) | 4b. Do 31. decembra 2005 Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o oceni ohranitvenega stanja področij s podobnimi občutljivimi globokomorskimi habitati v vodah EU. Na osnovi tega poročila se bo Svet odločil o morebitnih potrebnih dopolnitvah seznama v odstavku 4. | [1] Še ni objavljeno v Uradnem listu. [2] UL L 189, 3.7.1998, str. 17. --------------------------------------------------