EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0460
Commission Regulation (EC) No 460/2008 of 27 May 2008 amending Regulation (EC) No 85/2004 laying down the marketing standard for apples
Uredba Komisije (ES) št. 460/2008 z dne 27. maja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 85/2004 o določitvi tržnega standarda za jabolka
Uredba Komisije (ES) št. 460/2008 z dne 27. maja 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 85/2004 o določitvi tržnega standarda za jabolka
UL L 138, 28.5.2008, p. 3–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2009; implicitno zavrnjeno 32008R1221
28.5.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 138/3 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 460/2008
z dne 27. maja 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 85/2004 o določitvi tržnega standarda za jabolka
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1182/2007 z dne 26. septembra 2007 o določitvi posebnih pravil za sektor sadja in zelenjave, o spremembi direktiv 2001/112/ES in 2001/113/ES in uredb (EGS) št. 827/68, (ES) št. 2200/96, (ES) št. 2201/96, (ES) št. 2826/2000, (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 318/2006 ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2202/96 (1) in zlasti člena 42(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 85/2004 (2) predvideva zlasti zmanjšanje najmanjše velikosti od 1. junija 2008 dalje, da bi bila v skladu s standardom za jabolka FFV-50 UN/ECE Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo. Vendar je bil ta standard spremenjen in zato je treba ustrezno posodobiti določbe glede velikosti. |
(2) |
Da ne bi prišlo do nasprotja z gospodarskim pravom, je treba vsakršno sklicevanje na trgovska imena črtati s seznama sort jabolk iz Dodatka k Prilogi k Uredbi (ES) št. 85/2004. |
(3) |
Treba je tudi pregledati navedeni seznam sort, da se poenostavijo inšpekcijski pregledi. Za sorto „Reinette blanche du Canada“ je treba dodati sinonim „Renetta del Canada“, sorto jabolk „Zarja Alatau“ pa je treba vključiti v isti seznam. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 85/2004 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga k Uredbi (ES) št. 85/2004 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. maja 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 273, 17.10.2007, str. 1.
(2) UL L 13, 20.1.2004, str. 3. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1238/2005 (UL L 200, 30.7.2005, str. 22).
PRILOGA
Priloga k Uredbi (ES) št. 85/2004 se spremeni:
1. |
Točka III se nadomesti z naslednjim: „III. DOLOČBE GLEDE VELIKOSTI Velikost se določi z največjim premerom ekvatorialnega dela ali z maso plodu. Za vse sorte in vse razrede je najmanjša velikost 60 mm, če je izražena s premerom, ali 90 g, če je izražena z maso. Plodovi manjših velikosti so lahko sprejemljivi, če je vrednost brix večja ali enaka 10,5° brixa, velikost pa ni manjša od 50 mm ali 70 g. Da se zagotovi izenačenost po velikosti v pakiranju:
Za plodove iz razreda II, pakirane v razsutem stanju v enoti pakiranja ali prodajni embalaži, ni določena zahteva glede izenačenosti po velikosti.“ |
2. |
V Dodatku se točka 4 nadomesti z naslednjim: 4. Nepopoln seznam sort jabolk, razvrščenih glede na obarvanost, mrežavost in velikost: Plodovi sort, ki niso na seznamu, morajo biti razvrščeni glede na svoje sortne lastnosti.
|
(1) Najmanj 20 % za razred I in razred II.
(2) Vendar mora biti pri sorti jonagold vsaj ena desetina površine plodu iz razreda II rdeče progasto obarvana.“