This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0883
Commission Regulation (EC) No 883/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Uredba Komisije (ES) št. 883/2009 z dne 21. septembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 810/2008 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
Uredba Komisije (ES) št. 883/2009 z dne 21. septembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 810/2008 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
UL L 254, 26.9.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; razveljavil 32013R0593
26.9.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 254/9 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 883/2009
z dne 21. septembra 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 810/2008 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o uporabi koncesij v skladu s Seznamom CXL, pripravljenem po zaključku pogajanj v okviru člena XXIV.6 GATT (1), in zlasti člena 1(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi člena 2(d) Uredbe Komisije (ES) št. 810/2008 (2) se 5 000 ton govejega mesa brez kosti pod oznakama KN 0201 30 00 in 0206 10 95 dodeli za kose govejega mesa visoke kakovosti, ki ustrezajo natančni opredelitvi. |
(2) |
S sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Brazilijo v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Bolgarije in Romunije v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2009/718/ES (4), se odobri dodatnih 5 000 ton zamrznjenega govejega mesa z oznakama KN 0202 30 90 in 0206 29 91 poleg kvote, dodeljene v skladu s členom 2(d) Uredbe (ES) št. 810/2008. Sporazum začne veljati 1. oktobra 2009. |
(3) |
Uredbo (ES) št. 810/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 2(d) Uredbe (ES) št. 810/2008 se uvodno besedilo nadomesti z naslednjim:
„10 000 ton govejega mesa brez kosti z oznakami KN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 in 0206 29 91, ki ustrezajo naslednji opredelitvi:“.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. oktobra 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. septembra 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 146, 20.6.1996, str. 1.
(2) UL L 219, 14.8.2008, str. 3.
(3) Glej stran 104 tega Uradnega lista.
(4) Glej stran 104 tega Uradnega lista.