EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0939

Uredba Komisije (EU) št. 939/2011 z dne 23. septembra 2011 o popravkih Uredbe (ES) št. 617/2008 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 1234/2007 glede standardov trženja valilnih jajc in piščancev domače perutnine

UL L 248, 24.9.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
UL L 248, 24.9.2011, p. 1–9 (LT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/939/oj

24.9.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 248/1


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 939/2011

z dne 23. septembra 2011

o popravkih Uredbe (ES) št. 617/2008 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe (ES) št. 1234/2007 glede standardov trženja valilnih jajc in piščancev domače perutnine

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode (1) ter zlasti člena 121(f) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Litvanska različica Uredbe Komisije (ES) št. 617/2008 (2) vsebuje več napak. Ena izmed teh napak se pojavi v večjezični Prilogi II, zato je treba navedeno prilogo popraviti v vseh jezikovnih različicah.

(2)

Uredbo (ES) št. 617/2008 je treba zato ustrezno popraviti.

(3)

Uredba (ES) št. 617/2008 je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 557/2010 (3). Tudi novi naslov Priloge III k Uredbi (ES) št. 617/2008, kakor je bila nadomeščena z Uredbo (EU) št. 557/2010, v litvanski različici vsebuje napako, ki jo je treba popraviti. Druge spremembe Uredbe (ES) št. 617/2008, uvedene z Uredbo o spremembah, ne vsebujejo napak. Zato navedenih določb Uredbe (ES) št. 617/2008 ni treba popraviti.

(4)

Ukrepi, predvideni s to Uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Zadeva le latvijsko različico besedila.

Člen 2

Priloga II k Uredbi (ES) št. 617/2008 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 23. septembra 2011

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)  UL L 168, 28.6.2008, str. 5.

(3)  UL L 159, 25.6.2010, str. 13.


PRILOGA

„PRILOGA II

Označbe iz člena 3(4)

:

v bolgarščini

:

яйца за люпене

:

v španščini

:

huevos para incubar

:

v češčini

:

násadová vejce

:

v danščini

:

Rugeæg

:

v nemščini

:

Bruteier

:

v estonščini

:

Haudemunad

:

v grščini

:

αυγά προς εκκόλαψιν

:

v angleščini

:

eggs for hatching

:

v francoščini

:

œufs à couver

:

v italijanščini

:

uova da cova

:

v latvijščini

:

inkubējamas olas

:

v litovščini

:

perinti skirti kiaušiniai

:

v madžarščini

:

keltetőtojás

:

v malteščini

:

bajd tat-tifqis

:

v nizozemščini

:

broedeieren

:

v poljščini

:

jaja wylęgowe

:

v portugalščini

:

ovos para incubação

:

v romunščini

:

ouă puse la incubat

:

v slovaščini

:

násadové vajcia

:

v slovenščini

:

valilna jajca

:

v finščini

:

munia haudottavaksi

:

v švedščini

:

kläckägg“


Top