This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0187
Commission Implementing Regulation (EU) 2026/187 of 28 January 2026 amending Implementing Regulation (EU) 2021/405 as regards the lists of third countries or regions thereof authorised for the entry into the Union of consignments of certain animals and goods intended for human consumption in accordance with Regulation (EU) 2017/625 of the European Parliament and of the Council
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/187 z dne 28. januarja 2026 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2021/405 glede seznamov tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/187 z dne 28. januarja 2026 o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2021/405 glede seznamov tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta
C/2026/388
UL L, 2026/187, 29.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/187/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/187 |
29.1.2026 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/187
z dne 28. januarja 2026
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2021/405 glede seznamov tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih, ter o spremembi uredb (ES) št. 999/2001, (ES) št. 396/2005, (ES) št. 1069/2009, (ES) št. 1107/2009, (EU) št. 1151/2012, (EU) št. 652/2014, (EU) 2016/429 in (EU) 2016/2031 Evropskega parlamenta in Sveta, uredb Sveta (ES) št. 1/2005 in (ES) št. 1099/2009 ter direktiv Sveta 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES in 2008/120/ES ter razveljavitvi uredb (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta, direktiv Sveta 89/608/EGS, 89/662/EGS, 90/425/EGS, 91/496/EGS, 96/23/ES, 96/93/ES in 97/78/ES ter sklepa Sveta 92/438/EGS (Uredba o uradnem nadzoru) (1) in zlasti člena 127(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (EU) 2017/625 določa pravila o uradnem nadzoru in drugih nadzornih dejavnostih, ki jih izvajajo pristojni organi držav članic za preverjanje skladnosti z zakonodajo Unije, med drugim na področju varnosti živil v vseh fazah proizvodnje, predelave in distribucije. Člen 126(2), točka (a), Uredbe (EU) 2017/625 zlasti določa, da se lahko z delegiranim aktom zahteva, da v Unijo lahko vstopajo samo pošiljke nekaterih živali in blaga iz tretje države ali njene regije, ki je na seznamu, ki ga v ta namen pripravi Komisija. |
|
(2) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2292 (2) dopolnjuje Uredbo (EU) 2017/625 z določitvijo zahtev za vstop, da se zagotovi, da so pošiljke živali za proizvodnjo živil in nekaterih vrst blaga, namenjenega za prehrano ljudi, iz tretjih držav ali njihovih regij v skladu z veljavnimi zahtevami, določenimi v pravilih o varnosti živil iz člena 1(2), točka (a), Uredbe (EU) 2017/625, ali zahtevami, ki so priznane kot vsaj enakovredne navedenim zahtevam. Člen 3 Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 zlasti opredeljuje živali za proizvodnjo živil in blago, namenjeno za prehrano ljudi, za katere se zahteva, da v Unijo vstopajo samo iz tretje države ali njene regije, navedene na seznamu iz člena 126(2), točka (a), Uredbe (EU) 2017/625. |
|
(3) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/405 (3) določa sezname tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo v skladu s členom 126(2), točka (a), Uredbe (EU) 2017/625. |
|
(4) |
Člen 3 Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 opredeljuje živali za proizvodnjo živil in blago, namenjeno za prehrano ljudi, za katere se zahteva, da v Unijo vstopajo samo iz tretje države ali njene regije, navedene na seznamu Komisije. Mesni pripravki iz gojenih kuncev, divjih leporidov in divjih kopenskih sesalcev, razen kopitarjev in leporidov, so vključeni v te živali in blago ter bi jih bilo zato treba dodati med proizvode iz člena 8 in člena 9 Izvedbene uredbe (EU) 2021/405. Poleg tega dokazila in jamstva o izpolnjevanju ustreznih zahtev Unije, ki so jih tretje države iz Priloge V in Priloge VI že predložile, zajemajo mesne pripravke gojenih kuncev in divjih leporidov in mesne pripravke divjih kopenskih sesalcev, razen kopitarjev in leporidov. |
|
(5) |
Člen 6(1) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 določa, da poleg zahtev iz Uredbe (EU) 2017/625 pošiljke živali za proizvodnjo živil, proizvodov živalskega izvora in sestavljenih proizvodov v Unijo vstopajo samo iz tretje države z vzpostavljenim načrtom nadzora farmakološko aktivnih snovi, pesticidov in onesnaževal. |
|
(6) |
Člen 7 Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 določa, da poleg pogojev iz Uredbe (EU) 2017/625 pošiljke živali za proizvodnjo živil, proizvodov živalskega izvora in sestavljenih proizvodov v Unijo lahko vstopajo samo iz tretje države, ki izpolnjuje zahteve iz člena 6(1) Delegirane Uredbe (EU) 2022/2292 in je vključena na seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop zadevnih živali za proizvodnjo živil ali proizvodov živalskega izvora v Unijo, iz Priloge -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(7) |
Člen 8(1) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 določa, da z odstopanjem od člena 7 lahko pošiljke živali za proizvodnjo živil, proizvodov živalskega izvora in sestavljenih proizvodov v Unijo vstopajo iz tretjih držav, ki sicer nimajo odobrenega načrta nadzora farmakološko aktivnih snovi, pesticidov in onesnaževal, vendar zagotavljajo, da živali za proizvodnjo živil in proizvodi živalskega izvora, vključno s tistimi, ki se uporabljajo v sestavljenih proizvodih, izvirajo iz države članice ali tretje države, vključene na seznam iz Priloge -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. Člen 8(2) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 določa, da Komisija poleg zahtev iz člena 127(3) Uredbe (EU) 2017/625 odloči o vključitvi tretje države na seznam iz člena 126(2), točka (a), navedene uredbe samo, če ji pristojni organ navedene tretje države predloži dokazila in jamstva o izpolnjevanju zahtev iz člena 8(1) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292. Taka dokazila in jamstva vsebujejo informacije o postopkih, vzpostavljenih v navedeni tretji državi za zagotavljanje sledljivosti in izvora navedenih živali za proizvodnjo živil in navedenih proizvodov živalskega izvora. |
|
(8) |
Ukrajina je trenutno navedena v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 z oznako „X“ za kunce in proizvode iz njih ter v Prilogi V za „samo gojene kunce“. Vendar je Ukrajina Komisijo obvestila, da ni zainteresirana za nadaljnji izvoz kunčjega mesa v Unijo in zato ni zagotovila jamstev o izpolnjevanju zahtev iz člena 6(1) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292. Oznako „X“ za kunce za Ukrajino v Prilogi -I in vnos za Ukrajino v Prilogi V k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 bi bilo zato treba črtati. |
|
(9) |
Ukrajina je trenutno navedena v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 z oznako „M“ za akvakulturo in v Prilogi VIII k navedeni izvedbeni uredbi z opombo „samo morski polži“. Ukrajina ni predložila zahtevanih jamstev o izpolnjevanju ustreznih zahtev Unije. Zato bi bilo treba črtati Ukrajino s seznama iz Priloge VIII k navedeni izvedbeni uredbi, oznako „M“ za akvakulturo za Ukrajino pa iz Priloge -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(10) |
Albanija namerava za proizvodnjo proizvodov, namenjenih za izvoz v Unijo, uporabljati samo surove rake iz držav članic ali drugih tretjih držav, odobrenih za uvoz surovih rakov v Unijo. Albanija je zagotovila zahtevana jamstva, zato bi jo bilo treba navesti z oznako „Δ“ za rake v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(11) |
Severna Makedonija je predložila načrt nadzora za ovitke. Načrt zagotavlja zahtevana jamstva in bi ga bilo zato treba odobriti. Severno Makedonijo bi bilo zato treba navesti z oznako „X“ za ovitke v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(12) |
Uganda je predložila načrt nadzora za akvakulturo: ribe in proizvodi iz rib. Načrt zagotavlja zahtevana jamstva in bi ga bilo zato treba odobriti. Poleg tega je Uganda predložila dokazila in jamstva, da ribe in proizvodi iz rib izpolnjujejo ustrezne zahteve Unije. Zato bi bilo treba Ugando uvrstiti na seznam z oznako „X“ za akvakulturo: „samo ribe in proizvodi iz rib“ v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 in z isto oznako v Prilogi IX. |
|
(13) |
Kirgiška republika je predložila načrt nadzora za med. Načrt zagotavlja zahtevana jamstva in bi ga bilo zato treba odobriti. Kirgiško republiko bi bilo zato treba navesti z oznako „X“ za med v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(14) |
V Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 je za Izrael navedena oznaka „X“ za mleko. Izrael je vložil zahtevek za vključitev na seznam iz člena 6(2) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 z oznako „O“ za jajca v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. V skladu s tem zahtevkom namerava Izrael proizvajati trajne sestavljene proizvode, ki vsebujejo jajca, in jih izvažati v Unijo. V skladu s členom 2a(4) Izvedbene uredbe (EU) 2021/405 bi bilo zato treba za Izrael navesti oznako „O“ za jajca v Prilogi -I. |
|
(15) |
V Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 je za Tunizijo navedena oznaka „X“ za akvakulturo. Tunizija je vložila zahtevek za vključitev na seznam iz člena 6(2) Delegirane uredbe (EU) 2022/2292 z oznako „O“ za mleko in jajca v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. V skladu s tem zahtevkom namerava Tunizija proizvajati trajne sestavljene proizvode, ki vsebujejo mlečne in jajčne proizvode, in jih izvažati v Unijo. V skladu s členom 2a(4) Izvedbene uredbe (EU) 2021/405 bi bilo zato treba za Tunizijo navesti oznako „O“ za mleko in jajca v Prilogi -I. |
|
(16) |
Tunizija namerava za proizvodnjo proizvodov, namenjenih za izvoz v Unijo, uporabljati samo perutnino iz držav članic ali drugih tretjih držav, odobrenih za uvoz perutnine v Unijo. Tunizija je zagotovila zahtevana jamstva, zato bi jo bilo treba navesti z oznako „Δ“ za perutnino v Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405. |
|
(17) |
V Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 je za Japonsko navedena oznaka „X“ za akvakulturo z opombo, da se nanaša na „samo ribe in proizvode iz rib“. Vendar je v Prilogi IX za Japonsko navedena opomba „akvakultura: samo ribe“. Zato bi bilo treba opombo v Prilogi IX za Japonsko spremeniti v „akvakultura: samo ribe in proizvodi iz rib“. |
|
(18) |
V Prilogi -I k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 je za Ukrajino navedena oznaka „X“ za akvakulturo z opombo, da se nanaša na „samo ribe in proizvode iz rib“. Vendar je v Prilogi IX za Ukrajino navedena opomba „akvakultura: samo ribe“. Zato bi bilo treba opombo v Prilogi IX za Ukrajino spremeniti v „akvakultura: samo ribe in proizvodi iz rib“. |
|
(19) |
Izvedbeno uredbo (EU) 2021/405 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(20) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvedbena uredba (EU) 2021/405 se spremeni:
|
(1) |
člen 8 se nadomesti z naslednjim: „Člen 8 Seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk svežega mesa gojenih kuncev in svežega mesa divjih leporidov, ki ne vsebujeta drobovino, razen neodrtih in neevisceriranih divjih leporidov, ter pošiljk mesnih pripravkov gojenih kuncev in divjih leporidov v Unijo Pošiljkam svežega mesa gojenih kuncev in svežega mesa divjih leporidov, ki ne vsebujeta drobovino, razen neodrtih in neevisceriranih divjih leporidov, ter pošiljkam mesnih pripravkov gojenih kuncev in divjih leporidov, ki so namenjeni za prehrano ljudi, se vstop v Unijo dovoli le, če prihajajo iz tretjih držav s seznama v Prilogi V.“ |
|
(2) |
člen 9 se nadomesti z naslednjim: „Člen 9 Seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk svežega mesa divjih kopenskih sesalcev, ki ne vsebuje drobovino, razen kopitarjev in leporidov, in pošiljk mesnih pripravkov divjih kopenskih sesalcev, razen kopitarjev in leporidov Pošiljkam svežega mesa divjih kopenskih sesalcev, ki ne vsebuje drobovino, razen kopitarjev in leporidov, in pošiljkam mesnih pripravkov divjih kopenskih sesalcev, razen kopitarjev in leporidov, ki so namenjeni za prehrano ljudi, se vstop v Unijo dovoli le, če prihajajo iz tretjih držav s seznama v Prilogi VI.“ |
|
(3) |
priloge -I, V, VI, VIII in IX se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. januarja 2026
Za Komisijo
predsednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) UL L 95, 7.4.2017, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(2) Delegirana uredba Komisije (EU) 2022/2292 z dne 6. septembra 2022 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z zahtevami za vstop pošiljk živali za proizvodnjo živil in nekaterih vrst blaga, namenjenega za prehrano ljudi, v Unijo (UL L 304, 24.11.2022, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/2292/oj).
(3) Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/405 z dne 24. marca 2021 o določitvi seznamov tretjih držav ali njihovih regij, iz katerih je dovoljen vstop nekaterih živali in blaga, namenjenih za prehrano ljudi, v Unijo v skladu z Uredbo (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 114, 31.3.2021, str. 118, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/405/oj).
PRILOGA
Priloge -I, V, VI, VIII in IX k Izvedbeni uredbi (EU) 2021/405 se spremenijo:
|
(1) |
Priloga -I se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA -I Seznam tretjih držav ali njihovih regij z odobrenimi načrti nadzora za nekatere živali za proizvodnjo živil in proizvode živalskega izvora, namenjene za prehrano ljudi, iz člena 2a, člena 3, člena 6, prvi odstavek, člena 7, prvi odstavek, člena 10, drugi odstavek, členov 11, 15, 16, 21 in člena 25, točki (a) in (c)
|
|
(2) |
Priloga V se spremeni:
|
|
(3) |
v Prilogi VI se naslov nadomesti z naslednjim: „ Seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen vstop pošiljk svežega mesa divjih kopenskih sesalcev, ki ne vsebuje drobovino, razen kopitarjev in leporidov, in pošiljk mesnih pripravkov divjih kopenskih sesalcev, razen kopitarjev in leporidov“; |
|
(4) |
v Prilogi VIII se črta vnos za Ukrajino; |
|
(5) |
v Prilogi IX se vnosi za Japonsko, Ukrajino in Ugando nadomestijo z naslednjim:
|
(1) Seznam tretjih držav in ozemelj (ni omejen na tretje države, ki jih priznava Unija).
(2) Samo kamelje mleko.
(3) V nadaljnjem besedilu se razume kot Država Izrael brez ozemelj, ki so od 5. junija 1967 pod upravo Države Izrael, tj. Golanske planote, Gaze, vzhodnega Jeruzalema in drugih delov Zahodnega brega.
(4) Samo ovce.
(5) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Windsorskega okvira (glej Skupno izjavo št. 1/2023 Unije in Združenega kraljestva v skupnem odboru, ustanovljenem s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo z dne 24. marca 2023, UL L 102, 17.4.2023, str. 87) v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu okviru, za namene te priloge sklici na Združeno kraljestvo ne vključujejo Severne Irske.
(6) V skladu s Sporazumom z dne 21. junija 1999 med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132).
(7) Izvoz živih enoprstih kopitarjev, namenjenih za zakol, v Unijo (samo živali za proizvodnjo živil).
(8) Samo severni jeleni.
(9) Samo za pošiljke svežega mesa s poreklom iz Nove Zelandije, namenjene v Unijo, ki se v Singapurju raztovorijo ter skladiščijo ali ne in nato pretovorijo v odobrenem obratu med tranzitom skozi Singapur.
(10) Samo koze.
(11) To poimenovanje ne posega v stališča o statusu ter je v skladu z RVSZN 1244/1999 in mnenjem Meddržavnega sodišča o razglasitvi neodvisnosti Kosova.
(12) Samo ratiti.
(13) Samo ribe in proizvodi iz rib.
(14) Samo raki.
(15) Samo proizvodi iz rib (npr. ikre in kaviar).
(16) Akvakultura zajema ribe, vključno z jeguljami, proizvode iz rib (kot so ikre in kaviar) in rake. Tretje države ali njihove regije, navedene v Prilogi VIII za žive, ohlajene, zamrznjene ali predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, so v tem stolpcu privzeto označene z „M“.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/187/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)