EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0422

Sklep Sveta 2012/422/SZVP z dne 23. julija 2012 o podpori procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu

UL L 196, 24.7.2012, p. 67–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/422/oj

24.7.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

L 196/67


SKLEP SVETA 2012/422/SZVP

z dne 23. julija 2012

o podpori procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28 in 31(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Unija aktivno izvaja Strategijo EU proti širjenju orožja za množično uničevanje z dne 12. decembra 2003 in udejanja ukrepe iz njenega poglavja III, kot sta pospeševanje učinkovitosti večstranskega pristopa ter spodbujanje stabilnega mednarodnega in regionalnega okolja.

(2)

Unija se je zavezala, da bo sodelovala v sistemu večstranskih pogodb, ki zagotavlja pravno podlago in pravila za vsa prizadevanja v zvezi z neširjenjem orožja. Politika Unije je usmerjena v nadaljnje uveljavljanje in univerzalizacijo obstoječih pravil v zvezi z razoroževanjem in neširjenjem orožja. Unija pomaga tretjim državam pri izpolnjevanju njihovih obveznosti iz večstranskih konvencij in ureditev.

(3)

V Skupni izjavi pariškega vrha za Sredozemlje z dne 13. julija 2008, s katero je bila ustanovljena Unija za Sredozemlje, so bila ponovno potrjena skupna prizadevanja za mir in regionalno varnost v skladu z barcelonsko deklaracijo, sprejeto na evro-sredozemski konferenci 27.-28. novembra 1995, ki med drugim spodbuja regionalno varnost tako, da se zavzema za neširjenje jedrskega, kemičnega in biološkega orožja, in sicer s pridružitvijo nekaterim mednarodnim in regionalnim ureditvam za neširjenje orožja in nadzor oboroževanja ter razorožitvenim sporazumom, kot so Pogodba o neširjenju jedrskega orožja (NPT), Konvencija o kemičnem orožju, Konvencija o biološkem orožju in strupih in Pogodba o celoviti prepovedi jedrskih poskusov, in/ali regionalnim ureditvam, kot so območja brez jedrskega orožja, vključno z njihovimi sistemi preverjanja ter z dobronamernim izpolnjevanjem obveznosti iz konvencij o nadzoru oboroževanja, razoroževanju in neširjenju orožja.

(4)

Pogodbenice Unije za Sredozemlje si bodo na Bližnjem vzhodu prizadevale vzpostaviti območje brez orožja za množično uničevanje ter jedrskega, kemičnega in biološkega orožja in pripadajočih nosilcev, ki ga bo mogoče vzajemno in dejansko preverjati. Ob tem bodo pogodbenice preučile, kako bi lahko v praksi preprečevali širjenje jedrskega, kemičnega in biološkega orožja ter prekomernega kopičenja konvencionalnega orožja.

(5)

Evropska unija je 19. in 20. junija 2008 v Parizu pripravila seminar o varnosti, neširjenju orožja za množično uničevanje in razoroževanju na Bližnjem vzhodu, na katerem so se sešli predstavniki držav iz regije, držav članic Unije, akademiki in nacionalne agencije za jedrsko energijo. Udeleženci so spodbudili Unije, naj pospešuje nadaljnje razprave v okviru različnih forumov in postopno preide na bolj formalen okvir, ki bi na podlagi barcelonskega okvira vključeval razprave med vladnimi uradniki, vendar z geografskega vidika na bolj vključujoč način.

(6)

Na konferenci o pregledu NPT leta 2010 je bil poudarjen pomen procesa, s katerim naj bi v celoti uresničili njene resolucije o Bližnjem vzhodu iz leta 1995 (t. i. resolucija iz leta 1995). Konferenca je v ta namen odobrila praktične ukrepe, med drugim obravnavo vseh prispevkov za uresničevanje resolucije iz leta 1995, vključno s ponudbo Unije, da bi gostila seminar, ki bi bil nadaljevanje seminarja, organiziranega junija 2008.

(7)

Poleg tega je bila na konferenci o pregledu NPT leta 2010 poudarjena pomembna vloga civilne družbe k uresničevanju resolucije iz leta 1995, udeleženci pa so spodbudili k nadaljnjim prizadevanjem v tej smeri.

(8)

Unija je 6. in 7. julija 2011 v Bruslju organizirala seminar za "krepitev zaupanja in podporo procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu", na katerem so se sešli visoki predstavniki držav iz regije, treh držav depozitark NPT, držav članic Unije, drugih zainteresiranih držav ter akademiki in uradni predstavniki glavnih regionalnih in mednarodnih organizacij. Udeleženci so odločno spodbudili Unijo, naj še naprej podpira proces za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu, vključno z drugimi podobnimi pobudami pred konferenco, ki naj bi jo v letu 2012 sklicali generalni sekretar ZN in ostali sponzorji resolucije iz leta 1995.

(9)

Generalni sekretar Združenih narodov ter vlade Ruske federacije, Združenega kraljestva in Združenih držav, ki so tudi sponzorji resolucije NTP o Bližnjem vzhodu iz leta 1995 in države depozitarke Pogodbe, so v posvetovanju z državami iz regije za posrednika imenovali državnega podsekretarja Jaakka Laajavo, Finsko vlado pa določili za gostiteljico konference o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu.

(10)

Unija se je od novembra 2011 tesno posvetovala s posrednikom in njegovo ekipo, da bi dodatno podprla proces za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Da bi nadgradili seminar za "krepitev zaupanja in podporo procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu", ki je potekal leta 2011, Unija podpira dejavnosti za uresničevanje naslednjih ciljev:

(a)

podpreti delo posrednika za Konferenco o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu leta 2012;

(b)

povečati razpoznavnost Unije kot globalnega akterja na področju neširjenja orožja na tem območju;

(c)

spodbujati regionalni politični in varnostni dialog znotraj civilnodružbenih in vladnih krogov, zlasti med strokovnjaki, uradniki in akademiki;

(d)

določiti konkretne ukrepe za krepitev zaupanja, ki bi lahko služili kot praktični koraki v prizadevanjih, da Bližnji vzhod postane območje brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev;

(e)

spodbuditi razprave o univerzalizaciji in uveljavitvi ustreznih mednarodnih pogodb in drugih instrumentov za preprečevanje širjenja orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev;

(f)

razpravljati o vprašanjih v zvezi z miroljubno uporabo jedrske energije ter o mednarodnem in regionalnem sodelovanju v tej zvezi.

2.   Glede na navedeno projekti, ki jih podpira Unija, vključujejo naslednje posebne dejavnosti:

(a)

zagotovitev sredstev za organizacijo dogodka, ki bo nadaljevanje seminarjev Unije iz leta 2008 in 2011 in bo organiziran pred konferenco leta 2012 v obliki drugotirnega seminarja;

(b)

zagotovitev sredstev za pripravo referenčnih dokumentov o temah nadaljevalnega seminarja;

(c)

zagotovitev sredstev za vzpostavitev temu namenjene spletne strani na spletnem mestu konzorcija možganskih trustov EU za neširjenje orožja;

(d)

zagotovitev sredstev za sodelovanje nevladnih strokovnjakov iz Unije – če je to potrebno, ter v tesnem sodelovanju z Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD) – v ustreznih uradnih, nevladnih in drugotirnih pobudah, kot je amanski okvir.

Projekti so podrobneje opisani v Prilogi.

Člen 2

1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (VP).

2.   Tehnične projekte iz člena 1(2) izvaja konzorcij EU za neširjenje orožja, ki opravlja to nalogo v okviru odgovornosti VP. V ta namen se VP dogovori s konzorcijem EU za neširjenje orožja o potrebnih podrobnostih.

Člen 3

1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projektov iz člena 1(2) znaša 352 000.

2.   Odhodki, ki se financirajo iz zneska, določenega v odstavku 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za proračun Unije.

3.   Komisija nadzira pravilno upravljanje odhodkov iz odstavka 1. V ta namen s konzorcijem EU za neširjenje orožja sklene sporazum o financiranju. V tem sporazumu je določeno, da konzorcij EU za neširjenje orožja zagotovi razpoznavnost prispevka Unije, ustrezno njegovemu obsegu.

4.   Komisija si prizadeva skleniti sporazum o financiranju iz odstavka 3, kakor hitro je to mogoče po začetku veljavnosti tega sklepa. Komisija obvesti Svet o vseh težavah v tem postopku in o datumu sklenitve sporazuma.

Člen 4

1.   VP o izvajanju tega sklepa poroča Svetu z rednimi poročili, ki jih pripravi konzorcij EU za neširjenje orožja. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga izvede Svet.

2.   Komisija zagotovi informacije o finančnih vidikih projektov iz člena 1(2).

Člen 5

1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

2.   Ta sklep preneha veljati 18 mesecev po datumu sklenitve sporazumov o financiranju iz člena 3(3). Vendar pa preneha veljati 6 mesecev po začetku veljavnosti Sklepa, če v tem času ni bil sklenjen sporazum o financiranju.

V Bruslju, 23. julija 2012

Za Svet

Predsednica

C. ASHTON


PRILOGA

Projekti v podporo procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu

1.   CILJI

Z Barcelonsko deklaracijo, ki je bila sprejeta na evro-sredozemski konferenci 27.-28. novembra 1995, so se Unija in njeni sredozemski partnerji dogovorili, da si bodo na Bližnjem vzhodu prizadevali vzpostaviti območje brez orožja za množično uničevanje in njegovih nosilcev, ki bi ga bilo mogoče dejansko preverjati. Skupna izjava Pariškega vrha za Sredozemlje je leta 2008 potrdila pripravljenost Unije, da preuči in domisli praktične korake za pripravo ustreznih temeljev za polno izvajanje resolucije konference o pregledu NPT o Bližnjem vzhodu iz leta 1995 (resolucija iz leta 1995) ter za vzpostavitev takšnega območja. Takšni praktični koraki so bili prvič obravnavani na seminarju EU o varnosti, neširjenju orožja za množično uničevanje in razoroževanju na Bližnjem vzhodu, ki je bil junija 2008 v Parizu, in so bili nato opredeljeni na seminarju EU za krepitev zaupanja in podporo procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu, ki je bil julija 2011 v Bruslju.

Unija meni, da bi morali praktični koraki med drugim pospešiti vsesplošno pridruževanje vsem večstranskim sporazumom in instrumentom na področju neširjenja orožja, nadzora oboroževanja ter razoroževanja, kot so Pogodba o neširjenju jedrskega orožja (NPT), Konvencija o kemičnem orožju, Konvencija o biološkem orožju in strupih, Pogodba o celoviti prepovedi jedrskih poskusov in Haaški kodeks ravnanja proti širjenju balističnih izstrelkov ter tudi celoviti sporazumi o nadzornih ukrepih v okviru MAAE in Dodatni protokol in ravnanje v skladu z njimi. Začetek pogajanj glede Pogodbe o prepovedi proizvodnje cepljivih materialov bi bil še en bistven korak v tej smeri. Tovrstna dejanja bi lahko predstavljala pomemben ukrep za krepitev zaupanja v regiji s ciljem vzpostavitve območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev, ki bi ga bilo mogoče dejansko preverjati.

Unija želi nadaljevati in poglobiti politični in varnostni dialog med ustreznimi partnerji iz Unije za Sredozemlje in vsemi drugimi državami Bližnjega vzhoda o vprašanjih v zvezi z vzpostavitvijo območja brez orožja za množično uničevanje. Evropska unija je prepričana, da bi s pripravo in izvedbo konkretnih ukrepov za krepitev zaupanja lahko pospešili napredek v smeri območja brez orožja za množično uničevanje.

V luči vse večjega zanimanja za razvoj miroljubne uporabe jedrske energije v regiji bi si bilo treba prizadevati tudi za to, da se zagotovi, da razvoj miroljubne uporabe jedrske energije v regiji poteka v skladu z najboljšimi standardi varnosti, zaščite in neširjenja. Unija še naprej podpira sklepe in resolucijo o Bližnjem vzhodu, ki so bili sprejeti na konferenci o pregledu in podaljšanju NPT leta 1995, ter zaključne dokumente konferenc o pregledu NPT leta 2000 in leta 2010. Na konferenci o pregledu NTP leta 2010 je bilo sprejetih več praktičnih ukrepov, ki med drugim vključujejo sklic konference o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu ter obravnavo vseh drugih pobud za podporo izvajanju resolucije iz leta 1995.

Po uspehu seminarja EU julija 2011 je Unija prepričana, da bi bilo treba za boljše uresničevanje teh ciljev organizirati še en seminar v podporo konferenci 2012.

Unija želi podpreti navedene cilje, in sicer z:

organizacijo nadaljevalnega seminarja pred konferenco 2012;

zagotovitvijo sredstev za pripravo referenčnih strateških dokumentov, ki jo izvedejo strokovnjaki iz tega in širšega območja, v podporo nadaljevalnemu seminarju;

zagotovitvijo sredstev za vzpostavitev temu namenjene spletne strani na spletnem mestu Konzorcija EU za neširjenje orožja (www.non-proliferation.eu);

zagotovitvijo sredstev za sodelovanje nevladnih strokovnjakov iz Unije, če je to potrebno, ter v tesnem sodelovanju z ESZD, v zadevnih uradnih, nevladnih in drugotirnih pobudah, kot je amanski okvir.

2.   OPIS PROJEKTOV

2.1.   Projekt 1: Seminar v podporo procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu pred konferenco 2012

2.1.1.   Namen projekta

(a)

nadaljevanje seminarja EU za spodbujanje procesa za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu, ki je bil 6. in 7. julija 2011 v Bruslju, v obliki splošnega drugotirnega seminarja, pred konferenco 2012;

(b)

razprava o vprašanjih regionalne varnosti na Bližnjem vzhodu, tudi o širjenju orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcih ter o klasičnih temah;

(c)

preučitev možnosti uvedbe ukrepov za krepitev zaupanja, da bi pospešili proces za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu;

(d)

razprava o možnostih za univerzalizacijo in izvajanje mednarodnih pogodb in drugih instrumentov o neširjenju orožja in razoroževanju;

(e)

preučitev dolgoročnih možnosti za miroljubno jedrsko sodelovanje in z njim povezanimi podpornimi dejavnostmi.

2.1.2.   Pričakovani rezultati projekta

(a)

podpora posredniku za konferenco o vzpostavitvi območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu leta 2012 pri pripravah na organizacijo tega dogodka;

(b)

poglobitev dialoga in zaupanja v civilnodružbenih in vladnih krogih, da bi dosegli nadaljnji napredek pri podpori procesu kot podlagi za vzpostavljanje območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu;

(c)

izboljšanje obojestranskega razumevanja problemov, ki vplivajo na varnostne razmere v regiji, vključno z orožjem za množično uničevanje in pripadajočimi nosilci in klasičnimi temami;

(d)

širša ozaveščenost, znanje in razumevanje v zvezi s praktičnimi koraki, ki jih je treba napraviti za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem Vzhodu;

(e)

prispevek k prizadevanjem za univerzalizacijo in uveljavitev mednarodnih pogodb in drugih instrumentov o neširjenju orožja in razoroževanju;

(f)

lažje mednarodno in regionalno sodelovanje na področju miroljubne uporabe jedrske energije v skladu z najkakovostnejšimi standardi jedrske varnosti, varovanja in neširjenja orožja.

2.1.3.   Opis projekta

Projekt vključuje organizacijo dvodnevnega seminarja, ki bo najverjetneje v Bruslju ali na Bližnjem vzhodu. Med udeleženci bodo predstavniki ustreznih institucij Unije, držav članic, vseh bližnjevzhodnih držav, držav z jedrskim orožjem, ustreznih mednarodnih organizacij in strokovnjaki iz akademskih krogov. Sodelovalo naj bi približno 150 predstavnikov.

Razprave bodo vodili akademski strokovnjaki. Glede na občutljivost načrtovanih tem bodo razprave potekale po Chatham House Rule, da bodo lahko bolj neformalne in odprte, pri čemer udeleženci ne bodo navajali virov informacij, ki jih bodo prejeli na srečanju.

Zagotovljeno je kritje stroškov za povabljene udeležence in govornike (akademike in uradnike, ki niso zaposleni v Uniji), in sicer za potovanje, nastanitev in dnevnice. Na podlagi sklepa Sveta so zagotovljena tudi finančna sredstva za kritje vseh drugih stroškov, vključno s konferenčno dvorano in opremo ter kosili, večerjami in odmori za kavo. Delovni jezik na seminarju bo angleščina.

Za povabila na seminar bo poskrbel konzorcij EU za neširjenje orožja v tesnem sodelovanju s predstavnikom VP in državami članicami, ki bo tudi pripravil dnevni red konference.

Konzorcij EU za neširjenje orožja bo pripravil poročilo o sestankih in ga predložil predstavniku VP in posredniku. S tem poročilom se lahko seznanijo tudi pristojna telesa Unije, bližnjevzhodne države, druge zainteresirane države in pristojne mednarodne organizacije.

2.2.   Projekt 2: referenčni dokumenti

2.2.1.   Namen projekta

(a)

zagotoviti dvajset referenčnih dokumentov v zvezi z vprašanji, obravnavanimi na seminarju o podpori procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu;

(b)

zagotoviti orodja za razumevanje varnostnih razmer v regiji, tudi v zvezi s širjenjem orožja za množično uničevanje in pripadajočimi nosilci ter klasičnimi temami;

(c)

določiti možne ukrepe za krepitev zaupanja, ki bi lahko služili kot praktični koraki v prizadevanjih, da Bližnji vzhod postane območje brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev;

(d)

orisati možnosti za nadaljnji napredek pri univerzalizaciji in izvajanju mednarodnih pogodb in drugih instrumentov o neširjenju orožja in razoroževanju;

(e)

orisati izglede za sodelovanje na področju miroljubne uporabe jedrske energije v smislu energetskih politik in potreb posameznih držav.

2.2.2.   Pričakovani rezultati projekta

(a)

obogatitev seminarja z zamislimi in predlogi v podporo procesu krepitve zaupanja kot podlagi za vzpostavitev območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu ter prispevek k osredotočeni in strukturirani razpravi o vseh pomembnih vprašanjih;

(b)

širša ozaveščenost, znanje in razumevanje v civilnodružbenih in vladnih krogih, kar zadeva vprašanja, povezana z območjem brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev na Bližnjem vzhodu;

(c)

predstavitev političnih in/ali operativnih strateških opcij vladam in mednarodnih organizacijam, kar bo olajšalo proces vzpostavljanja območja brez orožja za množično uničevanje in pripadajočih nosilcev ter regionalne varnosti na Bližnjem vzhodu.

2.2.3.   Opis projekta

V okviru projekta bo pripravljenih do dvajset referenčnih dokumentov (5 do 10 strani za posamezen dokument). Te referenčne dokumente bo pripravil ali naročil konzorcij EU za neširjenje orožja in ne bodo nujno predstavljali stališč institucij Unije ali držav članic. Konzorcij EU za neširjenje orožja bo objavil razpis za te dokumente z namenom, da bi k sodelovanju spodbudili strokovnjake s tega območja.

V referenčnih dokumentih bodo obravnavana vprašanja, o katerih bodo potekale razprave na seminarju o podpori procesu kot podlagi za vzpostavitev območja brez jedrskega orožja in drugega orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu. V vsakem dokumentu bodo orisane politične in/ali operativne strateške opcije.

Referenčni dokumenti bodo razdeljeni udeležencem seminarja, pristojnim telesom v Unije in državam članicam, vsem bližnjevzhodnim državam, drugim zainteresiranim državam in pristojnim mednarodnim organizacijam. Referenčni dokumenti bi lahko bili objavljeni tudi na spletni strani konzorcija EU za neširjenje orožja.

Prav tako bi jih po seminarju lahko zbrali v enem zvezku in jih objavili v enotni publikaciji.

2.3.   Projekt 3: Vzpostavitev posebne spletne strani na spletnem mestu Konzorcija možganskih trustov EU za neširjenje orožja

2.3.1.   Namen projekta

(a)

spodbujati razprave in interakcijo med vladnimi uradniki in civilno družbo ter nevladnimi organizacijami in akademiki;

(b)

vzpostaviti posebno spletno stran, na kateri bodo možganski trusti za neširjenje orožja lahko izražali neodvisna mnenja in analize v zvezi z vprašanji, obravnavanimi na seminarju.

2.3.2.   Rezultati projekta

Pospešiti izmenjavo mnenj in omogočiti večji prispevek civilne družbe, nevladnih organizacij in akademikov v procesu vzpostavljanja območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu.

2.3.3.   Opis projekta

Projekt vključuje vzpostavitev posebne, srečanju namenjene, spletne strani na spletnem mestu konzorcija EU za neširjenje orožja. Na tej spletni strani bo možno brezplačno prenašanje vseh zadevnih dokumentov, vključno z dokumenti v zvezi z vprašanji, obravnavanimi na seminarju, ki jih bodo pripravile in objavile neodvisne skupine možganskih trustov, če bodo te želele seznaniti druge z rezultati svojih raziskav.

2.4.   Projekt 4: Sodelovanje nevladnih strokovnjakov iz Unije, če je to potrebno, ter v tesnem sodelovanju z ESZD, v zadevnih uradnih, nevladnih in drugotirnih pobudah, kot je amanski okvir. Financiranje zadevne ad hoc tematske pobude

2.4.1.   Namen projekta

Zagotoviti ustrezno sodelovanje in polno zastopanost strokovnjakov Unije, med drugim tudi s financiranjem tematskih pobud, v zadevnih mednarodnih ali regionalnih uradnih, nevladnih in drugotirnih pobudah, ki se že izvajajo (amanski okvir) ali se bodo v kratkem začele izvajati, da bi prispevali k procesu za vzpostavljanje območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu.

2.4.2.   Pričakovani rezultati projekta

Zbrati informacije in tematske objave, ohraniti uporabno omrežje in pozitivno vplivati na celotni proces za vzpostavljanje območja brez orožja za množično uničevanje na Bližnjem vzhodu.

2.4.3.   Opis projekta

Podpirati sodelovanje nevladnih strokovnjakov iz Unije, kadar uradniki Unije ne sodelujejo v zadevnih mednarodnih ali regionalnih uradnih, nevladnih in drugotirnih pobudah.

3.   TRAJANJE

Projekti naj bi bili izvedeni v skupnem obdobju 18 mesecev.

4.   UPRAVIČENCI

Upravičenci tega projekta so:

(a)

države Bližnjega vzhoda;

(b)

druge zainteresirane države;

(c)

pristojne mednarodne organizacije;

(d)

civilna družba.

5.   POSTOPKOVNI VIDIKI, USKLAJEVANJE IN USMERJEVALNI ODBOR

Usmerjevalni odbor bosta sestavljala predstavnik VP in predstavnik izvajalca posameznega projekta. Usmerjevalni odbor bo redno, vsaj na šest mesecev, pregledoval izvajanje Sklepa Sveta, pri čemer se bo opiral tudi na elektronska sredstva sporazumevanja.

6.   IZVAJALCA

Tehnična izvedba tega sklepa Sveta bo zaupana konzorciju EU za neširjenje orožja:

Konzorcij EU za neširjenje orožja opravlja to nalogo v okviru odgovornosti VP. Pri svojih dejavnostih bo ustrezno sodeloval z VP, državami članicami EU, drugimi sodelujočimi državami oziroma z mednarodnimi organizacijami.


Top