This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0232
Commission Regulation (EC) No 232/2008 of 14 March 2008 amending Regulation (EC) No 382/2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1786/2003 on the common organisation of the market in dried fodder
Uredba Komisije (ES) št. 232/2008 z dne 14. marca 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 382/2005 o načinih izvajanja Uredbe Sveta (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
Uredba Komisije (ES) št. 232/2008 z dne 14. marca 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 382/2005 o načinih izvajanja Uredbe Sveta (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
UL L 73, 15.3.2008, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
15.3.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 73/6 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 232/2008
z dne 14. marca 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 382/2005 o načinih izvajanja Uredbe Sveta (ES) št. 1786/2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (1),ter zlasti drugega pododstavka člena 71(2) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (2), ter zlasti členov 90 in 194(a) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredbo Sveta (ES) št. 1786/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za posušeno krmo (3) je treba s 1. aprilom 2008 na podlagi člena 201(1)(b) Uredbe (ES) št. 1234/2007 razveljaviti. |
(2) |
Člen 86(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa pomoč za predelavo proizvodov v sektorju posušene krme, ki se dodeli podjetjem, ki predelujejo proizvode. Pogoji in obveznosti, ki jih morajo izpolnjevati zadevna podjetja, so trenutno določeni v Uredbi (ES) št. 1786/2003, njihova pravila za uporabo pa v Uredbi Komisije (ES) št. 382/2005 (4). |
(3) |
Zlasti člen 10 Uredbe (ES) št. 1786/2003 med drugim določa obveznost predelovalnih podjetij, da vodijo evidence zalog. Člen 12 navedene uredbe določa informacije, ki jih je treba navesti v pogodbah iz člena 86(1)(a) Uredbe (ES) št. 1234/2007, člen 13 Uredbe (ES) št. 1786/2003 pa določa, da morajo države članice uvesti sisteme nadzora. |
(4) |
Navedeni pogoji in obveznosti so bili vključeni v Uredbo (ES) št. 1234/2007. |
(5) |
Za zagotovitev nadaljnjega ustreznega delovanja sektorja posušene krme ter preglednosti in racionalizacije je treba zadevne pogoje in obveznosti določiti z Uredbo (ES) št. 382/2005. |
(6) |
V nekaterih primerih je za upravičenost do pomoči potrebna sklenitev pogodbe med proizvajalci in predelovalnimi podjetji. Zaradi spodbujanja preglednosti proizvodne verige in olajšanja bistvenih preverjanj mora biti navedba nekaterih podrobnih podatkov v pogodbah obvezna. |
(7) |
Da prejmejo pomoč, morajo predelovalci zato voditi evidenco zalog z navedbo informacij, potrebnih za preverjanje upravičenosti, in predložiti katero koli drugo potrebno dokumentacijo. |
(8) |
Če proizvajalci in predelovalna podjetja ne sklenejo pogodbe, morajo slednja predložiti druge informacije, ki omogočajo preverjanje upravičenosti. |
(9) |
Uredbo (ES) št. 382/2005 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
V skladu s členom 33(2)(e) morajo države članice Komisiji med drugim sporočiti razvoj površin, namenjenih za stročnice in druge zelene krme. Za večjo jasnost navedene določbe je treba opredeliti zadevne površine kot tiste, katerih proizvodnja je bila v prejšnjem tržnem letu predmet predelave za namene pridobitve pomoči iz člena 88 Uredbe (ES) št. 1234/2007. |
(11) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 382/2005 se spremeni:
1. |
člen 12 se nadomesti z naslednjim: „Člen 12 Evidenca zalog predelovalnih podjetij 1. Pomoč iz člena 86(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (5) se dodeli le podjetjem, ki predelujejo proizvode, navedene v delu IV Priloge I k zadevni Uredbi, in ki izpolnjujejo naslednje pogoje:
2. Evidenca zalog predelovalnih podjetij iz prvega odstavka se vodi v povezavi s finančnim računovodstvom in omogoča vsakodnevno preverjanje:
3. Predelovalna podjetja morajo posebej voditi evidenco zalog za vse kategorije posušene krme, določene v delu IV Priloge I k Uredbi (ES) št. 1234/2007. 4. V primeru, da podjetje umetno suši ali proizvaja proizvode, ki niso posušena krma, mora posebej voditi evidenco zalog za te druge dejavnosti umetnega sušenja ali predelave. |
2. |
člen 14 se nadomesti z naslednjim: „Člen 14 Pogodbe 1. Vsaka pogodba iz točk (a) in (c) člena 86(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 mora vsebovati zlasti:
2. Kadar predelovalno podjetje v skladu s členom 86(1)(a) Uredbe (ES) št. 1234/2007 izvaja posebno pogodbo o delu za predelavo krme, sklenjeno z individualnim kmetijskim proizvajalcem oziroma z enim ali več njegovih članov, mora ta pogodba med drugim določiti:
|
3. |
v Poglavje 5 se vstavi naslednja točka 22a: „Člen 22a Sistemi nadzora 1. Države članice uvedejo sisteme nadzora za preverjanje, ali je vsako predelovalno podjetje izpolnilo naslednje:
2. Pri odpremi iz predelovalnega podjetja se posušena krma stehta in odvzamejo se vzorci. 3. Pred sprejetjem določb za uporabo odstavka 1 države članice o takih določbah obvestijo Komisijo.“; |
4. |
v členu 33(2) se točka (e) nadomesti z naslednjim:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. aprila 2008.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. marca 2008
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 146/2008 (UL L 46, 21.2.2008, str. 1).
(2) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(3) UL L 270, 21.10.2003, str. 114. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 456/2006 (UL L 82, 21.3.2006, str. 1).
(4) UL L 61, 8.3.2005, str. 4. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1388/2007 (UL L 310, 28.11.2007, str. 3).
(5) UL L 299, 16.11.2007, str. 1..“;