This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0827
Commission Implementing Regulation (EU) No 827/2011 of 12 August 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 827/2011 z dne 12. avgusta 2011 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 827/2011 z dne 12. avgusta 2011 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 211, 18.8.2011, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 26/02/2015; razveljavil 32015R0182
18.8.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 211/9 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 827/2011
z dne 12. avgusta 2011
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi zagotovili enotno uporabo kombinirane nomenklature, ki je priložena Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in je predpisana s posebnimi določbami Unije, za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
(3) |
Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca (1) razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu (2), iz razlogov iz stolpca (3) navedene razpredelnice. |
(4) |
Primerno je zagotoviti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti v obdobju treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu s to uredbo (2). |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu (1) razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN, ki je navedena v stolpcu (2) navedene razpredelnice.
Člen 2
V skladu s členom 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. avgusta 2011
Za Komisijo V imenu predsednika
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
|||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||||||
Modro polimetinsko (fluorescentno) barvilo, razredčeno v mešanici topil etilen glikola in metanola. Sestava (v mas. %):
Proizvod je namenjen uporabi v avtomatskih analizatorjih krvi. Uporablja se za obarvanje levkocitov s fluorescenčnim barvilom po specifični pripravljalni obdelavi. Proizvod je pakiran v majhne vsebnike, označene za uporabo v laboratorijih. |
3212 90 00 |
Uvrstitev opredeljujejo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2 k VI. oddelku ter besedilo oznak KN 3212 in 3212 90 00. Sredstvo za barvanje s tarifno številko 3204 se v primeru maloprodaje uvrsti pod tarifno številko 3212. Takšni proizvodi niso zajeti pod tarifno številko 3822, zato zadevnega proizvoda ni mogoče uvrstiti v smislu diagnostičnega ali laboratorijskega reagenta pod slednjo tarifno številko. Glej tudi proizvode, izključene iz tarifne številke 3822 pod točko (c) Pojasnjevalnih opomb harmoniziranega sistema k tej tarifni številki. Glede na svoje značilnosti je proizvod barvilo v smislu tarifne številke 3212 in se uporablja za namene obarvanja. Zaradi dejstva, da je proizvod mogoče uvrstiti pod tarifno številko 3212, in ker je na voljo v odmerjenih dozah ali za prodajo na drobno, izpolnjuje določila opombe 2 k VI. oddelku. Zato ga je treba uvrstiti pod to tarifno številko in pod nobeno drugo tarifno številko iz nomenklature. Glej tudi tretji odstavek točke C Pojasnjevalnih opomb harmoniziranega sistema k tarifni številki 3212. |