EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0494

Uredba Komisije (EU) št. 494/2012 z dne 11. junija 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 593/2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu Besedilo velja za EGP

UL L 151, 12.6.2012, p. 22–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2014; razveljavil 32014R0319

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/494/oj

12.6.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 151/22


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 494/2012

z dne 11. junija 2012

o spremembi Uredbe (ES) št. 593/2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 100(2) Pogodbe,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 64(1) Uredbe –

po posvetovanju z upravnim odborom Evropske agencije za varnost v letalstvu,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Z Uredbo (ES) št. 216/2008 je bil obseg dejavnosti Evropske agencije za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) razširjen, zato mora Agencija izdajati certifikate, odobritve, licence in druge dokumente, ki se izdajo kot rezultat certifikacije, v skladu z razširjenim obsegom.

(2)

Uredba Komisije (ES) št. 593/2007 z dne 31. maja 2007 o taksah in dajatvah, ki jih obračunava Evropska agencija za varnost v letalstvu (2), ne dovoljuje, da bi se takse in dajatve obračunavale za dejavnosti certifikacije iz členov 5(5)(e), 21, 22, 22a 22b in 23 Uredbe (ES) št. 216/2008, razen tistih, ki so opredeljene v uredbah Komisije (ES) št. 1702/2003 z dne 24. septembra 2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij (3) in (ES) št. 2042/2003 z dne 20. novembra 2003 o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih proizvodov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami (4).

(3)

Takse in dajatve iz te uredbe bi morale biti pregledne, pravične in enotne ter odražati dejanske stroške posamezne storitve, kakor je določeno v členu 64(4)(b) Uredbe (ES) št. 216/2008. Treba je zagotoviti ravnotežje med celotnimi stroški, ki jih ima Agencija pri izvajanju postopkov certifikacije, in skupnimi prihodki, ki jih pridobi z obračunavanjem taks.

(4)

Pri določanju taks geografski položaj podjetij na ozemljih držav članic ne bi smel biti dejavnik diskriminacije.

(5)

Vlagatelj bi moral imeti možnost zaprositi za predračun predvidenega zneska, ki ga je treba plačati za opravljeno storitev. Merila za določitev zneska, ki ga je treba plačati, bi morala biti jasna, enotna in javna. Kadar tega zneska vnaprej ni mogoče natančno določiti, bi morala Agencija oblikovati pregledna načela za oceno zneska, ki ga je treba plačati med zagotavljanjem storitve.

(6)

Določiti bi bilo treba roke za plačilo taks in dajatev, ki se obračunavajo v skladu s to uredbo. V primeru neplačila bi bilo treba določiti ustrezna pravna sredstva, na primer zaustavitev povezanih postopkov v zvezi z predložitvijo vloge, razveljavitev povezanih odobritev, prenehanje nadaljnjega opravljanja storitev istemu vlagatelju in izterjava neplačanega zneska z razpoložljivimi sredstvi.

(7)

Dajatve za pritožbe zoper odločitve Agencije bi bilo treba plačati v celoti, preden je pritožba razglašena za sprejemljivo.

(8)

Pred vsako spremembo taks bi se bilo treba posvetovati z zainteresiranimi stranmi. Poleg tega bi morala Agencija zainteresiranim stranem redno zagotavljati informacije o tem, kako in na kakšni osnovi so takse izračunane, s čimer bi zainteresiranim stranem omogočila vpogled v stroške Agencije, panogi pa zagotovila ustrezen finančni vpogled in zmožnost predvidenja stroškov taks, ki jih bo morala plačati. Na osnovi finančnih rezultatov in napovedi Agencije bi morala biti zato mogoča vsakoletna revizija stopenj taks.

(9)

Uredbo (ES) št. 593/2007 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(10)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 593/2007 se spremeni:

1.

V členu 1 se drugi odstavek nadomesti z naslednjim:

„Določa predvsem, v katerih primerih morajo biti plačane takse in dajatve iz člena 64(4) Uredbe (ES) št. 216/2008, zneske teh taks in dajatev ter načine njihovega plačila.“

2.

V členu 2 se točke (a) do (d) nadomestijo z naslednjim:

„(a)

‚takse‘ pomenijo zneske, ki jih obračunava Agencija in jih vlagatelji dolgujejo za postopke certifikacije;

(b)

‚dajatve‘ pomenijo zneske, ki jih obračunava Agencija in jih vlagatelji dolgujejo za storitve, ki niso postopki certifikacije, ki jih zagotavlja Agencija, vključno z dobavo blaga;

(c)

‚postopki certifikacije‘ pomenijo vse dejavnosti, ki jih Agencija izvaja neposredno ali posredno za izdajo, ohranitev ali spremembo certifikatov v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 in njenimi izvedbenimi pravili;

(d)

‚vlagatelj‘ pomeni vsako fizično ali pravno osebo, ki zaprosi za postopek certifikacije ali storitev, ki jo zagotavlja Agencija;“

3.

Členu 4 se dodata drugi in tretji odstavek:

„Pri uporabi prihodnjih uredb lahko Agencija obračunava takse v skladu z delom II Priloge za postopke certifikacije, ki niso navedene v delu I Priloge.

Vse spremembe organizacije, ki se sporočijo Agenciji in vplivajo na njeno odobritev, lahko vplivajo na ponovni izračun takse za nadzorovanje, ki se začne uporabljati z naslednjim ciklom taks.“

4.

Člen 8 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 8

1.   Vlagatelj takso plača v eurih. Pogoji plačila so vlagateljem na voljo na spletišču Agencije. Vlagatelj plača celotno takso, vključno z morebitnimi bančnimi stroški, povezanimi s plačilom, pred izdajo, ohranitvijo ali spremembo certifikata, razen če se Agencija po ustreznem upoštevanju finančnih tveganj odloči drugače. Taksa se plača v 30 koledarskih dneh po datumu, ko Agencija vlagatelja obvesti o računu. Vloga se lahko razveljavi in certifikat se lahko začasno odvzame ali prekliče, če dolgovane takse niso prejete ob izteku roka in potem ko je Agencija poslala uradno opozorilo.

2.   Agencija lahko takso obračuna v enem obroku, potem ko prejme vlogo, ali na začetku letnega obdobja ali obdobja nadzora.

3.   Pri vseh postopkih certifikacije, za katere je treba plačati takse, izračunane na urni osnovi, lahko Agencija vlagatelju na zahtevo pošlje predračun. Agencija predračun spremeni, če se izkaže, da je postopek enostavnejši ali hitrejši od sprva predvidenega, ali če je nasprotno bolj zapleten in počasnejši od razumnega predvidevanja Agencije.

4.   Če se Agencija po pregledu vloge odloči, da vlogi ne bo ugodila, se vlagatelju vrnejo vse že plačane takse, razen zneska, namenjenega kritju upravnih stroškov obravnave vloge. Ta znesek je enak dvojni urni postavki, določeni v delu II Priloge. Kadar ima Agencija dokaze o tem, da je ogrožena finančna sposobnost vlagatelja, lahko vlogo zavrne, razen če vlagatelj predloži bančno garancijo ali zavarovani depozit. Agencija lahko vlogo zavrne tudi, kadar vlagatelj ne izpolni svojih plačilnih obveznosti, ki izhajajo iz postopkov certifikacije ali storitev, ki jih izvaja Agencija, razen če vlagatelj plača neplačane zneske, dolgovane za izvedene postopke certifikacije ali storitve.

5.   Če mora Agencija prekiniti postopek certifikacije zaradi nezadostnih sredstev vlagatelja ali ker slednji ne izpolnjuje veljavnih zahtev ali se odloči, da bo preklical vlogo ali preložil projekt, mora biti preostanek dolgovane takse, izračunane na urni osnovi za tekoče obdobje dvanajstih mesecev, ki pa ne presega zadevne pavšalne takse, v celoti plačan takoj, ko Agencija prekine svoje delo, poleg tega morajo biti plačani tudi vsi drugi tedaj zapadli zneski. Zadevno število ur se obračuna po urni postavki, določeni v delu II Priloge. Kadar na zahtevo vlagatelja Agencija ponovno začne postopek certifikacije, ki ga je predhodno prekinila, se ta postopek zaračuna kot nov projekt.

6.   Če se imetnik certifikata odpove ustreznemu certifikatu ali Agencija certifikat prekliče, mora biti preostanek dolgovane takse, izračunane na urni osnovi, ki pa ne presega zadevne pavšalne takse, v celoti plačan takoj ob odpovedi ali preklicu, poleg tega morajo biti plačani tudi vsi drugi tedaj zapadli zneski. Zadevno število ur se obračuna po urni postavki, določeni v delu II Priloge.

7.   Če Agencija začasno odvzame certifikat zaradi neplačila letne takse ali takse za nadzorovanje ali ker vlagatelj ne izpolnjuje veljavnih zahtev, se zadevna obdobja taks nadaljujejo.“

5.

V členu 10 se črta odstavek 2.

6.

V členu 11 se drugi in tretji odstavek nadomestita z naslednjim:

„Dajatve se obračunajo za obdelavo pritožbe, vložene v skladu s členom 44 Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (5). Znesek dajatev je določen v delu IV Priloge. Kadar je pritožnik pravna oseba, mora Agenciji predložiti podpisan certifikat pooblaščenega uradnika zadevne organizacije, v katerem je naveden iztržek pritožnika. Ta certifikat se predloži skupaj z obvestilom o pritožbi. Dajatve za pritožbe se plačajo v 60 koledarskih dneh po datumu vložitve pritožbe pri Agenciji v skladu z veljavnim postopkom, ki ga določi agencija. Če plačilo ni izvedeno v tem roku, odbor za pritožbe pritožbo zavrne. Če sodišče odloči v prid pritožnika, Agencija nemudoma povrne plačane dajatve za pritožbo.

Na zahtevo vlagatelja lahko ta, preden je storitev opravljena, prejme predračun zneska dajatev. Agencija predračun spremeni, če se izkaže, da je postopek enostavnejši ali hitrejši od sprva predvidenega, ali če je nasprotno bolj zapleten in počasnejši od razumnega predvidevanja Agencije.

7.

Členu 14 se doda odstavek 3:

„3.   Priloga k tej uredbi se redno revidira, da bi zagotovili, da so pomembne informacije v zvezi s temeljnimi domnevami za predvidene prihodke in odhodke Agencije ustrezno upoštevane v zneskih taks in dajatev, ki jih obračunava Agencija. Ta uredba in njena priloga se lahko po potrebi revidirata najpozneje pet let po začetku njune veljavnosti.“

8.

Priloga se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. aprila 2012.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. junija 2012

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.

(2)  UL L 140, 1.6.2007, str. 3.

(3)  UL L 243, 27.9.2003, str. 6.

(4)  UL L 315, 28.11.2003, str. 1.

(5)  UL L 79, 19.3.2008, str. 1.“


PRILOGA

Priloga k Uredbi (ES) št. 593/2007 se spremeni:

1.

Točka 2 dela II se nadomesti z naslednjim:

„2.

Urna osnova glede na zadevni postopek (1):

Dokazovanje sposobnosti projektiranja z alternativnimi postopki

dejansko število ur

Proizvodnja brez odobritve

dejansko število ur

Alternativne metode usklajevanja z odobrenim projektom

dejansko število ur

Podpora potrjevanja (sprejetje certificiranja EASA s strani tujih organov)

dejansko število ur

Tehnična pomoč, ki jo zahtevajo tuji organi

dejansko število ur

Sprejetje poročil upravnega revizijskega odbora s strani EASA

dejansko število ur

Prenos certifikatov

dejansko število ur

Certifikat odobrene organizacije za usposabljanje

dejansko število ur

Certifikat zdravstvenega centra za letalsko osebje

dejansko število ur

Certifikat organizacije ATM-ANS

dejansko število ur

Certifikat organizacije za usposabljanje kontrolorjev letenja

dejansko število ur

Obratovalni podatki, povezani s certifikatom tipa, spremembami certifikata tipa ali dodatnim certifikatom tipa (2)

dejansko število ur

Certifikat o ustreznosti simulacijske naprave za usposabljanje

dejansko število ur

Odobritev pogojev letenja za dovoljenje za letenje

tri ure

Upravna ponovna izdaja dokumentov

ena ura

Izvozno spričevalo o plovnosti (E-CoA) za zrakoplove CS 25

šest ur

Izvozno spričevalo o plovnosti (E-CoA) za druge zrakoplove

dve uri

2.

Del IV se nadomesti z naslednjim:

„DEL IV

Dajatve za pritožbe

Za vse pritožbene vloge je treba plačati določeno dajatev iz preglednice, pomnoženo s koeficientom za ustrezno kategorijo dajatev za zadevno osebo ali organizacijo.

Pritožba velja za sprejemljivo šele, ko je bila plačana dajatev za pritožbe.

določena dajatev

10 000 EUR


kategorija dajatev za fizične osebe

koeficient določene dajatve

 

0,1


kategorija dajatev za organizacije v skladu z iztržkom pritožnika v EUR

koeficient določene dajatve

manj kot 100 001

0,25

od 100 001 do 1 200 000

0,5

od 1 200 001 do 2 500 000

0,75

od 2 500 001 do 5 000 000

1

od 5 000 001 do 50 000 000

2,5

od 50 000 001 do 500 000 000

5

od 500 000 001 do 1 000 000 000

7,5

nad 1 000 000 000

10“


(1)  Ta seznam postopkov ni popoln. Če postopek ni vključen v ta del, to še ne pomeni, da Evropska agencija za varnost v letalstvu tega postopka ne sme izvajati.

(2)  Glej člena 5 in 20 Uredbe (ES) št. 216/2008 ter Uredbe (ES) št. 1702/2003 in njenih sprememb.“


Top