Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0882

Uredba Komisije (ES) št. 882/2009 z dne 21. septembra 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 412/2008 o odprtju in upravljanju uvozne tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo, ter o odstopanjih od navedene uredbe

UL L 254, 26.9.2009, pp. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; implicitno zavrnjeno 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/882/oj

26.9.2009   

SL

Uradni list Evropske unije

L 254/7


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 882/2009

z dne 21. septembra 2009

o spremembi Uredbe (ES) št. 412/2008 o odprtju in upravljanju uvozne tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo, ter o odstopanjih od navedene uredbe

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 144(1) v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Na podlagi člena 1 Uredbe Komisije (ES) št. 412/2008 z dne 8. maja 2008 o odprtju in upravljanju uvozne tarifne kvote za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo (2) se odpre letna tarifna kvota v višini 54 703 ton v protivrednosti zamrznjenega govejega mesa s kostmi, ki je razvrščeno pod oznake KN 0202 20 30 , 0202 30 10 , 0202 30 50 , 0202 30 90 ali 0206 29 91 in namenjeno proizvodnji proizvodov A in proizvodov B, kot so opredeljeni v členu 2, ob upoštevanju določene distribucije iz člena 3 navedene uredbe.

(2)

S sporazumom v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Brazilijo v skladu s členom XXIV:6 in členom XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT) 1994 o spremembah ugodnosti na seznamih Republike Bolgarije in Romunije v okviru njihovega pristopa k Evropski uniji (3) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je bil odobren s Sklepom Sveta 2009/718/ES (4), se odobri dodatnih 9 000 ton zamrznjenega govejega mesa z oznako KN 0202 30 90 poleg kvote, ki se odpre na podlagi člena 1 Uredbe (ES) št. 412/2008. Sporazum začne veljati 1. oktobra 2009.

(3)

Uredbo (ES) št. 412/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.

(4)

Člen 6(2) Uredbe (ES) št. 412/2008 določa, da se zahtevki za uvozne pravice za zamrznjeno goveje meso za proizvodnjo proizvodov A ali proizvodov B vložijo najpozneje 8. junija do 13. ure po bruseljskem času pred letnim obdobjem uvozne tarifne kvote. Za uvozno obdobje 2009–2010 se za dodatne količine, dodane s Sporazumom, določi drugi rok za vlogo zahtevka za uvozne pravice. Z upoštevanjem sedanjih dobavnih pogojev na zunanjih trgih, rezultata dodeljevanja količin, ki so bile na voljo junija 2009, in potrebe, da predelovalna industrija načrtuje svojo dejavnost, je primerno določiti drugi rok v prvem trimesečju leta 2010.

(5)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 412/2008 se spremeni:

1.

V členu 1 se število ton „54 703“ nadomesti s „63 703“.

2.

Člen 3(1) se nadomesti z naslednjim:

„1.   Celotna količina iz člena 1 se razdeli na dve količini:

(a)

50 000 ton zamrznjenega govejega mesa, namenjenega za proizvodnjo proizvodov A;

(b)

13 703 ton zamrznjenega govejega mesa, namenjenega za proizvodnjo proizvodov B.“

Člen 2

1.   Z odstopanjem od člena 6(2) Uredbe (ES) št. 412/2008 in za uvozno obdobje 2009/2010 se lahko najpozneje 8. januarja 2010 do 13. ure po bruseljskem času predložijo nove ali dodatne zahteve za uvozne pravice za proizvodnjo proizvodov A ali proizvodov B.

2.   Uvozne količine, ki so na razpolago za nove ali dodatne zahteve iz odstavka 1, so:

(a)

7 000 ton zamrznjenega govejega mesa, namenjenega proizvodnji proizvodov A;

(b)

2 000 ton zamrznjenega govejega mesa, namenjenega proizvodnji proizvodov B.

3.   Člen 6(1), (3) in (4) ter člen 7 Uredbe (ES) št. 412/2008 se smiselno uporabljata za uvozne pravice iz odstavka 1 tega člena.

Vendar za izvajalce, ki so predložili dokazila o izpolnjevanju pogojev iz člena 5(1) Uredbe št. 412/2008 za obdobje predložitve zahtevka za uvozne pravice, ki se izteče 8. junija 2009, in za katera pristojni nacionalni organi menijo, da so zadostna, ne velja obveznost zagotovitve takega dokazila v primeru zahtevkov za uvozne pravice v zvezi s količinami iz odstavka 2.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. oktobra 2009.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 21. septembra 2009

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)   UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)   UL L 125, 9.5.2008, str. 7.

(3)  Glej stran 104 tega Uradnega lista.

(4)  Glej stran 104 tega Uradnega lista.


Top