Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0635

    Uredba Komisije (ES) št. 635/2009 z dne 14. julija 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 1580/2007 glede sprožitvenih ravni za dodatne dajatve za jabolka Besedilo velja za EGP

    UL L 191, 23.7.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; razveljavil 32011R0543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/635/oj

    23.7.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 191/3


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 635/2009

    z dne 14. julija 2009

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1580/2007 glede sprožitvenih ravni za dodatne dajatve za jabolka

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 143(b) v povezavi s členom 4 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Komisije (ES) št. 1580/2007 z dne 21. decembra 2007 o določitvi izvedbenih pravil za uredbe Sveta (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96 in (ES) št. 1182/2007 v sektorju sadja in zelenjave (2) določa nadzor uvoza proizvodov iz Priloge XVII k Uredbi. Ta nadzor je treba izvajati v skladu s pravili iz člena 308d Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3).

    (2)

    Za namene člena 5(4) Sporazuma o kmetijstvu (4), sklenjenega na urugvajskem krogu večstranskih trgovinskih pogajanj, in glede na zadnje podatke, ki so na razpolago za leta 2006, 2007 in 2008, je sprožitvene ravni za dodatne dajatve za jabolka treba prilagoditi.

    (3)

    Zato je treba Uredbo (ES) št. 1580/2007 ustrezno spremeniti.

    (4)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Priloga XVII k Uredbi (ES) št. 1580/2007 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. septembra 2009.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 14. julija 2009

    Za Komisijo

    Mariann FISCHER BOEL

    Članica Komisije


    (1)  UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

    (2)  UL L 350, 31.12.2007, str. 1.

    (3)  UL L 253, 11.10.1993, str. 1.

    (4)  UL L 336, 23.12.1994, str. 22.


    PRILOGA

    „PRILOGA XVII

    DODATNE UVOZNE DAJATVE: NASLOV IV, POGLAVJE II, ODDELEK 2

    Brez poseganja v pravila za interpretacijo kombinirane nomenklature je treba poimenovanje proizvodov razumeti zgolj okvirno. Področje uporabe dodatnih dajatev za namene te priloge je določeno s področjem uporabe oznak KN, kot obstajajo ob sprejetju te uredbe.

    Serijska številka

    Oznaka KN

    Opis

    Sprožitveno obdobje

    Sprožitvena raven

    (v tonah)

    78.0015

    0702 00 00

    Paradižniki

    od 1. oktobra do 31. maja

    415 817

    78.0020

    od 1. junija do 30. septembra

    40 105

    78.0065

    0707 00 05

    Kumare

    od 1. maja do 31. oktobra

    19 309

    78.0075

    od 1. novembra do 30. aprila

    17 223

    78.0085

    0709 90 80

    Artičoke

    od 1. novembra do 30. junija

    16 421

    78.0100

    0709 90 70

    Bučke

    od 1. januarja do 31. decembra

    65 893

    78.0110

    0805 10 20

    Pomaranče

    od 1. decembra do 31. maja

    700 277

    78.0120

    0805 20 10

    Klementine

    od 1. novembra do konca februarja

    385 569

    78.0130

    0805 20 30

    0805 20 50

    0805 20 70

    0805 20 90

    Mandarine (vključno s tangerinkami in mandarinami satsuma); mandarine wilking in podobni hibridi agrumov

    od 1. novembra do konca februarja

    95 620

    78.0155

    0805 50 10

    Limone

    od 1. junija do 31. decembra

    329 947

    78.0160

    od 1. januarja do 31. maja

    61 422

    78.0170

    0806 10 10

    Namizno grozdje

    od 21. julija do 20. novembra

    89 140

    78.0175

    0808 10 80

    Jabolka

    od 1. januarja do 31. avgusta

    824 442

    78.0180

    od 1. septembra do 31. decembra

    327 526

    78.0220

    0808 20 50

    Hruške

    od 1. januarja do 30. aprila

    223 485

    78.0235

    od 1. julija do 31. decembra

    70 116

    78.0250

    0809 10 00

    Marelice

    od 1. junija do 31. julija

    5 785

    78.0265

    0809 20 95

    Češnje, razen višenj

    od 21. maja do 10. avgusta

    133 425

    78.0270

    0809 30

    Breskve, vključno z nektarinami

    od 11. junija do 30. septembra

    131 459

    78.0280

    0809 40 05

    Slive

    od 11. junija do 30. septembra

    129 925“


    Top