This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026D0518
Commission Implementing Decision (EU) 2026/518 of 10 March 2026 renewing the authorisation for placing on the market of products containing, consisting of or produced from genetically modified maize T25 (ACS-ZMØØ3-2) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2026) 1507)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/518 z dne 10. marca 2026 o obnovitvi odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 (ACS-ZMØØ3-2), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2026) 1507)
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/518 z dne 10. marca 2026 o obnovitvi odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 (ACS-ZMØØ3-2), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2026) 1507)
C/2026/1507
UL L, 2026/518, 12.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/518/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Uradni list |
SL Serija L |
|
2026/518 |
12.3.2026 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2026/518
z dne 10. marca 2026
o obnovitvi odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 (ACS-ZMØØ3-2), so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta
(notificirano pod dokumentarno številko C(2026) 1507)
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) ter zlasti člena 11(3) in člena 23(3) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
V roku iz člena 8(1), točka (a), in člena 20(1), točka (a), Uredbe (ES) št. 1829/2003 je bila Komisija obveščena o datumu, ko so bila živila in živilske sestavine, proizvedeni iz gensko spremenjene koruze T25, krma, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo T25, je iz nje sestavljena ali proizvedena, ter semena koruze T25 za gojenje prvič dani na trg v Uniji. |
|
(2) |
Z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2015/697 (2) je bila obnovljena odobritev za dajanje na trg živil in živilskih sestavin, proizvedenih iz gensko spremenjene koruze T25, ter krme, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo T25, je iz nje sestavljena ali proizvedena. Z Izvedbenim sklepom (EU) 2015/697 je bilo odobreno tudi dajanje na trg živil in živilskih sestavin, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 ali so iz nje sestavljeni, ter proizvodov, ki niso živila in krma ter vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 ali so iz nje sestavljeni, za enako uporabo kot katera koli druga koruza, razen za gojenje. |
|
(3) |
Družba BASF SE s sedežem v Nemčiji je 22. marca 2024 v imenu družbe BASF Agricultural Solutions Seed US LLC s sedežem v Združenih državah Amerike (v nadaljnjem besedilu: vložnik) v skladu s členoma 11 in 23 Uredbe (ES) št. 1829/2003 pri Komisiji vložila vlogo za obnovitev navedene odobritve. |
|
(4) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je 8. avgusta 2025 izdala pozitivno mnenje o gensko spremenjeni koruzi T25 (3) v skladu s členoma 6 in 18 Uredbe (ES) št. 1829/2003. Ugotovila je, da vloga za obnovitev ni vsebovala dokazov o novih nevarnostih, spremenjeni izpostavljenosti ali znanstvenih negotovostih, ki bi spremenili ugotovitve prvotne ocene tveganja za gensko spremenjeno koruzo T25, ki jo je Agencija izdala leta 2013 (4). |
|
(5) |
Agencija je v svojem znanstvenem mnenju preučila vsa vprašanja in pomisleke držav članic s posvetovanja s pristojnimi nacionalnimi organi v skladu s členom 6(4) in členom 18(4) Uredbe (ES) št. 1829/2003. |
|
(6) |
Agencija je tudi ugotovila, da je načrt spremljanja učinkov na okolje, sestavljen iz splošnega načrta spremljanja, ki ga je predložil vložnik, v skladu s predvideno uporabo proizvodov. |
|
(7) |
Ob upoštevanju ugotovitev Agencije bi bilo treba obnoviti odobritev dajanja na trg živil in krme, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, ter proizvodov, ki jo vsebujejo ali so iz nje sestavljeni ter se uporabljajo v druge namene kot za živila in krmo, razen za gojenje. |
|
(8) |
Družba BASF Belgian Coordination Center Comm V s sedežem v Belgiji je z dopisom z dne 24. aprila 2025 Komisijo obvestila, da je družba BASF Agricultural Solutions Seed US LLC s 30. septembrom 2024 spremenila ime v BASF Agricultural Solutions US LLC. |
|
(9) |
Gensko spremenjeni koruzi T25 je bil v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 65/2004 (5) v okviru obnovitve njene odobritve z Izvedbenim sklepom (EU) 2015/697 dodeljen posebni identifikator. Navedeni posebni identifikator bi bilo treba še naprej uporabljati. |
|
(10) |
Videti je, da v zvezi s proizvodi iz tega sklepa niso potrebne nobene posebne zahteve za označevanje, razen tistih iz člena 13(1) in člena 25(2), točki (a) in (b), Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (6). Za zagotovitev, da uporaba proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25 ali so iz nje sestavljeni, ostane v okviru odobritve iz tega sklepa, pa bi moralo označevanje takih proizvodov, ki niso živila in živilske sestavine, vsebovati jasno navedbo, da niso namenjeni za gojenje. |
|
(11) |
Imetnik odobritve bi moral predložiti letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja učinkov na okolje. Navedene rezultate bi bilo treba predložiti v skladu z zahtevami iz Odločbe Komisije 2009/770/ES (7). |
|
(12) |
Po mnenju Agencije ni utemeljena uvedba posebnih pogojev ali omejitev pri dajanju na trg, uporabi in ravnanju, vključno z zahtevami za spremljanje uporabe živil in krme, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo T25, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni, po dajanju na trg, ali pri varstvu posebnih ekosistemov/okolja ali geografskih območij v skladu s členom 6(5), točka (e), in členom 18(5), točka (e), Uredbe (ES) št. 1829/2003. |
|
(13) |
Vse ustrezne informacije o odobritvi proizvodov iz tega sklepa bi bilo treba vnesti v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28(1) Uredbe (ES) št. 1829/2003. |
|
(14) |
V skladu s členom 9(1) in členom 15(2), točka (c), Uredbe (ES) št. 1946/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (8) je treba ta sklep priglasiti podpisnicam Kartagenskega protokola o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti prek Urada za izmenjavo informacij o biološki varnosti. |
|
(15) |
Stalni odbor za rastline, živali, hrano in krmo ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik. Ker je bil potreben izvedbeni akt, ga je predsedujoči predložil odboru za pritožbe v nadaljnjo obravnavo. Odbor za pritožbe ni podal mnenja – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Gensko spremenjeni organizem in posebni identifikator
Gensko spremenjeni koruzi (Zea mays L.) T25, kakor je opredeljena v točki (b) Priloge k temu sklepu, se v skladu z Uredbo (ES) št. 65/2004 dodeli posebni identifikator ACS-ZMØØ3-2.
Člen 2
Obnovitev odobritve
Odobritev dajanja na trg se obnovi za naslednje proizvode:
|
(a) |
živila in živilske sestavine, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni; |
|
(b) |
krmo, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2, je iz nje sestavljena ali proizvedena; |
|
(c) |
proizvode, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2 ali so iz nje sestavljeni ter se uporabljajo v druge namene kot tiste iz točk (a) in (b), razen za gojenje. |
Člen 3
Označevanje
1. Za namene zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2), točki (a) in (b), Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“.
2. Na oznaki proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2 iz člena 1 ali so iz nje sestavljeni, z izjemo proizvodov iz člena 2, točka (a), in v dokumentih, priloženih tem proizvodom, se navede besedilo „ni za gojenje“.
Člen 4
Metoda za odkrivanje
Za odkrivanje gensko spremenjene koruze ACS-ZMØØ3-2 se uporablja metoda iz točke (d) Priloge.
Člen 5
Načrt spremljanja učinkov na okolje
1. Imetnik odobritve zagotovi, da se vzpostavi in izvaja načrt spremljanja učinkov na okolje iz točke (h) Priloge.
2. Imetnik odobritve v skladu z obrazcem iz Odločbe 2009/770/ES Komisiji predloži letna poročila o izvajanju in rezultatih dejavnosti iz načrta spremljanja.
Člen 6
Register Skupnosti
Informacije iz Priloge se vnesejo v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo iz člena 28(1) Uredbe (ES) št. 1829/2003.
Člen 7
Imetnik odobritve
Imetnik odobritve je družba BASF Agricultural Solutions US LLC, ki jo v Uniji zastopa družba BASF SE.
Člen 8
Veljavnost
Ta sklep se uporablja 10 let od datuma uradnega obvestila.
Člen 9
Naslovnik
Ta sklep je naslovljen na družbo BASF Agricultural Solutions US LLC, 100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Združene države Amerike, ki jo v Uniji zastopa družba BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Nemčija.
V Bruslju, 10. marca 2026
Za Komisijo
Olivér VÁRHELYI
član Komisije
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1829/oj.
(2) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/697 z dne 24. aprila 2015 o odobritvi dajanja na trg gensko spremenjene koruze T25 (ACS-ZMØØ3-2) in obnovitvi odobritve obstoječih proizvodov iz koruze T25 (ACS-ZMØØ3-2) v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 112, 30.4.2015, str. 66, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/697/oj).
(3) Odbor EFSA za GSO (odbor EFSA za gensko spremenjene organizme), 2025. Assessment of genetically modified T25 maize for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (Ocena gensko spremenjene koruze T25 za obnovitev odobritve v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003) (dosje GMFF-2024-22651). EFSA Journal 2025; 23(8):9570; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2025.9570.
(4) Odbor EFSA za GSO (odbor EFSA za gensko spremenjene organizme), 2013. Scientific opinion on applications EFSA-GMO-RX-T25 and EFSA-GMO-NL-2007-46 for the renewal of authorisation of maize T25, and for the placing on the market of herbicide-tolerant genetically modified maize T25, both for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Bayer CropScience AG (Znanstveno mnenje o vlogah EFSA-GMO-RX-T25 in EFSA-GMO-NL-2007-46 družbe Bayer CropScience AG za obnovitev odobritve koruze T25 in za dajanje na trg proti herbicidom odporne gensko spremenjene koruze T25 za uporabo v živilih in krmi, uvoz in predelavo v skladu z Uredbo (ES) št. 1829/2003). EFSA Journal 2013; 11(10):3356; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2013.3356.
(5) Uredba Komisije (ES) št. 65/2004 z dne 14. januarja 2004 o vzpostavitvi sistema za razvijanje in dodeljevanje posebnih identifikatorjev za gensko spremenjene organizme (UL L 10, 16.1.2004, str. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/65/oj).
(6) Uredba (ES) št. 1830/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o sledljivosti in označevanju gensko spremenjenih organizmov ter sledljivosti živil in krme, proizvedenih iz gensko spremenjenih organizmov, ter o spremembi Direktive 2001/18/ES (UL L 268, 18.10.2003, str. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1830/oj).
(7) Odločba Komisije 2009/770/ES z dne 13. oktobra 2009 o določitvi standardnih obrazcev za poročanje o rezultatih spremljanja namernega sproščanja gensko spremenjenih organizmov v okolje, kot proizvodov ali v proizvodih, namenjenih dajanju v promet, v skladu z Direktivo 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 275, 21.10.2009, str. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/770/oj).
(8) Uredba (ES) št. 1946/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2003 o čezmejnem gibanju gensko spremenjenih organizmov (UL L 287, 5.11.2003, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1946/oj).
PRILOGA
(a) Vložnik in imetnik odobritve:
|
Ime |
: |
BASF Agricultural Solutions US LLC |
|
Naslov |
: |
100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Združene države Amerike |
Zastopnik v Uniji: BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Nemčija
(b) Oznaka in specifikacija proizvodov:
|
(1) |
živila in živilske sestavine, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2, so iz nje sestavljeni ali proizvedeni; |
|
(2) |
krma, ki vsebuje gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2, je iz nje sestavljena ali proizvedena; |
|
(3) |
proizvodi, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2 ali so iz nje sestavljeni ter se uporabljajo v druge namene kot tiste iz točk (1) in (2), razen za gojenje. |
Gensko spremenjena koruza ACS-ZMØØ3-2 izraža gen pat, ki zagotavlja odpornost proti herbicidom na osnovi glufosinat-amonija.
(c) Označevanje:
|
(1) |
Za namene zahtev za označevanje iz člena 13(1) in člena 25(2), točki (a) in (b), Uredbe (ES) št. 1829/2003 ter člena 4(6) Uredbe (ES) št. 1830/2003 je „ime organizma“„koruza“. |
|
(2) |
Na oznaki proizvodov, ki vsebujejo gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2 ali so iz nje sestavljeni, z izjemo proizvodov iz točke (b)(1), in v dokumentih, priloženih tem proizvodom, se navede besedilo „ni za gojenje“. |
(d) Metoda za odkrivanje:
|
(1) |
kvantitativne, za pojav specifične metode verižne reakcije s polimerazo (PCR) v realnem času, potrjene za gensko spremenjeno koruzo ACS-ZMØØ3-2; |
|
(2) |
potrdi jih referenčni laboratorij EU, ustanovljen z Uredbo (ES) št. 1829/2003, objavijo pa se na https://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/method-validations; |
|
(3) |
referenčni material: AOCS 0306-H (za ACS-ZMØØ3-2) in AOCS 0306-C (za gensko nespremenjeno koruzo) sta na voljo pri American Oil Chemists Society na https://www.aocs.org/technical-products/certified-reference-materials-crms/. |
(e) Posebni identifikator:
ACS-ZMØØ3-2
(f) Zahtevane informacije v skladu s Prilogo II h Kartagenskemu protokolu o biološki varnosti h Konvenciji o biološki raznovrstnosti:
[Urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti, številka vpisa: objavljeno v registru Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo po uradnem obvestilu].
(g) Pogoji ali omejitve pri dajanju proizvodov na trg, njihovi uporabi ali ravnanju z njimi:
se ne zahtevajo.
(h) Načrt spremljanja učinkov na okolje:
načrt spremljanja učinkov na okolje v skladu s Prilogo VII k Direktivi 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1).
[Povezava: načrt je objavljen v registru Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo]
(i) Zahteve za spremljanje uporabe živila za prehrano ljudi po dajanju na trg:
se ne zahtevajo.
|
Opomba: |
povezave do ustreznih dokumentov bo sčasoma morda treba spremeniti. Navedene spremembe bodo na voljo javnosti s posodabljanjem registra Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo. |
(1) Direktiva 2001/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. marca 2001 o namernem sproščanju gensko spremenjenih organizmov v okolje in razveljavitvi Direktive Sveta 90/220/EGS (UL L 106, 17.4.2001, str. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/18/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2026/518/oj
ISSN 1977-0804 (electronic edition)