This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0970
Commission Implementing Regulation (EU) No 970/2014 of 12 September 2014 amending Regulation (EU) No 677/2011 laying down detailed rules for the implementation of air traffic management (ATM) network functions Text with EEA relevance
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 970/2014 z dne 12. septembra 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa (ATM) Besedilo velja za EGP
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 970/2014 z dne 12. septembra 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa (ATM) Besedilo velja za EGP
UL L 272, 13.9.2014, pp. 11–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R0123
|
13.9.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 272/11 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 970/2014
z dne 12. septembra 2014
o spremembi Uredbe (EU) št. 677/2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa (ATM)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o določitvi okvira za oblikovanje enotnega evropskega neba (okvirna uredba) (1) in zlasti člena 11 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 551/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o organiziranosti in uporabi zračnega prostora na enotnem evropskem nebu (uredba o zračnem prostoru) (2) ter zlasti člena 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Uredba (ES) št. 551/2004 določa, da morajo biti funkcije omrežja namenjene izboljšanju splošnega delovanja omrežja ATM ter podpori pobudam na nacionalni ravni in na ravni funkcionalnih blokov zračnega prostora. |
|
(2) |
V skladu z Uredbo Komisije (EU) št. 677/2011 (3) je morala Komisija do 31. decembra 2013 pregledati učinkovitost izvrševanja funkcij omrežja, pri čemer je morala ustrezno upoštevati referenčna obdobja za načrt izvedbe. Prvi pregled je poudaril potrebo po izboljšanju zadevnega regulativnega okvira na nekaterih področjih, zlasti glede nalog, upravljanja in proračuna upravitelja omrežja ter odnosov s tretjimi državami. |
|
(3) |
Naloge, ki jih ima upravitelj omrežja, zahtevajo večletni delovni program in temu ustrezen proračun, delovne dogovore med upraviteljem omrežja in upraviteljem uvajanja ter ad hoc dejavnosti za določitev varnostnih tveganj na ravni omrežja. Zato bi bilo treba v zvezi s tem sprejeti ustrezne določbe. |
|
(4) |
V poslovnih načrtih zainteresiranih izvajalcev bi bilo treba ustrezno upoštevati strateške cilje strateškega načrta omrežja. Prav tako bi bilo treba pojasniti postopek za sprejetje tega načrta. |
|
(5) |
Odboru za upravljanje omrežja bi morali pri operativnih zadevah svetovati izvršni direktorji zainteresiranih izvajalcev. |
|
(6) |
Odbor za upravljanje omrežja bi moral na podlagi osnutkov, ki jih pripravi upravitelj omrežja, pripraviti večletni delovni program upravitelja omrežja in načrt delovanja omrežja. Načrt delovanja omrežja se nato predloži Komisiji v skladu z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 390/2013 (4). Odbor za upravljanje omrežja bi moral tudi podati mnenje o dodatnih funkcijah, za katere bi lahko bil zadolžen upravitelj omrežja, in o dogovorih o sodelovanju s tretjimi državami. |
|
(7) |
Da bi ublažili vpliv krize omrežja, bi se moral Evropski odsek za koordinacijo ukrepov v kriznih razmerah v letalstvu (EACCC) povezati z mrežo nacionalnih informacijskih točk in opraviti krizne vaje za boljšo pripravljenost na krizo omrežja v realnem času. |
|
(8) |
Proračun upravitelja omrežja bi moral biti tak, da bi upravitelju omrežja omogočal izpolniti cilje, določene v načrtu izvedbe, in izvajati delovni program. Če organ, imenovan za upravitelja omrežja, opravlja tudi katero koli drugo dejavnost, bi moral biti proračun ločen od preostalega proračuna. |
|
(9) |
Uredbo (EU) št. 677/2011 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(10) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za enotno evropsko nebo, ki je bil ustanovljen s členom 5 Uredbe (ES) št. 549/2004 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EU) št. 677/2011 se spremeni:
|
1. |
v členu 4 se spremeni odstavek 1:
|
|
2. |
člen 5 se spremeni:
|
|
3. |
v odstavku 1 člena 14 se doda naslednji stavek: „Ustanovi se delovna skupina, ki jo sestavljajo direktorji zainteresiranih izvajalcev in/ali predstavniki ustreznih združenj, katere namen je svetovanje odboru za upravljanje omrežja glede operativnih zadev.“ ; |
|
4. |
člen 16 se spremeni:
|
|
5. |
v členu 18 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Stalni člani EACCC so en predstavnik države članice, ki predseduje Svetu, ter po en predstavnik Komisije, Agencije, Eurocontrola, upravitelja omrežja, vojske, ponudnikov navigacijskih storitev v zračnem prometu, letališč in uporabnikov zračnega prostora.“ |
|
6. |
v členu 19 se spremeni odstavek 2:
|
|
7. |
člen 22 se nadomesti z naslednjim: „Člen 22 Odnosi s tretjimi državami 1. Tretje države lahko skupaj s svojimi zainteresiranimi izvajalci sodelujejo pri delu upravitelja omrežja. 2. Upravitelj omrežja lahko, kadar ima to neposreden učinek na delovanje omrežja, sklene dogovore o sodelovanju z izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa s sedežem v tretjih državah, ki niso opredeljene v členu 2(21), znotraj regij ICAO EUR in AFI. 3. Za boljše opravljanje funkcije ATFM iz člena 3(5) lahko upravitelj omrežja, kadar ima to neposreden učinek na delovanje omrežja, sklene tudi dogovore o sodelovanju z izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa, ki delujejo v regijah, ki niso regije ICAO EUR in AFI, pod pogojem, da so dejavnosti sodelovanja neposredno povezane z izboljšanjem delovanja omrežja.“ |
|
8. |
člen 23 se nadomesti z naslednjim besedilom: „Člen 23 Financiranje in proračun upravitelja omrežja 1. Države članice na podlagi pristojbin za zračno plovbo sprejmejo potrebne ukrepe za financiranje funkcij omrežja, za katere je zadolžen upravitelj omrežja. Upravitelj omrežja stroške določi na jasen in pregleden način. 2. Proračun upravitelj omrežja je zlasti:
3. Če proračun za tekoče leto ni sprejet, upravitelj omrežja uporabi ustrezne ukrepe za zagotovitev mehanizmov ob nepredvidljivih dogodkih za neprekinjeno delovanje funkcij omrežja.“ |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. septembra 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 96, 31.3.2004, str. 1.
(2) UL L 96, 31.3.2004, str. 20.
(3) Uredba Komisije (EU) št. 677/2011 z dne 7. julija 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje funkcij omrežja za upravljanje zračnega prometa (ATM) in spremembi Uredbe (EU) št. 691/2010 (UL L 185, 15.7.2011, str. 1).
(4) Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 390/2013 z dne 3. maja 2013 o določitvi načrta izvedbe za navigacijske službe zračnega prometa in funkcije omrežja (UL L 128, 9.5.2013, str. 1).