Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D1563

Sklep Sveta (EU) 2025/1563 z dne 22. julija 2025 o določitvi stališča, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Generalnem svetu Svetovne trgovinske organizacije (STO) v zvezi s sprejetjem sklepa o odobritvi oprostitve obveznosti STO, ki Združenim državam dovoljuje zagotavljanje dajatev proste obravnave v skladu z zakonom za oživitev gospodarstva v Karibski kotlini (CBERA)

ST/11427/2025/INIT

UL L, 2025/1563, 29.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1563/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1563/oj

European flag

Uradni list
Evropske unije

SL

Serija L


2025/1563

29.7.2025

SKLEP SVETA (EU) 2025/1563

z dne 22. julija 2025

o določitvi stališča, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Generalnem svetu Svetovne trgovinske organizacije (STO) v zvezi s sprejetjem sklepa o odobritvi oprostitve obveznosti STO, ki Združenim državam dovoljuje zagotavljanje dajatev proste obravnave v skladu z zakonom za oživitev gospodarstva v Karibski kotlini (CBERA)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Marakeški sporazum o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije (v nadaljnjem besedilu: Sporazum STO) je začel veljati 1. januarja 1995.

(2)

Odstavek 2 člena II Sporazuma STO določa, da so sporazumi in z njimi povezani pravni instrumenti, zajeti v Prilogah 1, 2 in 3 Sporazuma STO (v nadaljnjem besedilu: mnogostranski trgovinski sporazumi), sestavni del Sporazuma STO in zavezujejo vse članice.

(3)

Na podlagi odstavka 3 člena IX lahko Ministrska konferenca v izjemnih okoliščinah odloči, da članico oprosti obveznosti, ki ji jo nalaga Sporazum STO ali kateri koli mnogostranski trgovinski sporazum.

(4)

Odstavka 3 in 4 člena IX Sporazuma STO določata postopke za priznanje oprostitev v zvezi z mnogostranskimi trgovinskimi sporazumi iz Priloge 1A, 1B ali 1C k Sporazumu STO in njihovimi prilogami.

(5)

Na podlagi odstavka 1 člena IV Sporazuma STO je Ministrska konferenca pristojna za sprejemanje odločitev o vseh zadevah na podlagi katerega koli mnogostranskega trgovinskega sporazuma.

(6)

Na podlagi odstavka 2 člena IV Sporazuma STO v presledkih med sestanki Ministrske konference Svetovne trgovinske organizacije (STO) njene naloge opravlja Generalni svet STO.

(7)

Na podlagi odstavka 1 člena IX Sporazuma STO, STO odločitve običajno sprejema soglasno.

(8)

Združenim državam je bila 15. februarja 1985 priznana oprostitev obveznosti iz odstavka 1 člena I Splošnega sporazuma o carinah in trgovini 1994 (GATT 1994) za obdobje od 1. januarja 1984 do 30. septembra 1995. Članice so 15. novembra 1995 oprostitev obnovile za obdobje do 30. septembra 2005, pa ponovno od 29. maja 2009 do 31. decembra 2014. Članice so 5. maja 2015 podaljšale oprostitev v zvezi z odstavkom 1 člena I GATT 1994 do 31. decembra 2019 in jo razširile na odstavka 1 in 2 člena XIII GATT 1994, in sicer v obsegu, ki so ga Združene države potrebovale za zagotavljanje dajatev proste obravnave za uvoz upravičenih izdelkov s poreklom iz držav upravičenk, določenih na podlagi določb zakona o oživitvi gospodarstva Karibske kotline ZDA (CBERA). Članice so 17. oktobra 2019 podaljšale oprostitev v zvezi z odstavkoma 1 in 2 člena XIII GATT 1994 do 30. septembra 2025, in sicer v obsegu, ki ga Združene države potrebujejo za zagotavljanje dajatev proste obravnave za uvoz upravičenih izdelkov s poreklom iz držav upravičenk, določenih na podlgi določb CBERA.

(9)

Združene države so na podlagi odstavkov 3 in 4 člena IX Sporazuma STO predložile zahtevo, naj Generalni svet odloči, da se odobri oprostitev obveznosti STO, ki Združenim državam dovoljuje zagotavljanje dajatev proste obravnave upravičenih izdelkov s poreklom iz srednjeameriških in karibskih držav in ozemelj na podlagi CBERA od 1. oktobra 2025 do 30. septembra 2030.

(10)

Združene države zahtevo utemeljujejo zpodlagi velike revščine in nestabilnosti v državah Karibske kotline, zlasti na Haitiju. Ugodnosti v okviru CBERA so namenjene širitvi gospodarskih priložnosti ter prispevanju k stabilnejši in uspešnejši regiji.

(11)

Oprostitev ne bi negativno vplivala niti na gospodarstvo Unije niti na njene trgovinske odnose z upravičenci do oprostitve. Poleg tega Unija podpira ukrepe za boj proti revščini in zagotavljanje stabilnosti.

(12)

Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Generalnem svetu, da se podpre zahteva Združenih držav za odobritev oprostitve v skladu s členom 218(9) PDEU, saj bo oprostitev zavezujoča za članice STO –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Generalnem Svetu Svetovne trgovinske organizacije (STO), je, da se podpre odobritev oprostitve obveznosti STO, ki Združenim državam dovoljuje zagotavljanje dajatev proste obravnave upravičenih izdelkov s poreklom iz srednjeameriških in karibskih držav in ozemelj v skladu z zakonom za oživitev gospodarstva v Karibski kotlini od 1. oktobra 2025 do 30. septembra 2030.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Bruslju, 22. julija 2025

Za Svet

predsednica

M. BJERRE


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1563/oj

ISSN 1977-0804 (electronic edition)


Top