EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1229

Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1229 z dne 29. novembra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o operativnih standardih za repozitorije listinjenj za zbiranje, združevanje in primerjavo podatkov, dostop do podatkov ter preverjanje njihove celovitosti in točnosti (Besedilo velja za EGP)

C/2019/8881

UL L 289, 3.9.2020, p. 335–344 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1229/oj

3.9.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 289/335


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1229

z dne 29. novembra 2019

o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o operativnih standardih za repozitorije listinjenj za zbiranje, združevanje in primerjavo podatkov, dostop do podatkov ter preverjanje njihove celovitosti in točnosti

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o določitvi splošnega okvira za listinjenje in o vzpostavitvi posebnega okvira za enostavno, pregledno in standardizirano listinjenje ter o spremembah direktiv 2009/65/ES, 2009/138/ES in 2011/61/EU ter uredb (ES) št. 1060/2009 in (EU) št. 648/2012 (1) ter zlasti točke (a) člena 10(7) in točk (b), (c) in (d) člena 17(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 bi moralo biti omogočeno, da lahko izpolnjujejo svoje odgovornosti, pooblastila in obveznosti. Zato bi morale biti informacije, ki jih tem subjektom zagotovijo repozitoriji listinjenj, visoke kakovosti ter bi morale biti omogočati pravočasno, celovito in strukturirano združevanje in primerjavo med različnimi repozitoriji listinjenj. Zato bi morali repozitoriji listinjenj oceniti, ali so navedene informacije celovite in točne, preden jih dajo na voljo navedenim subjektom, ter slednjim zagotoviti poročilo ob koncu dneva in splošno oceno celovitosti podatkov.

(2)

Postopki za preverjanje, ali so informacije, ki jih originatorji, sponzorji ali subjekti s posebnim namenom pri listinjenju sporočijo repozitorijem listinjenj, celovite in točne, bi morali upoštevati različne vrste, značilnosti in prakse listinjenja. Zato je primerno zagotoviti postopke preverjanja, ki vključujejo primerjavo sporočenih informacij za podobna listinjenja, kot so listinjenja z istim ali povezanim originatorjem, vrsto osnovne izpostavljenosti ali strukturno ali geografsko značilnostjo.

(3)

Za zagotovitev kakovosti sporočenih informacij bi se morali postopki preverjanja uporabljati tudi za celovitost in točnost dokumentacije, ki podpira navedene informacije. Vendar bi morali repozitoriji listinjenj glede na relativno težavnost preverjanja celovitosti in točnosti od poročajočih subjektov zahtevati, da pisno potrdijo celovitost in točnost dokumentacije o osnovnih listinjenjih, ki je bila dana na voljo repozitorijem. Pomembne posodobitve že sporočene dokumentacije bi bilo treba obravnavati kot nove dokumente o listinjenju, za katere je potrebna zahteva za pisno potrditev.

(4)

Da bi lahko subjekti iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 izpolnjevali svoje odgovornosti, pooblastila in obveznosti, bi morale biti podrobnosti o listinjenjih, do kateri bi morali navedeni subjekti imeti neposreden in takojšen dostop, primerljive med različnimi repozitoriji listinjenj na usklajen in dosleden način. Zato bi bilo treba navedene podrobnosti zagotoviti v razširljivem označevalnem jeziku (XML), saj se ta format v finančni industriji pogosto uporablja.

(5)

Zagotoviti bi bilo treba zaupnost vseh vrst podatkov, izmenjanih med repozitoriji listinjenj in subjekti iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402. Zato bi morale take izmenjave potekati prek varne povezave med napravami in z uporabo protokolov za šifriranje podatkov. Za zagotovitev minimalnih skupnih standardov bi bilo treba uporabljati protokol SSH za prenos datotek.

(6)

Podatki v zvezi z najnovejšimi osnovnimi izpostavljenostmi v listinjenju, poročila investitorjem, notranje informacije, informacije o pomembnih dogodkih ter kazalniki kakovosti in pravočasnosti teh podatkov so bistvenega pomena za stalno spremljanje naložbenih pozicij v listinjenju, potencialnih naložb, finančne stabilnosti in sistemskega tveganja. Zato bi morali imeti subjekti iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 do navedenih podatkov sproten ali vnaprej določen periodični dostop, ki je sorazmeren njihovim potrebam po prejemanju takih podatkov.

(7)

Listinjenja so zapletena in heterogena, uporabniki, ki imajo dostop do informacij iz repozitorijev listinjenj, pa so raznoliki. Zato je bistvenega pomena, da se omogoči neposreden in hiter dostop do posebnih sklopov podatkov in informacij. Tak dostop bi moral vključevati dostop (v strojno berljivi obliki) do informacij, ki se nanašajo na podatke ter vse trenutne in pretekle informacije o listinjenjih, ki se hranijo v repozitoriju. V ta namen bi bilo treba oblikovati okvir za sprotne zahtevke, ki jih je mogoče združiti za pridobitev posebnih informacij. Roke, v katerih bi morali repozitoriji listinjenj zagotoviti podatke subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402, bi bilo treba uskladiti, da bi se omogočila učinkovita obdelava podatkov s strani teh subjektov in repozitorijev listinjenj. Hkrati bi bilo treba zagotoviti, da se podatki pridobijo v rokih, ki subjektom, ki zahtevajo te podatke, omogočajo učinkovito izpolnjevanje odgovornosti.

(8)

Subjekti iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 se zanašajo na podatke, ki jih hranijo repozitoriji listinjenj, med drugim tudi zaradi primerjave trenutnih in preteklih listinjenj. Zato je primerno določiti, da bi morali repozitoriji hraniti evidenco o listinjenju deset let po zaključku listinjenja v skladu s členom 10(2) Uredbe (EU) 2017/2402 in členom 80(3) Uredbe (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(9)

Določbe te uredbe so med seboj tesno povezane, saj obravnavajo standarde in postopke v zvezi z zbiranjem in obdelavo informacij, ki jih hranijo repozitoriji listinjenj, ter dostopom do teh informacij. Zato je primerno, da se navedene določbe vključijo v eno uredbo.

(10)

Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Komisiji predložil Evropski organ za vrednostne papirje in trge (ESMA).

(11)

ESMA je opravil odprto javno posvetovanje o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, analiziral potencialne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (3)

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljata naslednji opredelitvi pojmov:

(a)

„poročajoči subjekt“ pomeni subjekt, določen v skladu s členom 7(2) Uredbe (EU) 2017/2402;

(b)

„presečni datum podatkov“ pomeni referenčni datum informacij, sporočenih v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) 2020/1224 (4).

Člen 2

Poročilo ob koncu dneva

1.   Repozitoriji listinjenj vsak dan pripravijo enotno združeno poročilo ob koncu dneva za vsa sporočena listinjenja, razen tistih, ki so bila zavrnjena v skladu s členom 4(6). To poročilo temelji na najnovejših sporočenih informacijah, izključuje sporočena listinjenja, ki so bila zavrnjena v skladu s členom 4(6), ter vključuje vsaj naslednje informacije:

(a)

edinstveni identifikator, dodeljen v skladu s členom 11 Delegirane uredbe (EU) 2020/1224;

(b)

oznake ISIN tranš, obveznic ali podrejenih posojil v listinjenju, če so na voljo;

(c)

vsoto trenutnih stanj glavnic vseh tranš, obveznic ali podrejenih posojil v listinjenju v EUR, pri čemer se uporabijo menjalni tečaji, objavljeni na spletišču Evropske centralne banke za prejšnji delovni dan;

(d)

naziv listinjenja;

(e)

ali gre za listinjenje ABCP ali ne;

(f)

ali je vrsta strukture listinjenja „M“ kot za centralni sklad, kot je navedeno v polju SESS9 Priloge XIV k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224, ali „S“ kot za vsa druga listinjenja;

(g)

ali je metoda za prenos tveganja pri listinjenju „T“ kot za pravo prodajo, kot je navedeno v polju IVSS11 Priloge XII k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224, „S“ kot za sintetično listinjenje, kot je navedeno v polju SESV11 Priloge XIV k navedeni uredbi, ali „ABCP“ kot za listinjenja ABCP;

(h)

ime in identifikator pravnih subjektov (v nadaljnjem besedilu: LEI) originatorja, sponzorja in subjekta s posebnim namenom pri listinjenju;

(i)

zadnji datum plačila obresti v obliki datuma po ISO 8601;

(j)

časovni žig (v obliki datuma in časa po ISO 8601 (po koordiniranem univerzalnem času) ter do najbližje sekunde) zadnje predložitve podatkov repozitoriju listinjenj ali, kadar obstaja več predložitev podatkov z istim presečnim datumom podatkov, časovni žig (v obliki datuma in časa po ISO 8601 (po koordiniranem univerzalnem času)) prve in zadnje predložitve podatkov z istim presečnim datumom podatkov;

(k)

presečni datum podatkov (v obliki datuma po ISO 8601) zadnje predložitve podatkov repozitoriju listinjenj;

(l)

število predložitev podatkov repozitoriju listinjenj z istim presečnim datumom podatkov iz točke (k);

(m)

oceno celovitosti podatkov iz člena 3 za zadnjo predložitev podatkov repozitoriju listinjenj;

(n)

kar zadeva listinjenja, ki niso listinjenja ABCP, državo, v kateri ima sedež originator ali prvotni kreditodajalec;

(o)

kar zadeva listinjenja ABCP, državo, v kateri ima sedež sponzor;

(p)

državo, v kateri se nahaja večina osnovnih izpostavljenosti glede na trenutno stanje glavnice osnovne izpostavljenosti;

(q)

najpogostejšo vrsto osnovnih izpostavljenosti v listinjenju glede na trenutno stanje glavnice.

(r)

Kadar za namene točke (n) osnovne izpostavljenosti v listinjenju predstavljajo kombinacijo izpostavljenosti več originatorjev ali prvotnih kreditodajalcev, je država, v kateri ima originator ali prvotni kreditodajalec sedež, država originatorja ali prvotnega kreditodajalca, ki ima največji znesek izpostavljenosti glede na trenutno stanje glavnice v listinjenju.

2.   Repozitoriji listinjenj dajo poročilo ob koncu dneva na voljo v obliki XML.

3.   Časovni žigi iz tega člena se ne razlikujejo za več kot eno sekundo od koordiniranega univerzalnega časa, ki ga objavlja in vzdržuje eden od centrov za merjenje časa iz zadnjega letnega poročila Mednarodnega urada za uteži in mere (BIPM).

Člen 3

Ocena celovitosti podatkov

4.   Repozitoriji listinjenj za vsako predložitev podatkov izračunajo oceno njihove celovitosti, in sicer na podlagi ocenjevalne matrike iz tabele 1 v Prilogi in naslednjih vhodnih podatkov:

Image 1

Image 2

Pri čemer:

Image 3 pomeni skupno število polj v predložitvi podatkov, ki vsebujejo ustrezne vrednosti „brez podatkov“, ki se sporočijo v skladu s členom 9(3) Delegirane uredbe (EU) 2020/1224;

N pomeni skupno število polj v predložitvi podatkov, v katerih se lahko sporočijo katere koli vrednosti „brez podatkov“ (ND1 do ND4) v skladu s členom 9(3) Delegirane uredbe (EU) 2020/1224.

Za namene izračuna ocene celovitosti podatkov se polja, izpolnjena z obliko „ND4-LLLL-MM-DD“, razumejo kot polja „ND4“.

Člen 4

Preverjanje celovitosti in točnosti informacij

1.   Repozitoriji listinjenj preverijo celovitost in točnost sporočenih informacij, in sicer tako, da preverijo:

(a)

ime poročajočega subjekta, kot je navedeno v polju IVSS4 Priloge XII ali polju IVAS3 Priloge XIII k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224;

(b)

ali je oznaka postavke za predložitev, kot je navedena v tabeli 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224, pravilna.

2.   Kar zadeva informacije iz točk (a), (e), (f) in (g) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402, repozitoriji listinjenj preverijo celovitost in točnost informacij tudi tako, da:

(a)

preverijo, ali so sporočene informacije v skladu s strukturo in obliko predlog iz prilog II do XV k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2020/1225 (5);

(b)

primerjajo sporočene informacije:

(i)

če sta bila navedena isti presečni datum podatkov in ista osnovna izpostavljenost, med različnimi polji, poročili investitorjem, notranjimi informacijami ali informacijami o pomembnih dogodkih;

(ii)

če sta bila navedena isto polje in isti presečni datum podatkov, med različnimi osnovnimi izpostavljenostmi, poročili investitorjem, notranjimi informacijami ali informacijami o pomembnih dogodkih;

(iii)

če so bili navedeni isto polje in različni presečni datumi podatkov, med istimi osnovnimi izpostavljenostmi, poročili investitorjem, notranjimi informacijami ali informacijami o pomembnih dogodkih;

(iv)

med podobnimi listinjenji;

(c)

preverijo, ali sta presečni datum podatkov za sporočene informacije in časovni žig predložitve v skladu s členom 10 Delegirane uredbe (EU) 2020/1224;

(d)

preverijo, ali se vrednosti „brez podatkov“ iz člena 9(3) Delegirane uredbe (EU) 2020/1224, uporabljajo le, kadar je to dovoljeno, in ne preprečujejo, da bi bila predložitev podatkov zadostno reprezentativna za osnovne izpostavljenosti v listinjenju.

Kar zadeva listinjenja ABCP, se sklicevanja na osnovne izpostavljenosti v tem odstavku razumejo kot sklicevanja na vrste osnovnih izpostavljenosti.

3.   Repozitoriji listinjenj preverijo celovitost in točnost dokumentacije, ki jim je bila dana na voljo v skladu s točko (b) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402, in sicer tako, da od poročajočih subjektov zahtevajo pisno potrditev, da:

(a)

so bili repozitoriju listinjenj predloženi vsi elementi, ki so navedeni v tabeli 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2019/ 2020/1224 ter ki jih je treba dati na voljo v skladu s točko (b) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402;

(b)

je dokumentacija v skladu z dejansko ureditvijo in značilnostmi listinjenja.

4.   Pisna potrditev iz odstavka 3 se zahteva v naslednjih rokih:

(a)

v petih delovnih dneh od prve izdaje vrednostnih papirjev v okviru listinjenja ali, kar zadeva listinjenja ABCP, v petih delovnih dneh od prve izdaje vrednostnih papirjev v okviru programa ABCP;

(b)

vsakih 12 mesecev od datumov zahtevkov iz točke (a);

(c)

v petih delovnih dneh po tem, ko je na voljo nov dokument v skladu s točko (b) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402.

Če repozitorij listinjenj ne prejme pisne potrditve v 14 dneh od datuma katerega koli zahtevka iz prvega pododstavka, od poročajočega subjekta zahteva, da mu ga predloži v 14 dneh.

5.   Repozitorij listinjenj preveri, ali je obvestilo o STS iz točke (d) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402, ki mu je bilo dano na voljo, v skladu s strukturo in obliko predlog iz prilog k Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2020/1227 (6).

6.   Repozitorij listinjenj zavrne predložitev informacij, ki so nepopolne ali neskladne na podlagi odstavkov 1, 2 in 5, razen podtočk (iii) in (iv) točke (b) odstavka 2. Repozitorij listinjenj za predložitve, zavrnjene v skladu s tem odstavkom, določi eno od kategorij za zavrnitev iz tabele 2 Priloge.

7.   Repozitorij listinjenja nemudoma uradno obvesti subjekte iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 o tem, da:

(a)

so predložene informacije nepopolne ali neskladne na podlagi podtočk (iii) in (iv) točke (b) odstavka 2;

(b)

ni prejel pisne potrditve iz odstavka 3.

8.   Repozitoriji listinjenj v eni uri od prejema informacij iz člena 7 Uredbe (EU) 2017/2402 zagotovijo poročajočim subjektom podrobne povratne informacije o rezultatih preverjanj, izvedenih v skladu z odstavki 1, 2, 3 in 5, vključno z morebitnimi kategorijami za zavrnitev, določenimi v skladu z odstavkom 6. Te povratne informacije vsebujejo vsaj naslednje:

(a)

edinstveni identifikator listinjenja, dodeljen v skladu s členom 11 Delegirane uredbe (EU) 2020/1224;

(b)

oznake postavk iz tabele 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224;

(c)

časovni žig predložitve sporočenih informacij (v obliki datuma in časa po ISO 8601 (po koordiniranem univerzalnem času) ter do najbližje sekunde).

9.   Repozitoriji listinjenj vsak ponedeljek do 19.00.00 (po koordiniranem univerzalnem času) pripravijo poročilo o vseh informacijah, ki so jih zavrnili od prejšnjega ponedeljka od 19.00.00 (po koordiniranem univerzalnem času). To poročilo vsebuje vsaj naslednje:

(a)

edinstveni identifikator listinjenja, dodeljen v skladu s členom 11 Delegirane uredbe (EU) 2020/1224;

(b)

naziv listinjenja;

(c)

oznake ISIN tranš, obveznic ali podrejenih posojil v listinjenju, če so na voljo;

(d)

ime in LEI originatorja, sponzorja in subjekta s posebnim namenom pri listinjenju;

(e)

časovni žig predloženih informacij (v obliki datuma in časa po ISO 8601 (po koordiniranem univerzalnem času) ter do najbližje sekunde);

(f)

oznako postavke za predložitev, kot je navedena v tabeli 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224;

(g)

kategorijo za zavrnitev iz tabele 2 Priloge k tej uredbi in konkretne okoliščine, zaradi katerih se je določila ta kategorija;

(h)

morebitna pojasnila, ki jih je poročajoči subjekt zagotovil v ponedeljek, tj. na dan objave poročila, pred 17.00.00 (po koordiniranem univerzalnem času) glede tega, zakaj so sporočene informacije nepopolne ali neskladne ali zakaj pisna potrditev iz odstavka 3 ni bila predložena.

Člen 5

Podrobnosti o informacijah, do katerih se odobri dostop

Podrobnosti o informacijah iz točke (c) člena 17(2) Uredbe (EU) 2017/2402 so:

(a)

vse informacije, ki jih je repozitorij listinjenj prejel od poročajočih subjektov v skladu z Uredbo (EU) 2017/2402;

(b)

poročilo ob koncu dneva iz člena 2, ocena celovitosti podatkov iz člena 3 in vse informacije, ki izhajajo iz preverjanj, izvedenih v skladu s členom 4 te uredbe;

(c)

vse formule ter metode za izračun in združevanje, ki so bile uporabljene za pridobitev informacij iz točk (a) in (b).

Člen 6

Pogoji za dostop do podrobnosti o informacijah

1.   Dostop do informacij iz člena 5 se odobri na zahtevo. Zahtevek za dostop vsebuje naslednje informacije:

(a)

ime subjekta, ki je vložil zahtevek;

(b)

kontaktno osebo subjekta, ki je vložil zahtevek;

(c)

Vrsto subjekta, ki je vložil zahtevek za dostop, kot je navedena v členu 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402;

(d)

imena oseb subjekta, ki je vložil zahtevek, ki bodo imele dostop do zahtevanih informacij;

(e)

poverilnice za varno povezavo s protokolom SSH za prenos datotek, kot je določeno v členu 7(2);

(f)

ali gre za sproten ali vnaprej določen periodični zahtevek;

(g)

opredelitev zahtevanih informacij na podlagi katere koli kombinacije meril iz odstavka 4;

(h)

vse druge tehnične informacije, pomembne za dostop subjekta, ki je vložil zahtevek.

2.   Za namene odstavka 1 repozitoriji listinjenj:

(a)

določijo osebe, ki so odgovorne za stike s subjekti iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402;

(b)

na svojih spletiščih objavijo pogoje za dostop do informacij in navodila za vložitev zahtevka za dostop do teh informacij;

(c)

zagotovijo dostop samo do informacij, navedenih v zahtevku za dostop;

(d)

čim prej oziroma najpozneje v 30 dneh po zahtevku za ureditev dostopa do navedenih informacij vzpostavijo potrebne tehnične ureditve, da subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 omogočijo vlaganje zahtevkov za dostop do navedenih informacij.

3.   Dostop do informacij iz člena 5 se odobri v naslednjih rokih:

(a)

če gre za sproten ali vnaprej določen periodični zahtevek za poročilo ob koncu dneva, kot je navedeno v členu 2, najpozneje do 19.00.00 (po koordiniranem univerzalnem času) na dan, na katerega se poročilo nanaša;

(b)

če se informacije nanašajo na listinjenje, za katero še ni bila določena cena ali ki še ni zapadlo ali je zapadlo manj kot eno leto pred datumom vložitve zahtevka, najpozneje do 12.00.00 (po koordiniranem univerzalnem času) na prvi dan po prejemu zahtevka za dostop;

(c)

če se informacije nanašajo na listinjenje, ki je zapadlo več kot eno leto pred datumom vložitve zahtevka, najpozneje v treh dneh po prejemu zahtevka za dostop;

(d)

če se informacije nanašajo na dve ali več listinjenj, ki spadajo pod točki (b) in (c), najpozneje v treh delovnih dneh po prejemu zahtevka za dostop.

4.   Repozitoriji listinjenja subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 odobrijo dostop do informacij iz člena 5 na podlagi katere koli kombinacije naslednjih meril:

(a)

vrsta listinjenja: listinjenje ABCP ali ne;

(b)

vrsta strukture listinjenja: „M“ kot za centralni sklad, kot je navedeno v polju SESS9 Priloge XIV k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224, ali „S“ kot za vsa druga listinjenja;

(c)

metoda za prenos tveganja pri listinjenju: „Y“ kot za pravo prodajo, kot je navedeno v polju IVSS11 Priloge XII k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224, „Y“ kot za sintetično listinjenje, kot je navedeno v polju SESV11 Priloge XIV k navedeni uredbi, ali „ABCP“ kot za listinjenja ABCP;

(d)

oznaka postavke za listinjenje;

(e)

vrsta osnovne izpostavljenosti v listinjenju;

(f)

oddelek predloge za osnovno izpostavljenost v listinjenju;

(g)

oddelek predloge za poročilo investitorjem v zvezi z listinjenjem;

(h)

oddelek predloge za notranje informacije ali informacije o pomembnih dogodkih v zvezi z listinjenjem;

(i)

identifikator:

(i)

edinstveni identifikator;

(ii)

identifikator posla;

(iii)

mednarodna identifikacijska številka vrednostnega papirja;

(iv)

novi ali prvotni identifikator tranše/obveznice;

(v)

novi ali prvotni identifikator osnovne izpostavljenosti;

(vi)

novi ali prvotni identifikator dolžnika;

(vii)

LEI originatorja;

(viii)

LEI sponzorja;

(ix)

LEI subjekta s posebnim namenom pri listinjenju;

(x)

LEI prvotnega kreditodajalca;

(xi)

LEI upravljalca finančnih instrumentov, zavarovanih z zastavo posojila;

(j)

geografske značilnosti:

(i)

geografska regija;

(ii)

pravo, ki se uporablja;

(k)

datum in čas:

(i)

časovni žig predložitve;

(ii)

presečni datum podatkov;

(iii)

datum izdaje tranše/obveznice;

(iv)

zakoniti rok zapadlosti tranše/obveznice;

(v)

datum nastanka osnovne izpostavljenosti;

(vi)

datum zapadlosti osnovne izpostavljenosti;

(l)

valuta:

(i)

valuta tranše/obveznice;

(ii)

valuta, v kateri je denominirana osnovna izpostavljenost.

5.   Repozitoriji listinjenj dajo na voljo naslednje informacije v formatu XML:

(a)

informacije iz točke (a) in točk (d) do (g) člena 7(1) Uredbe (EU) 2017/2402;

(b)

informacije, ki jih predložijo repozitoriji listinjenj v skladu s členoma 2 in 4 te uredbe, razen pisnih potrditev, prejetih v skladu s členom 4(3).

Člen 7

Standardi za zbiranje podatkov in dostop do njih

1.   Repozitoriji listinjenj za namene prejemanja podatkov od poročajočih subjektov ali drugih repozitorijev listinjenj in prenos podatkov subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402 uporabljajo protokole za elektronski podpis in šifriranje podatkov.

2.   Za namene odstavka 1 repozitoriji listinjenj vzpostavijo in vzdržujejo varen vmesnik stroj-stroj ter ga dajo na voljo poročajočim subjektom in subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402. Navedeni vmesnik uporablja protokol SSH za prenos datotek.

3.   Repozitoriji listinjenj za komunikacijo prek vmesnika iz odstavka 2 uporabljajo standardizirana sporočila XML in dajo na voljo informacije iz člena 6(5) te uredbe subjektom iz člena 17(1) Uredbe (EU) 2017/2402.

Člen 8

Vodenje evidence

1.   Repozitoriji listinjenj evidentirajo naslednje:

(a)

preverjanja v skladu s to uredbo in vse druge postopke potrjevanja, ki jih izvede repozitorij listinjenj;

(b)

pisne potrditve iz člena 4(3), ki jih je prejel repozitorij listinjenj;

(c)

rezultate, ki jih je repozitorij listinjenj zagotovil poročajočemu subjektu v skladu s členom 4(6);

(d)

morebitna pojasnila poročajočega subjekta glede tega, zakaj so predložene informacije nepopolne ali neskladne ali zakaj pisna potrditev iz člena 4(7) ni bila predložena;

(e)

v dnevniku poročanja: podrobnosti o morebitnih popravkih ali preklicih, ki jih je predložil poročajoči subjekt;

(f)

vse druge informacije, pripravljene ali predložene v skladu s to uredbo.

2.   Vsaka evidenca se hrani deset let po prenehanju listinjenja, na katero se ta evidenca nanaša.

3.   Dnevnik poročanja iz točke (d) odstavka 1 vključuje edinstveni identifikator listinjenja, oznako postavke, časovni žig zadevne predložitve, časovni žig sprememb in jasen opis sprememb predloženih informacij, vključno s prejšnjo in novo vsebino navedenih informacij.

Člen 9

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 29. novembra 2019

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 347, 28.12.2017, str. 35.

(2)  Uredba (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012 o izvedenih finančnih instrumentih OTC, centralnih nasprotnih strankah in repozitorijih sklenjenih poslov (UL L 201, 27.7.2012, str. 1).

(3)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/1224 z dne 16. oktobra 2019 o dopolnitvi Uredbe (EU) 2017/2402 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za določitev informacij in podrobnosti o listinjenju, ki jih morajo zagotoviti originator, sponzor in subjekt s posebnim namenom pri listinjenju (glej stran 1 tega Uradnega lista).

(5)  Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/1225 z dne 29. oktobra 2019 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s formatom in standardiziranimi predlogami za predložitev informacij ter podrobnosti o listinjenju, ki jih morajo zagotoviti originator, sponzor in subjekt s posebnim namenom pri listinjenju (glej stran 217 tega Uradnega lista).

(6)  Izvedbena uredba Komisije 2020/1227 z dne 12. novembra 2019 o določitvi izvedbenih tehničnih standardov v zvezi s predlogami za zagotavljanje informacij v skladu z zahtevami za uradno obvestilo o STS (glej stran 315 tega Uradnega lista).


PRILOGA

Matrika za oceno celovitosti podatkov in kategorije za zavrnitev

Tabela 1

Matrika za oceno celovitosti podatkov

 

 

 

 

 

Vnos 1: odstotek polj, vnesenih kot „ND1“

 

 

Vnos 1 = 0 %

0 % < vnos 1 ≤ 10 %

10 % < vnos 1 ≤ 30 %

Vnos 1 > 30 %

Vnos 2: odstotek polj, vnesenih kot „ND2“, „ND3“ ali „ND4-LLLL-MM-DD“

Vnos 2 = 0 %

A1

B1

C1

D1

0 % < vnos 2 ≤ 20 %

A2

B2

C2

D2

20 % < vnos 2 ≤ 40 %

A3

B3

C3

D3

Vnos 2 > 40 %

A4

B4

C4

D4


Tabela 2

Kategorije za zavrnitev

Kategorije za zavrnitev

Razlog

Shema

Predložitev informacij je bila zavrnjena zaradi neskladne sheme.

Dovoljenje

Predložitev informacij je bila zavrnjena, ker poročajoči subjekt ni prejel dovoljenja za poročanje v imenu originatorja, sponzorja ali subjekta s posebnim namenom pri listinjenju.

Logika

Predložitev informacij je bila zavrnjena, ker oznaka postavke ne ustreza vrednostim v tabeli 3 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/1224.

Pravila

Predložitev informacij je bila zavrnjena, ker predloženi podatki ne izpolnjujejo enega ali več pravil za potrditev vsebine.

Reprezentativnost

Predložitev informacij je bila zavrnjena v skladu s členom 4(6).


Top