This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1010
Commission Implementing Regulation (EU) No 1010/2014 of 25 September 2014 on the issue of licences for importing rice under the tariff quotas opened for the September 2014 subperiod by Implementing Regulation (EU) No 1273/2011
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1010/2014 z dne 25. septembra 2014 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifnih kvot, odprtih z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1273/2011 za septembrsko podobdobje 2014
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1010/2014 z dne 25. septembra 2014 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifnih kvot, odprtih z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1273/2011 za septembrsko podobdobje 2014
UL L 282, 26.9.2014, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 282/19 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1010/2014
z dne 25. septembra 2014
o izdaji uvoznih dovoljenj za riž v okviru tarifnih kvot, odprtih z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1273/2011 za septembrsko podobdobje 2014
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (1) ter zlasti člena 188 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1273/2011 (2) je odprla in določila način upravljanja nekaterih uvoznih tarifnih kvot za riž in lomljeni riž, porazdeljenih po državi porekla in razdeljenih v več podobdobij v skladu s Prilogo I k navedeni izvedbeni uredbi. |
(2) |
September je četrto podobdobje za kvoto, ki je določena v členu 1(1)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011, tretje podobdobje za kvoto, ki je določena v členu 1(1)(d) navedene izvedbene uredbe in prvo podobdobje za kvoto, ki je določena v členu 1(1)(e) navedene izvedbene uredbe. |
(3) |
Iz sporočil, poslanih v skladu s členom 8(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011, izhaja, da zahtevki za kvote z zaporednimi številkami 09.4112 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 in 09.4168, predloženi v prvih desetih delovnih dneh meseca septembra 2014 v skladu s členom 4(1) navedene izvedbene uredbe, zajemajo količino, ki presega razpoložljivo količino. Zato bi bilo treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevano količino za zadevne kvote, določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo uvozna dovoljenja. Koeficient dodelitve se izračuna v skladu s členom 7(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 (3). |
(4) |
Iz navedenih sporočil prav tako izhaja, da zahtevki za kvote z zaporednimi številkami 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 in 09.4116, predloženi v prvih desetih delovnih dneh meseca septembra 2014 v skladu s členom 4(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011, zajemajo količino, ki je manjša od razpoložljive količine. |
(5) |
Neporabljena količina kvote z zaporednimi številkami 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 in 09.4130 za septembrsko podobdobje se prenese v kvoto z zaporedno številko 09.4138 za naslednje podobdobje v skladu s členom 2 Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011. |
(6) |
Za kvoti z zaporednima številkama 09.4138 in 09.4168 bi bilo treba določiti tudi skupno razpoložljivo količino za naslednje podobdobje v skladu s prvim pododstavkom člena 5 Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011. |
(7) |
Za zagotovitev učinkovitega upravljanja postopka izdaje uvoznih dovoljenj bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Na podlagi zahtevkov za uvozna dovoljenja za riž v okviru kvote z zaporednimi številkami 09.4112 – 09.4117 – 09.4118 – 09.4119 in 09.4168 iz Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011, predloženih v prvih desetih delovnih dneh meseca septembra 2014, se izdajo dovoljenja za zahtevano količino, ki se pomnožijo s koeficienti dodelitve iz Priloge k tej uredbi.
2. Skupna razpoložljiva količina v okviru kvote z zaporednima številkama 09.4138 in 09.4168 iz Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011 za naslednje podobdobje je določena v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. septembra 2014
Za Komisijo
V imenu predsednika
Jerzy PLEWA
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 671.
(2) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1273/2011 z dne 7. decembra 2011 o odprtju in zagotovitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža (UL L 325, 8.12.2011, str. 6).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (UL L 238, 1.9.2006, str. 13).
PRILOGA
Količine, ki se dodelijo za septembrsko podobdobje 2014, in razpoložljive količine za naslednje podobdobje v skladu z Izvedbeno uredbo (EU) št. 1273/2011
(a) |
Kvota za popolnoma brušen riž ali manj brušen riž iz oznake KN 1006 30, kot je določena v členu 1(1)(a) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011:
|
(b) |
Kvota za popolnoma brušen riž ali manj brušen riž iz oznake KN 1006 30, kot je določena v členu 1(1)(d) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011:
|
(c) |
Kvota za lomljen riž iz oznake KN 1006 40 00, kot je določena v členu 1(1)(e) Izvedbene uredbe (EU) št. 1273/2011:
|
(1) Zahtevki zajemajo količine, ki so nižje ali enake razpoložljivim količinam: vsi zahtevki se upoštevajo.
(2) Za to podobdobje ni razpoložljive količine.
(3) Zahtevki zajemajo količine, ki so nižje ali enake razpoložljivim količinam: vsi zahtevki se upoštevajo.
(4) Za to podobdobje ni razpoložljive količine.