Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32026O0692

Smernica Evropske centralne banke (EU) 2026/692 z dne 22. januarja 2026 o spremembi Smernice (EU) 2024/3129 o upravljanju zavarovanja pri kreditnih poslih Eurosistema (ECB/2024/22) (ECB/2026/4)

ECB/2026/4

UL L, 2026/692, 23.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/692/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/692/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2026/692

23.3.2026

SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2026/692

z dne 22. januarja 2026

o spremembi Smernice (EU) 2024/3129 o upravljanju zavarovanja pri kreditnih poslih Eurosistema (ECB/2024/22) (ECB/2026/4)

SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 127(2), prva alinea, Pogodbe,

ob upoštevanju Statuta Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke ter zlasti člena 3.1, prva alinea, členov 9.2, 12.1, 14.3 in 18.2 ter člena 20, prvi odstavek, Statuta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet ECB je 13. avgusta 2024 sprejel Smernico Evropske centralne banke (EU) 2024/3129 (ECB/2024/22) (1), ki določa harmonizirana pravila in ureditve za domačo ali čezmejno mobilizacijo in upravljanje zavarovanja, ki je primerno v skladu s Smernico Evropske centralne banke (EU) 2015/510 (ECB/2014/60) (2) in/ali Smernico Evropske centralne banke ECB/2014/31 (3), za zavarovanje kreditnih poslov Eurosistema. To primerno zavarovanje vključuje hipotekarne dolžniške instrumente in netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili.

(2)

Svet ECB je 29. novembra 2024 odločil, da odpravi primernost hipotekarnih dolžniških instrumentov in netržnih dolžniških instrumentov, zavarovanih s primernimi bančnimi posojili, za zavarovanje, ta odločitev pa se med drugim upošteva v Smernici Evropske centralne banke (EU) 2026/689 (ECB/2026/1) (4), ki spreminja Smernico (EU) 2015/510 (ECB/2014/60), in Smernici Evropske centralne banke (EU) 2026/691 (ECB/2026/3) (5), ki spreminja Smernico ECB/2014/31.

(3)

Zato je treba odpravo primernosti hipotekarnih dolžniških instrumentov in netržnih dolžniških instrumentov, zavarovanih s primernimi bančnimi posojili, za zavarovanje upoštevati v Smernici (EU) 2024/3129 (ECB/2024/22).

(4)

Zato je treba Smernico (EU) 2024/3129 (ECB/2024/22) ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO SMERNICO:

Člen 1

Spremembe

Smernica (EU) 2024/3129 (ECB/2024/22) se spremeni:

(1)

v členu 1(3) se črta točka (b);

(2)

člen 2 se spremeni:

(a)

točka (1) se nadomesti z naslednjim:

„(1)

‚dodatno bančno posojilo‘ pomeni dodatno bančno posojilo, ki je primerno v skladu s členom 4 Smernice ECB/2014/31;“;

(b)

točka (2) se nadomesti z naslednjim:

„(2)

‚račun finančnega premoženja‘ pomeni: (a) v zvezi z mobilizacijo tržnega finančnega premoženja: (i) račun, ki ga NCB odpre v svojih poslovnih knjigah; (ii) račun, odprt v poslovnih knjigah sistema poravnave vrednostnih papirjev ali druge NCB, ki deluje kot korespondenčna centralna banka; in (b) v zvezi z mobilizacijo netržnega finančnega premoženja: (i) račun, ki ga NCB odpre v svojih poslovnih knjigah; (ii) račun, odprt v poslovnih knjigah druge NCB, ki deluje kot korespondenčna centralna banka. Računi, odprti pri instituciji, ki ni domača centralna banka, se imenujejo ‚zunanji računi finančnega premoženja‘; računi, odprti v poslovnih knjigah domače centralne banke, se imenujejo ‚notranji računi finančnega premoženja‘;“;

(c)

točka (21) se nadomesti z naslednjim:

„(21)

‚čezmejna mobilizacija‘ pomeni mobilizacijo: (a) tržnega finančnega premoženja: (i) ki se vodi v državi članici, ki ni država domače centralne banke; in (ii) ki je bilo izdano v državi članici, ki ni država domače centralne banke, in se vodi v državi članici domače centralne banke; (b) bančnih posojil, ki jih ureja pravo, ki ni pravo jurisdikcije, v kateri je ustanovljena domača centralna banka; ali (c) dodatnih bančnih posojil, ki jih ureja pravo, ki ni pravo jurisdikcije, v kateri je ustanovljena NCB, ki prejme zavarovanje;“;

(d)

točka (22) se nadomesti z naslednjim:

„(22)

‚mobilizacija z neposrednim dostopom‘ pomeni mobilizacijo tržnega finančnega premoženja, pri kateri NCB prejme tako finančno premoženje na račun vrednostnih papirjev, ki ga ta NCB vodi pri CDD v jurisdikciji, ki ni jurisdikcija, v kateri je ustanovljena NCB;“;

(e)

točka (24) se nadomesti z naslednjim:

„(24)

‚domača mobilizacija‘ pomeni: (a) v zvezi s tržnim finančnim premoženjem mobilizacijo finančnega premoženja, ki je bilo izdano in se vodi pri CDD v isti jurisdikciji, v kateri je ustanovljena domača centralna banka; in (b) v zvezi z bančnimi posojili in dodatnimi bančnimi posojili mobilizacijo bančnih posojil in dodatnih bančnih posojil, ki jih ureja pravo jurisdikcije, v kateri je ustanovljena domača centralna banka;“;

(f)

točka (43) se črta;

(g)

točka (44) se nadomesti z naslednjim:

„(44)

‚združevanje premoženja‘ pomeni operativno metodo, ki jo NCB uporabljajo za vodenje zavarovanja, ki ga mobilizirajo nasprotne stranke, pri čemer daje nasprotna stranka zavarovanje NCB na voljo za zavarovanje posojil od te NCB, in pri kateri posamezno primerno finančno premoženje ni povezano z nobenim določenim kreditnim poslom Eurosistema;“;

(h)

točka (47) se črta;

(i)

točka (48) se nadomesti z naslednjim:

„(48)

‚knjiženje zadržanja sredstev‘ pomeni zadržanje tržnega finančnega premoženja, ki se mobilizira v zavarovanje, na računu vrednostnih papirjev nasprotne stranke;“;

(j)

točka (51) se nadomesti z naslednjim:

„(51)

‚knjiženje prenosa‘ pomeni prenos tržnega finančnega premoženja, ki se mobilizira v zavarovanje, z računa vrednostnih papirjev nasprotne stranke na račun vrednostnih papirjev NCB;“;

(3)

člen 3 se spremeni:

(a)

odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.   Za namene prejemanja tržnega finančnega premoženja v zavarovanje od nasprotnih strank lahko NCB odprejo zunanje račune finančnega premoženja. Taki računi se odprejo samo v primernem sistemu poravnave vrednostnih papirjev (primernem SPVP).“

;

(b)

odstavek 4, točka (a), se nadomesti z naslednjim:

„(a)

tržno finančno premoženje;“;

(c)

odstavek 4, točka (b), se nadomesti z naslednjim:

„(b)

netržno finančno premoženje.“;

(4)

člen 4 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se črta sklicevanje na „in netržni dolžniški instrumenti, zavarovani s primernimi bančnimi posojili“;

(b)

odstavek 7 se nadomesti z naslednjim:

„7.   Bančna posojila se mobilizirajo v zavarovanje prek korespondenčnega centralnobančnega modela (CCBM) samo za namene zavarovanja kreditnih poslov Eurosistema. Dodatna bančna posojila in vezani depoziti se ne mobilizirajo v zavarovanje prek CCBM.“

;

(5)

člen 5 se spremeni:

(a)

v naslovu ter odstavkih 2, 5, 6 in 7 se črta sklicevanje na „in netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili“ v ustreznem sklonu;

(b)

v odstavkih 1 in 3 se črta sklicevanje na „ali netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili“ v ustreznem sklonu;

(6)

člen 6 se spremeni:

(a)

naslov se nadomesti z naslednjim:

Mobilizacija in demobilizacija netržnega finančnega premoženja “;

(b)

odstavek 10 se nadomesti z naslednjim:

„10.   Mobilizacija in demobilizacija skladov dodatnih bančnih posojil se izvedeta v skladu s postopki, ki jih opredeli domača centralna banka.“

;

(7)

v členu 7, odstavek 1, točka (a), in odstavek 2, se črta sklicevanje na „in netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili“ v ustreznem sklonu;

(8)

v členu 8(4) se črta sklicevanje na „in netržnih dolžniških instrumentov, zavarovanih s primernimi bančnimi posojili“;

(9)

v členu 9 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

„3.   Za nasprotne stranke, ki imajo dostop do posojila čez dan v TARGET, se za kreditno linijo v skladu z odstavkom 4 uporabi celotna vrednost zavarovanja v skladu finančnega premoženja za to nasprotno stranko, namenjenem zavarovanju kreditnih poslov Eurosistema, ki ni potrebna za zavarovanje operacij denarne politike Eurosistema in ni rezervirana.“

;

(10)

v členu 10, odstavki 1, 6, 8 in 11, se črta sklicevanje na „ali netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili“ v ustreznem sklonu;

(11)

člen 12 se spremeni:

(a)

v odstavku 1 se črta besedilo „in netržne dolžniške instrumente, zavarovane s primernimi bančnimi posojili,“;

(b)

odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:

„2.   V zvezi z bančnimi posojili in dodatnimi bančnimi posojili, mobiliziranimi v zavarovanje, domača centralna banka ali v primeru zavarovanja, mobiliziranega prek CCBM, korespondenčna centralna banka določi, ali se nadomestilo zaračuna. Kadar se nadomestila zaračunajo, višino nadomestila za transakcijo in nadomestila za storitve določi domača centralna banka, v primeru zavarovanja, mobiliziranega prek CCBM, pa korespondenčna centralna banka.“

.

Člen 2

Začetek učinkovanja in izvedba

1.   Ta smernica začne učinkovati na dan, ko so o njej uradno obveščene nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro.

2.   Nacionalne centralne banke držav članic, katerih valuta je euro, sprejmejo ukrepe, ki so potrebni za uskladitev s to smernico, in jih uporabljajo od 30. marca 2026. O besedilih in sredstvih, ki se nanašajo na te ukrepe, obvestijo ECB najpozneje do 4. marca 2026.

Člen 3

Naslovniki

Ta smernica je naslovljena na vse centralne banke Eurosistema.

V Frankfurtu na Majni, 22. januarja 2026

Za Svet ECB

predsednica ECB

Christine LAGARDE


(1)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2024/3129 z dne 13. avgusta 2024 o upravljanju zavarovanja pri kreditnih poslih Eurosistema (ECB/2024/22) (UL L, 2024/3129, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/3129/oj).

(2)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2015/510 z dne 19. decembra 2014 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (Smernica o splošni dokumentaciji) (ECB/2014/60) (UL L 91, 2.4.2015, str. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2015/510/oj).

(3)  Smernica Evropske centralne banke ECB/2014/31 z dne 9. julija 2014 o dodatnih začasnih ukrepih v zvezi z Eurosistemovimi operacijami refinanciranja in primernostjo zavarovanja ter o spremembi Smernice ECB/2007/9 (UL L 240, 13.8.2014, str. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2014/528/oj).

(4)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2026/689 z dne 22. januarja 2026 o spremembi Smernice (EU) 2015/510 o izvajanju okvira denarne politike Eurosistema (ECB/2014/60) (ECB/2026/1) (UL L, 2026/689, 23.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/689/oj).

(5)  Smernica Evropske centralne banke (EU) 2026/691 z dne 22. januarja 2026 o spremembi Smernice ECB/2014/31 o dodatnih začasnih ukrepih v zvezi z Eurosistemovimi operacijami refinanciranja in primernostjo zavarovanja (ECB/2026/3) (UL L, 2026/691, 23.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/691/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2026/692/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top