EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0665

Uredba Komisije (ES) št. 665/2008 z dne 14. julija 2008 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 199/2008 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v sektorju ribištva in podporo znanstvenemu svetovanju v zvezi s skupno ribiško politiko

UL L 186, 15.7.2008, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/10/2015

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/665/oj

15.7.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 186/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 665/2008

z dne 14. julija 2008

o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 199/2008 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v sektorju ribištva in podporo znanstvenemu svetovanju v zvezi s skupno ribiško politiko

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 199/2008 z dne 25. februarja 2008 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v sektorju ribištva in podporo znanstvenemu svetovanju v zvezi s skupno ribiško politiko (1) ter zlasti členov 4(4), 5(3), 7(1), 8(7), 12(2) in 25 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 199/2008 vzpostavlja okvir Skupnosti za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov za vzpostavitev trdne podlage za znanstvene analize ribištva in za zagotovitev oblikovanja tehtnega znanstvenega mnenja za izvajanje skupne ribiške politike (v nadaljnjem besedilu „SRP“).

(2)

Protokoli in metode za zbiranje in spremljanje podatkov morajo biti v skladu s standardi kakovosti, ki so jih določili mednarodni znanstveni organi, regionalne organizacije za upravljanje ribištva, in temeljiti na izkušnjah, pridobljenih iz zbiranja podatkov o ribištvu, ker je bil prvi okvir Skupnosti ustanovljen leta 2000, ter na mnenju Znanstvenega, tehničnega in gospodarskega odbora za ribištvo (v nadaljnjem besedilu „STECF“).

(3)

Države članice morajo sestaviti večletni nacionalni program za zbiranje, upravljanje in uporabo podatkov v skladu z večletnim programom Skupnosti. Te programe je treba Komisiji predložiti dovolj zgodaj, da lahko ta pravočasno sprejme finančne odločitve za naslednje leto. Države članice se morajo izogniti podvajanju zbiranja podatkov. Države članice morajo poročati o izvajanju nacionalnih programov.

(4)

Usklajevanje ukrepov držav članic in, kjer je mogoče, delitev nalog med nacionalnimi programi je treba zagotoviti na regionalni ravni.

(5)

Večletni program Skupnosti bo predmet ločenega sklepa Komisije.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Sestavine nacionalnih programov

Večletni nacionalni programi iz člena 4 Uredbe (ES) št. 199/2008 vsebujejo:

(a)

načrtovane ukrepe po modulih in razdelkih, kakor je navedeno v večletnem programu Skupnosti, in glede na naslednje regije:

Baltsko morje (območja ICES III b–d),

Severno morje (območja ICES IIIa, IV in VIId) in vzhodna Arktika (območji ICES I in II),

severni Atlantik (območja ICES V–XIV in območja NAFO),

Sredozemsko morje in Črno morje,

regije, kjer ribolov izvajajo plovila Skupnosti in upravlja Regionalna organizacija za upravljanje ribištva, katere pogodbenica ali opazovalka je Skupnost;

(b)

elemente analitičnih poročil, razdeljene po modulih in razdelkih, kakor je navedeno v večletnem programu Skupnosti, in po regijah, kakor je navedeno v točki (a) tega člena;

(c)

podroben opis uporabljenih strategij vzorčenja in statističnih ocen, kar omogoča upoštevanje ravni točnosti in razmerja med stroški in točnostjo;

(d)

elemente, ki prikazujejo, da se nacionalni programi usklajujejo v isti regiji in da so navedene naloge razdeljene med ustrezne države članice.

Člen 2

Predložitev nacionalnih programov

1.   Večletni nacionalni programi se Komisiji predložijo elektronsko najpozneje do 31. marca leta pred obdobjem izvajanja večletnega programa. Prvo obdobje zajema leti 2009 in 2010. Za to obdobje se nacionalni programi predložijo do 15. oktobra 2008.

2.   Pri predložitvi nacionalnih programov države članice uporabljajo:

(a)

vzorce in smernice, ki jih je določil STECF z ozirom na tehnične in znanstvene vidike programa;

(b)

finančne obrazce, ki jih zagotovi Komisija glede na finančne vidike programa.

Člen 3

Nacionalno usklajevanje ter usklajevanje med Komisijo in državami članicami

1.   Vsaka država članica določi nacionalnega korespondenta, katerega osrednja naloga bo izmenjava informacij med Komisijo in državami članicami v zvezi s pripravo in izvajanjem nacionalnih programov.

2.   Kadar bo v nacionalnem programu sodelovalo več organov, bo nacionalni korespondent odgovoren za usklajevanje nacionalnega programa. Zato se nacionalni usklajevalni sestanek skliče enkrat letno. Če je potrebno, se lahko dogovori za dodatni sestanek. Takšen sestanek organizira nacionalni korespondent, udeležijo pa se ga samo osebe organov, ki so vključeni v nacionalni program. Komisija lahko sodeluje na teh sestankih.

3.   Poročilo z nacionalnega usklajevalnega sestanka iz odstavka 2 se vključi v letno poročilo iz člena 7(1) Uredbe (ES) št. 199/2008.

4.   Finančna podpora Skupnosti za sestanke, navedene v odstavku 2, se dodeli, če bodo države članice izpolnjevale določbe iz tega člena.

Člen 4

Regionalno usklajevanje

1.   Na regionalnih usklajevalnih sestankih iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 199/2008 se ocenijo regionalni usklajevalni vidiki nacionalnih programov in kjer je potrebno, sprejmejo priporočila za boljšo integracijo nacionalnih programov in za delitev nalog med državami članicami.

2.   Na regionalnem usklajevalnem sestanku se v dogovoru s Komisijo za obdobje dveh let imenuje predsednik.

3.   Regionalni usklajevalni sestanki se skličejo enkrat letno. Komisija v soglasju s predsednikom predlaga okvirne pogoje za sestanek, ki se sporočijo nacionalnim korespondentom iz člena 3(1) tri tedne pred sestankom. Države članice predložijo Komisiji seznam udeležencev dva tedna pred sestankom.

Člen 5

Predložitev letnih poročil

1.   Države članice elektronsko predložijo letno poročilo iz člena 7(1) Uredbe (ES) št. 199/2008 do 31. maja vsako leto po letu izvajanja nacionalnega programa. Letno poročilo po modulih in razdelkih, kot je navedeno v večletnem programu Skupnosti, in po regijah, kakor je navedeno v členu 1(a) vsebuje predvsem:

(a)

predstavitev letnega izvajanja programa, s podrobno navedbo rezultatov načrtovanih ukrepov;

(b)

letne analitične računovodske evidence.

2.   Pri predložitvi letnega poročila države članice uporabljajo:

(a)

vzorce in smernice, ki jih je določil STECF z ozirom na tehnične in znanstvene vidike programa;

(b)

finančne obrazce, ki jih zagotovi Komisija glede na finančne vidike programa.

Člen 6

Zmanjšanje finančne pomoči Skupnosti

1.   Zmanjšanje finančne pomoči Skupnosti iz člena 8(5)(a) in 8(5)(b) Uredbe (ES) št. 199/2008 je sorazmerno s številom tednov zamude, ki se šteje od rokov iz člena 2 in 5. Delež zmanjšanja je 2 % skupne finančne pomoči Skupnosti za vsako dvotedensko obdobje zamude, z največjim zmanjšanjem 25 % skupnih letnih stroškov nacionalnega programa.

2.   Zmanjšanje finančne pomoči Skupnosti iz člena 8(5)(c) Uredbe (ES) št. 199/2008 je sorazmerno s tem, kolikokrat podatki niso bili poslani končnim uporabnikom. Delež zmanjšanja je 1 % skupne finančne pomoči Skupnosti za posamezno neizpolnitev zahteve z največjim zmanjšanjem 25 % od skupnih letnih stroškov nacionalnega programa.

3.   Kadar se uporabljata odstavka 1 in 2, največja združena zmanjšanja ne presegajo 25 % skupnih letnih stroškov nacionalnega programa.

Člen 7

Raziskave na morju

1.   Seznam raziskav na morju, ki so upravičene do finančne pomoči Skupnosti v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 199/2008, je naveden v večletnem programu Skupnosti.

2.   Na podlagi svetovanja STECF, lahko Komisija posodobi seznam iz odstavka 1 in dovoli državam članicam, da spremenijo načrt raziskav na morju.

Člen 8

Upravljanje osnovnih in metapodatkov

1.   Nacionalne računalniško podprte podatkovne zbirke iz člena 13 Uredbe (ES) št. 199/2008 se povežejo z nacionalnim računalniško podprtim omrežjem, kar omogoča stroškovno učinkovito izmenjavo podatkov in informacij v okviru držav članic.

2.   Vsaka država članica ima eno osrednjo spletno stran, namenjeno za shranjevanje vseh informacij, povezanih z okvirom za zbiranje podatkov na podlagi Uredbe (ES) št. 199/2008. Spletna stran je dostopna vsem udeležencem, vključenim v nacionalni program zbiranja podatkov.

Člen 9

Spremljanje zahtevkov in prenosa podatkov

1.   Za namen člena 20 Uredbe (ES) št. 199/2008 države članice zberejo v računalniško podprti podatkovni zbirki in na zahtevo Komisije dajo na voljo informacije v zvezi s prejetimi zahtevki po podatkih in odgovori nanje.

2.   Podatkovna zbirka iz odstavka 1 vsebuje naslednje podatke:

(a)

zahtevke, datum zahtevkov, vrsto in namen zahtevanih podatkov, natančne podatke o končnem uporabniku;

(b)

odgovore, datum odgovorov in vrsto poslanih podatkov.

Člen 10

Podpora znanstvenemu svetovanju

1.   Za zagotovitev zadostne ravni strokovnega znanja in izkušenj lahko Skupnost zagotovi finančno podporo strokovnjakom za sodelovanje na ustreznih znanstvenih sestankih regionalnih organizacij za upravljanje ribištva, katerih pogodbenica ali opazovalka je Skupnost, in mednarodnim znanstvenim telesom, katerih naloga je znanstveno svetovanje, kot je navedeno v členu 23 Uredbe (ES) št. 199/2008.

2.   Komisija državam članicam do 15. decembra vsako leto za naslednje leto predloži seznam sestankov, za katere meni, da so upravičeni do finančne podpore Skupnosti za sodelovanje strokovnjakov.

3.   Finančna podpora Skupnosti za sodelovanje strokovnjakov pri vsakem znanstvenem sestanku je omejena na največ dva strokovnjaka na državo članico.

Člen 11

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 14. julija 2008

Za Komisijo

Joe BORG

Član Komisije


(1)  UL L 60, 5.3.2008, str. 1.


Top