EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1358

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/1358 z dne 4. avgusta 2015 o spremembi prilog XI, XII in XV k Direktivi Sveta 2003/85/ES v zvezi s seznamom laboratorijev, pooblaščenih za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke, in minimalnimi standardi o biovarnosti, ki se uporabljajo zanje (notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 5341) (Besedilo velja za EGP)

UL L 209, 6.8.2015, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32016R0429 in 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1358/oj

6.8.2015   

SL

Uradni list Evropske unije

L 209/11


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/1358

z dne 4. avgusta 2015

o spremembi prilog XI, XII in XV k Direktivi Sveta 2003/85/ES v zvezi s seznamom laboratorijev, pooblaščenih za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke, in minimalnimi standardi o biovarnosti, ki se uporabljajo zanje

(notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 5341)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke, ki razveljavljajo Direktivo 85/511/EGS in odločbe 89/531/EGS in 91/665/EGS ter spreminja Direktivo 92/46/EGS (1), in zlasti členov 67(2) in 87(3) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Direktiva 2003/85/ES določa minimalne nadzorne ukrepe, ki se uporabijo v primeru izbruha slinavke in parkljevke, in nekatere preventivne ukrepe za izboljšanje osveščenosti o bolezni ter pripravljenosti pristojnih organov in kmetov na navedeno bolezen.

(2)

Preventivni ukrepi iz Direktive 2003/85/ES vključujejo določbo, ki države članice obvezuje, da se ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke v raziskavah, diagnostiki ali proizvodnji cepiva izvaja le v odobrenih laboratorijih, navedenih v Prilogi XI k navedeni direktivi.

(3)

Del A Priloge XI k Direktivi 2003/85/ES navaja nacionalne laboratorije, pooblaščene za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za namene raziskav in diagnostike. Del B navedene priloge navaja laboratorije, ki z antigenom virusa ravnajo med proizvodnjo cepiva.

(4)

Hrvaška in Litva sta uradno obvestili Komisijo, da njuna nacionalna referenčna laboratorija ne izpolnjujeta več standardov o biovarnosti iz člena 65(d) Direktive 2003/85/ES. Vnosa za navedeni državi bi bilo zato treba črtati s seznama v delu A Priloge XI k navedeni direktivi. Grčija in Madžarska sta zaprosili za spremembo imena svojih nacionalnih laboratorijev z navedenega seznama zaradi organizacijskih sprememb. Češka je zaprosila za popravek napake pri črkovanju imena svojega nacionalnega laboratorija z navedenega seznama.

(5)

Zaradi pravne varnosti je pomembno, da se seznam nacionalnih laboratorijev iz dela A Priloge XI k Direktivi 2003/85/ES posodablja. Zato je treba črtati vnosa za Hrvaško in Litvo z navedenega seznama laboratorijev, spremeniti imena nacionalnih laboratorijev na Češkem, v Grčiji in na Madžarskem ter v navedenem seznamu laboratorijev opredeliti, da laboratorij Pirbright Institute zagotavlja storitve nacionalnega referenčnega laboratorija za Bolgarijo, Hrvaško, Litvo in Portugalsko.

(6)

Nemčija je zaprosila za spremembo imena laboratorija iz dela B Priloge XI k Direktivi 2003/85/ES zaradi organizacijskih sprememb. Obenem bi bilo treba spremeniti del B navedene priloge, da bi se popravila oznaka države ISO, ki se uporablja za Združeno kraljestvo.

(7)

Dela A in B Priloge XI k Direktivi 2003/85/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(8)

Točka 1 Priloge XII k Direktivi 2003/85/ES določa standarde o biovarnosti za laboratorije, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke. Določa, da morajo taki laboratoriji izpolnjevati vsaj minimalne zahteve iz „Priročnika o minimalnih standardnih postopkih za laboratorije, ki ravnajo z virusom slinavke in parkljevke in vitro ter in vivo“, ki ga je sprejela Evropska komisija za obvladovanje slinavke in parkljevke (EUFMD) na svojem 38. splošnem zasedanju 29. aprila 2009 v Rimu (standardi o biovarnosti). Revidirana izdaja navedenih standardov o biovarnosti je bila sprejeta na 40. splošnem zasedanju EUFMD 22.–24. aprila 2013 v Rimu (2).

(9)

Revidirana izdaja standardov o biovarnosti je sestavljena iz oddelka I za laboratorije, ki ravnajo z virusom slinavke in parkljevke in vitro ter in vivo, in oddelka II za laboratorije, ki izvajajo diagnostične preiskave za slinavko in parkljevko v okviru nacionalnega načrta ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih.

(10)

Zato bi bilo treba spremeniti sklic na standarde o biovarnosti iz točke 1 Priloge XII k Direktivi 2003/85/ES, da bi se nanašal na ustrezni oddelek najnovejše revidirane izdaje.

(11)

Od junija 2009 do junija 2012 je Komisija izvedla 19 revizij v 15 državah članicah, ki gostijo 16 nacionalnih laboratorijev in tri laboratorije za proizvodnjo cepiva, pooblaščene za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke ter navedene v Prilogi XI k Direktivi 2003/85/ES. Cilj navedenih revizij je bil oceniti uradni nadzor ter sisteme biovarnosti, ki jih uporabljajo navedeni laboratoriji. Rezultati revizij so bili predstavljeni na delavnici o biovarnosti za laboratorije, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke, ki je potekala 27. in 28. januarja 2015 v Grangeu na Irskem. Revizijsko poročilo je bilo objavljeno takoj zatem (3).

(12)

Točki 2 in 3 Priloge XII k Direktivi 2003/85/ES določata obveznost inšpekcijskih pregledov laboratorijev in ustanov, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke, njihovo pogostost ter sestavo inšpekcijske skupine. V skladu s priporočili iz revizij, ki jih je izvedla Komisija, in ob upoštevanju obveznosti za uradni nadzor v skladu s členom 45 Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (4) je mogoče zagotoviti redne inšpekcijske preglede na podlagi tveganja za laboratorije, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke, ne da se določijo redni časovni presledki in sestava skupin.

(13)

Prilogo XII k Direktivi 2003/85/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(14)

Priloga XV k Direktivi 2003/85/ES določa funkcije in naloge nacionalnih laboratorijev. Zaradi jasnosti je treba določiti, da se obveznosti iz točke 3 navedene priloge uporabljajo le za tiste nacionalne laboratorije, ki so imenovani za nacionalne referenčne laboratorije v skladu s členom 68(1)(c) navedene direktive.

(15)

Poleg tega je bil eden od rezultatov revizij v državah članicah in razprave na delavnici 27. in 28. januarja 2015 ta, da bi države članice morale vnaprej navesti druge pooblaščene laboratorije iz točke 13 Priloge XV k Direktivi 2003/85/ES v svoje načrte ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih in zagotoviti, da so sprejeti ukrepi za preprečevanje morebitnega pobega virusa slinavke in parkljevke osnovani na priporočilih iz oddelka II standardov o biovarnosti za laboratorije, ki izvajajo diagnostične preiskave za slinavko in parkljevko v okviru nacionalnega načrta ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih.

(16)

Prilogo XV k Direktivi 2003/85/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(17)

Direktivo 2003/85/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(18)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Priloge XI, XII in XV k Direktivi 2003/85/ES se spremenijo v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 4. avgusta 2015

Za Komisijo

Vytenis ANDRIUKAITIS

Član Komisije


(1)  UL L 306, 22.11.2003, str. 1.

(2)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf.

(3)  Poročilo DG(SANCO) 2012-6916. Dostopno na: http://ec.europa.eu/food/fvo/overview_reports/details.cfm?rep_id=71.

(4)  Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).


PRILOGA

Priloge XI, XII in XV k Direktivi 2003/85/ES se spremenijo, kot sledi:

1.

Dela A in B Priloge XI se nadomestita z naslednjim:

„DEL A

Nacionalni laboratoriji, pooblaščeni za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke

Država članica, v kateri je laboratorij

Laboratorij

Države članice, ki uporabljajo storitve laboratorija

Oznaka ISO

Ime

AT

Avstrija

Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit Veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling

Avstrija

BE

Belgija

Veterinary and Agrochemical Research Centre CODA-CERVA-VAR, Uccle

Belgija

Luksemburg

CZ

Češka

Státní veterinární ústav Praha, Praha

Češka

DE

Nemčija

Friedrich-Loeffler-Institut

Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit, Greifswald – Insel Riems

Nemčija

Slovaška

DK

Danska

Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Virologi, Lindholm

Danish Technical University, Veterinary Institute, Department of Virology, Lindholm

Danska

Finska

Švedska

EL

Grčija

Διεύθυνση Κτηνιατρικού Κέντρου Αθηνών, Τμήμα Μοριακής Διαγνωστικής, Αφθώδους Πυρετού, Ιολογικών και Εξωτικών Νοσημάτων, Αγία Παρασκευή Αττικής

Grčija

ES

Španija

Laboratorio Central de Sanidad Animal, Algete, Madrid

Centro de Investigación en Sanidad Animal (CISA), Valdeolmos, Madrid

Španija

FR

Francija

Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l'environnement et du travail (ANSES), Laboratoire de santé animale de Maisons-Alfort

Francija

HU

Madžarska

Nemzeti Élelmiszerlánc-biztonsági Hivatal, Állategészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság (NÉBIH-ÁDI), Budapest

Madžarska

IT

Italija

Istituto zooprofilattico sperimentale della Lombardia e dell'Emilia-Romagna, Brescia

Italija

Ciper

NL

Nizozemska

Centraal Veterinair Instituut, Lelystad (CVI- Lelystad)

Nizozemska

PL

Poljska

Zakład Pryszczycy Państwowego Instytutu Weterynaryjnego – Państwowego Instytutu Badawczego, Zduńska Wola

Poljska

RO

Romunija

Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, București

Romunija

UK

Združeno kraljestvo

The Pirbright Institute

Združeno kraljestvo

Bolgarija

Hrvaška

Estonija

Finska

Irska

Latvija

Litva

Malta

Portugalska

Slovenija

Švedska

DEL B

Laboratoriji, pooblaščeni za ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za proizvodnjo cepiva

Država članica, v kateri je laboratorij

Laboratorij

Oznaka ISO

Ime

DE

Nemčija

Intervet International GmbH/MSD Animal Health, Köln

NL

Nizozemska

Merial S.A.S., Lelystad Laboratory, Lelystad

UK

Združeno kraljestvo

Merial, S.A.S., Pirbright Laboratory, Pirbright“

2.

Priloga XII se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA XII

STANDARDI O BIOVARNOSTI ZA LABORATORIJE IN USTANOVE, KI RAVNAJO Z ŽIVIM VIRUSOM SLINAVKE IN PARKLJEVKE

1.

Laboratoriji in ustanove, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke, morajo delovati vsaj v skladu z oddelkom I ‚Priročnika o minimalnih standardnih postopkih upravljanja biološke nevarnosti za laboratorije, ki ravnajo z virusom slinavke in parkljevke in vitro ter in vivo‘ iz Dodatka 7 k Poročilu, sprejetem na 40. splošnem zasedanju Evropske komisije za obvladovanje slinavke in parkljevke (EUFMD) 22.–24. aprila 2013 v Rimu (‚standardi o biovarnosti‘) (1).

2.

V laboratorijih in ustanovah, ki ravnajo z živim virusom slinavke in parkljevke, se izvajajo redni pregledi na podlagi tveganja, vključno s tistimi, ki jih izvaja Evropska komisija, in tistimi, ki se izvajajo v njenem imenu.

3.

Inšpekcijska skupina ima na voljo strokovno znanje Komisije ali države članice o slinavki in parkljevki ter biovarnosti v laboratorijih, ki so izpostavljeni mikrobiološkim tveganjem.

4.

Inšpekcijska skupina, ki jo skliče Evropska komisija, Komisiji in državam članicam predloži poročilo v skladu z Odločbo 98/139/ES.

3.

Priloga XV se spremeni:

(a)

točka 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.

Nacionalni laboratoriji, imenovani za nacionalne referenčne laboratorije v skladu s členom 68(1)(c), morajo hraniti zalogo inaktiviranih referenčnih sevov vseh serotipov virusa slinavke in parkljevke, imunske serume proti ustreznim virusom ter vse druge reagente, potrebne za hitro diagnosticiranje. Ustrezne celične kulture morajo biti nenehno na voljo za potrditev negativne diagnoze.“

(b)

točka 13 se nadomesti z naslednjim:

„13.

Nacionalni laboratoriji sodelujejo z drugimi laboratoriji, ki jih pristojni organ pooblasti za izvajanje testov, na primer seroloških testov, pri katerih ni treba ravnati z živim virusom slinavke in parkljevke, in so navedeni v načrtu ukrepov ob nepredvidljivih dogodkih iz člena 72. Ti laboratoriji ne smejo izvajati izolacije virusa (z infekcijo celic ali živali) iz vzorcev, odvzetih v primerih suma prisotnosti vezikularnih bolezni. Taki laboratoriji morajo imeti uvedene postopke, ki zagotavljajo učinkovito preprečevanje morebitnega širjenja virusa slinavke in parkljevke ob upoštevanju priporočil iz oddelka II 'Priročnika o minimalnih standardnih postopkih upravljanja biološke nevarnosti za laboratorije, ki ravnajo z virusom slinavke in parkljevke in vitro ter in vivo' iz Dodatka 7 k Poročilu, sprejetem na 40. splošnem zasedanju Evropske komisije za obvladovanje slinavke in parkljevke (EUFMD) 22.–24. aprila 2013 v Rimu (‚standardi o biovarnosti‘) (2).

Vzorce, ki pri testih pokažejo nedoločne rezultate, je treba predložiti v nacionalni referenčni laboratorij za izvedbo potrditvenih testov.

(2)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf.“"


(1)  http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/eufmd/Lab_guidelines/FMD_Minimumstandards_2013_Final_version.pdf.“


Top