This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0692
2012/692/EU: Commission Implementing Decision of 6 November 2012 amending the Annexes to Decision 2006/766/EC as regards the entries in the lists of third countries and territories from which imports of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates, marine gastropods and fishery products for human consumption are permitted (notified under document C(2012) 7696) Text with EEA relevance
2012/692/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 6. novembra 2012 o spremembi prilog k Odločbi 2006/766/ES glede vnosov na seznamu tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 7696) Besedilo velja za EGP
2012/692/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 6. novembra 2012 o spremembi prilog k Odločbi 2006/766/ES glede vnosov na seznamu tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 7696) Besedilo velja za EGP
UL L 308, 8.11.2012, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; implicitno zavrnjeno 32019R0626
8.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 308/25 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 6. novembra 2012
o spremembi prilog k Odločbi 2006/766/ES glede vnosov na seznamu tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov za prehrano ljudi
(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 7696)
(Besedilo velja za EGP)
(2012/692/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (1), zlasti člena 11(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 854/2004 določa, da se proizvodi živalskega izvora uvažajo samo iz tretje države ali dela tretje države, ki je na seznamu, sestavljenem v skladu z navedeno uredbo. |
(2) |
Uredba (ES) št. 854/2004 določa tudi, da je treba pri pripravi in posodabljanju takih seznamov upoštevati nadzor Unije v tretjih državah in jamstva pristojnih organov tretjih držav v zvezi s skladnostjo ali enakovrednostjo z zahtevami iz zakonodaje Unije o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali iz Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2). |
(3) |
Odločba Komisije 2006/766/ES z dne 6. novembra 2006 o določitvi seznamov tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev, morskih polžev in ribiških proizvodov (3), vsebuje seznam tistih tretjih držav, ki izpolnjujejo merila iz Uredbe (ES) št. 854/2004 in zato lahko jamčijo, da navedeni proizvodi, izvoženi v Unijo, izpolnjujejo predpisane sanitarne pogoje iz zakonodaje Unije za varovanje zdravja potrošnikov. V Prilogi I k navedeni odločbi je naveden seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz školjk, plaščarjev, iglokožcev in morskih polžev, v Prilogi II k navedeni odločbi pa seznam tretjih držav in ozemelj, iz katerih je dovoljen uvoz ribiških proizvodov za prehrano ljudi. V navedene sezname so vključene tudi omejitve za tak uvoz iz nekaterih tretjih držav. |
(4) |
Komisija je na Hrvaškem od 23. novembra do 2. decembra 2010 opravila pregled, da bi ocenila obstoječe nadzorne sisteme, ki urejajo proizvodnjo školjk, namenjenih za izvoz v Unijo. Ugotovljene so bile številne pomanjkljivosti, ki so bile kasneje odpravljene. Obstoječi nadzorni sistemi v navedeni tretji državi trenutno zagotavljajo zadostna jamstva za zagotavljanje ustreznega varovanja zdravja potrošnikov glede školjk, ki se izvažajo iz Hrvaške v Unijo. Hrvaško bi bilo zato treba vključiti v seznam iz Priloge I k Odločbi 2006/766/ES. |
(5) |
Komisija je v Bruneju od 25. do 28. aprila 2012 opravila pregled, da bi ocenila obstoječe nadzorne sisteme, ki urejajo proizvodnjo ribiških proizvodov, namenjenih za izvoz v Unijo. Med navedenim pregledom niso bile ugotovljene nikakršne pomanjkljivosti pri proizvodnji proizvodov iz akvakulture, za katere bi se štelo, da pomembno vplivajo na varovanje zdravja potrošnikov. Brunej bi bilo zato treba vključiti v seznam tretjih držav iz Priloge II k Odločbi 2006/766/ES, skupaj z navedbo, da je uvoz v Unijo iz navedene tretje države dovoljen le za proizvode iz akvakulture. |
(6) |
Komisija je od 8. do 11. junija 2009 opravila pregled v Togu. Ugotovljeno je bilo zadovoljivo stanje na področju uradnih pregledov in izdaje sanitarnih spričeval za izvoz živih jastogov, vendar so bile opažene pomanjkljivosti v nadzornem sistemu za prekajene ribiške proizvode, namenjene za izvoz v Unijo. Zaradi teh pomanjkljivosti je bil Togo vključen na seznam iz Priloge II k Odločbi 2006/766/ES, kakor je bila spremenjena z Odločbo Komisije 2009/951/EU (4), skupaj z navedbo, da je iz navedene tretje države v Unijo dovoljen le uvoz živih jastogov. |
(7) |
Pomanjkljivosti, ki so bile ugotovljene med inšpekcijskim obiskom Komisije v Togu, so bile nato obravnavane. Vzpostavljeni so bili nadzorni sistemi za izvajanje mikrobioloških in kemijskih analiz prekajenih ribiških proizvodov. Analitična poročila in druge informacije, ki jih je predložil pristojni organ, zagotavljajo zadostna jamstva za zagotovitev ustreznega varovanja zdravja potrošnikov pri vseh ribiških proizvodih za prehrano ljudi, razen živih, ohlajenih, zamrznjenih ali predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, izvoženih iz Toga v Unijo. |
(8) |
Po notranji reformi Kraljevine Nizozemske, ki je začela veljati 10. oktobra 2010, so Nizozemski Antili prenehali obstajati kot avtonomna država znotraj navedene kraljevine. Na isti datum sta status avtonomnih držav znotraj Kraljevine Nizozemske dobila Curaçao in Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius in Saba pa so postale posebne občine evropskega dela Kraljevine Nizozemske. |
(9) |
Bonaire, Sint Eustatius in Saba kljub temu še naprej ostajajo vključene v seznam čezmorskih držav in ozemelj, kakor so določene v Prilogi II k Pogodbi o delovanju Evropske unije. So čezmorske države in ozemlja, za katere veljajo določbe četrtega dela Pogodbe. |
(10) |
Ker so del evropskega dela Kraljevine Nizozemske, je izvajanje pogodb za navedena ozemlja zagotovljeno z Nizozemsko in naloge pristojnega organa za sanitarne zadeve v navedenih posebnih občinah izvajajo pristojni organi Nizozemske. Pristojni organi Nizozemske so Komisiji predložili vse potrebne podatke, ki dokazujejo, da sanitarni nadzorni sistem v Bonaire, Sint Eustatius in Saba daje zadostna jamstva o skladnosti z zahtevami Unije. Podatki kažejo tudi, da imajo navedeni organi ista pravna pooblastila za izvajanje kontrole, kot jih je imel pristojni organ Nizozemskih Antilov, in da nosilce živilske dejavnosti zavezujejo iste obveznosti. Poleg tega se v skladu z navedenimi podatki uradni sanitarni nadzor v navedenih posebnih občinah še vedno izvaja na enaki ravni kot v obdobju, preden so Nizozemski Antili prenehali obstajati. |
(11) |
Odločbo 2006/766/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odločba 2006/766/ES se spremeni:
1. |
v Prilogi I se naslednji vnos vstavi med vnosa za Grenlandijo in Jamajko:
|
2. |
Priloga II se spremeni:
|
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 6. novembra 2012
Za Komisijo
Maroš ŠEFČOVIČ
Podpredsednik
(1) UL L 139, 30.4.2004, str. 206.
(2) UL L 165, 30.4.2004, str. 1.
(3) UL L 320, 18.11.2006, str. 53.
(4) UL L 328, 15.12.2009, str. 70.