This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0569
Council Implementing Decision (EU) 2022/569 of 4 April 2022 on the launch of automated data exchange with regard to DNA data in Italy
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2022/569 z dne 4. aprila 2022 o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov o DNK v Italiji
Izvedbeni sklep Sveta (EU) 2022/569 z dne 4. aprila 2022 o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov o DNK v Italiji
ST/14836/2021/INIT
UL L 109, 8.4.2022, p. 58–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 109/58 |
IZVEDBENI SKLEP SVETA (EU) 2022/569
z dne 4. aprila 2022
o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov o DNK v Italiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2008/615/PNZ z dne 23. junija 2008 o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (1), in zlasti člena 33 Sklepa,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 25(2) Sklepa 2008/615/PNZ se osebni podatki iz navedenega sklepa ne smejo pošiljati, dokler se v nacionalnem pravu ozemelj držav članic, ki so vključena v takšno pošiljanje, ne začnejo izvajati splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 navedenega sklepa. |
(2) |
V členu 20 Sklepa Sveta 2008/616/PNZ (3) je določeno, da se preverjanje, ali je navedeni pogoj iz uvodne izjave 1 v zvezi z avtomatizirano izmenjavo podatkov v skladu s poglavjem 2 Sklepa 2008/615/PNZ izpolnjen, opravi na podlagi poročila o oceni, ki je oprto na vprašalnik, ocenjevalni obisk in preskus. |
(3) |
Italija je v skladu s členom 36(2) Sklepa 2008/615/PNZ obvestila generalni sekretariat Sveta o nacionalnih zbirkah podatkov o preiskavah DNK, za katere se uporabljajo členi 2 do 6 navedenega sklepa, ter o pogojih za avtomatizirano iskanje iz člena 3(1) navedenega sklepa. |
(4) |
V skladu s poglavjem 4, točka 1.1, Priloge k Sklepu 2008/616/PNZ se vprašalnik, ki ga je pripravila ustrezna delovna skupina Sveta, nanaša na vsako avtomatizirano izmenjavo podatkov in ga država članica mora izpolniti takoj, ko meni, da izpolnjuje predpogoje za delitev podatkov v ustrezni kategoriji podatkov. |
(5) |
Italija je izpolnila vprašalnik o varstvu podatkov in vprašalnik o izmenjavi podatkov o DNK. |
(6) |
Italija je uspešno opravila preskus z Nemčijo in Avstrijo. |
(7) |
V Italiji je bil opravljen ocenjevalni obisk, o katerem je nemška in avstrijska ocenjevalna skupina pripravila poročilo o oceni in ga poslala ustrezni delovni skupini Sveta. |
(8) |
Celovito poročilo o oceni, v katerem so povzeti rezultati vprašalnika, ocenjevalnega obiska in preskusa izmenjave podatkov o DNK, je bilo predloženo Svetu. |
(9) |
Svet je 9. decembra 2021, ob strinjanju vseh držav članic, ki jih zavezuje Sklep 2008/615/PNZ, ugotovil, da Italija v celoti izvaja splošne določbe o varstvu podatkov iz poglavja 6 Sklepa 2008/615/PNZ. |
(10) |
Za namene avtomatiziranega iskanja podatkov o DNK bi bilo zato treba Italiji dovoliti prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov na podlagi členov 3 in 4 Sklepa 2008/615/PNZ. |
(11) |
S členom 33 Sklepa 2008/615/PNZ so Svetu podeljena izvedbena pooblastila za sprejemanje ukrepov, potrebnih za izvajanje navedenega sklepa, zlasti kar zadeva prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov v skladu z navedenim sklepom. |
(12) |
Ker so izpolnjeni pogoji in je izveden postopek za začetek izvrševanja takšnih izvedbenih pooblastil, bi bilo treba o začetku avtomatizirane izmenjave podatkov o DNK v Italiji sprejeti izvedbeni sklep, ki bo tej državi članici omogočil nadaljnje prejemanje in pošiljanje osebnih podatkov v skladu s členoma 3 in 4 Sklepa 2008/615/PNZ. |
(13) |
Sklep 2008/615/PNZ je za Dansko in Irsko zavezujoč, zato sodelujeta pri sprejetju in uporabi tega sklepa, s katerim se izvaja Sklep 2008/615/PNZ – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Italija je za namene avtomatiziranega iskanja in primerjave podatkov o DNK upravičena prejemati in pošiljati osebne podatke na podlagi členov 3 in 4 Sklepa 2008/615/PNZ, in sicer od 9. aprila 2022.
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta sklep se uporablja v skladu s Pogodbama.
V Luxembourgu, 4. aprila 2022
Za Svet
predsednica
R. BACHELOT-NARQUIN
(1) UL L 210, 6.8.2008, str. 1.
(2) Mnenje z dne 24. marca 2022 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(3) Sklep Sveta 2008/616/PNZ z dne 23. junija 2008 o izvajanju Sklepa 2008/615/PNZ o poglobitvi čezmejnega sodelovanja, zlasti na področju boja proti terorizmu in čezmejnemu kriminalu (UL L 210, 6.8.2008, str. 12).