Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0047

2008/47/ES: Odločba Komisije z dne 20. decembra 2007 o odobritvi predizvoznih pregledov zemeljskih oreškov in iz zemeljskih oreškov pridobljenih proizvodov glede prisotnosti aflatoksinov, ki jih izvajajo Združene države Amerike (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 6451) (Besedilo velja za EGP )

UL L 11, 15.1.2008, p. 12–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/07/2015; razveljavil 32015R0949

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/47(1)/oj

15.1.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 11/12


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 20. decembra 2007

o odobritvi predizvoznih pregledov zemeljskih oreškov in iz zemeljskih oreškov pridobljenih proizvodov glede prisotnosti aflatoksinov, ki jih izvajajo Združene države Amerike

(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 6451)

(Besedilo velja za EGP)

(2008/47/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (1) in zlasti člena 23 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1881/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi mejnih vrednosti nekaterih onesnaževal v živilih (2) določa dovoljene mejne vrednosti aflatoksinov v živilih. Samo živila, ki izpolnjujejo pogoje o mejnih vrednostih, se lahko dajejo v promet.

(2)

Uredba (ES) št. 882/2004 določa, da države članice zagotovijo redno izvajanje uradnih pregledov na podlagi tveganja in ustrezno pogosto, da se dosežejo cilji uredbe, ki med drugim preprečuje, odpravlja ali zmanjšuje tveganja za ljudi in živali do ustrezne stopnje.

(3)

Člen 23 Uredbe (ES) št. 882/2004 določa, da se lahko odobrijo predizvozni pregledi krme in živil, ki jih opravlja tretja država tik pred izvozom v Skupnost zaradi preverjanja, ali proizvodi za izvoz izpolnjujejo zahteve Skupnosti.

(4)

To se lahko tretji državi odobri le po tem, ko je revizija Skupnosti pokazala, da krma ali živila za izvoz v Skupnost izpolnjujejo zahteve Skupnosti ali ustrezne zahteve in da se pregledi, izvedeni v tretji državi pred razpošiljanjem, štejejo za dovolj učinkovite, da nadomestijo ali zmanjšajo preverjanje dokumentov, identitete in fizičnih pregledov, ki jih določa zakonodaja Skupnosti.

(5)

Združene države Amerike so aprila 2005 Komisiji predložile zahtevek za pridobitev odobritve predizvoznih pregledov, ki jih opravljajo pristojni organi Združenih držav Amerike v zvezi s kontaminacijo zemeljskih oreškov in iz zemeljskih oreškov pridobljenih proizvodov, ki so namenjeni za izvoz v Skupnost, z aflatoksinom.

(6)

Urad za prehrano in veterino Evropske komisije („Food and Veterinary Office – FVO“) je od 18. do 22. septembra 2006 v Združenih državah Amerike izvedel misijo za oceno uporabljenih sistemov nadzora za preprečitev kontaminacije zemeljskih oreškov in iz zemeljskih oreškov pridobljenih proizvodov z aflatoksini in da preveri, ali predizvozni pregledi za te proizvode, izvožene v Skupnost, zagotavljajo skladnost teh proizvodov z zahtevami Skupnosti. Ugotovljeno je bilo, da imajo Združene države Amerike dobro opredeljen sistem nadzora stopenj aflatoksinov v zemeljskih oreških in dobro delujoče odobrene laboratorije. Pristojni organi Združenih držav Amerike so se zavezali, da bodo obravnavali opažene manjše pomanjkljivosti in ukrepali.

(7)

Zato je primerno, da se odobrijo predizvozni pregledi zemeljskih oreškov in iz zemeljskih oreškov pridobljenih proizvodov, ki zagotavljajo izpolnjevanje pogojev o mejnih vrednostih aflatoksinov Skupnosti in jih izvajajo Združene države Amerike.

(8)

Člen 16(2) Uredbe (ES) št. 882/2004 od držav članic zahteva, da prilagodijo pogostost fizičnih pregledov uvoza tveganju, ki je povezano z raznimi vrstami krme in živil, med drugim ob upoštevanju jamstev, ki jih je za zadevna živila izdal pristojni organ tretje države porekla. Sistematični predizvozni pregledi, ki jih izvaja organ Ministrstva za kmetijstvo Združenih držav Amerike (USDA) skladno z odobritvijo Skupnosti v skladu s členom 23 Uredbe (ES) št. 882/2004, zagotavljajo organom držav članic močna jamstva. Posledično morajo države članice zmanjšati pogostost fizičnih pregledov navedenega blaga na stopnje, ki ustrezajo navedenim jamstvom.

(9)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odobritev predizvoznih pregledov

Predizvozni pregledi v zvezi z aflatoksini, ki jih izvaja Ministrstvo za kmetijstvo Združenih držav Amerike (USDA) tik pred izvozom v Skupnost, se odobrijo za naslednja živila in proizvode, pridobljene iz teh živil (v nadaljnjem besedilu „živila“):

(a)

zemeljski oreški, ki spadajo pod oznako KN 1202 10 90 ali 1202 20 00;

(b)

zemeljski oreški, ki spadajo pod oznako KN 2008 11 94 (v izvirnem pakiranju z neto maso, ki presega 1 kg) ali 2008 11 98 (v izvirnem pakiranju z neto maso, ki ne presega 1 kg);

(c)

praženi zemeljski oreški, ki spadajo pod oznako KN 2008 11 92 (v izvirnem pakiranju z neto maso, ki presega 1 kg) ali 2008 11 96 (v izvirnem pakiranju z neto maso, ki ne presega 1 kg).

Odobritev predizvoznih pregledov se uporablja le za zemeljske oreške, navedene v prvem odstavku, ki so bili proizvedeni na ozemlju Združenih držav Amerike.

Člen 2

Pogoji za odobritev predizvoznih pregledov

1.   Pošiljko spremljajo:

(a)

rezultati vzorčenja in analize, ki ju opravi odobreni laboratorij Ministrstva za kmetijstvo Združenih držav Amerike (USDA) in se izvajata v skladu z določbami Uredbe Komisije (ES) št. 401/2006 z dne 23. februarja 2006 o določitvi metod vzorčenja in analiz za uradni nadzor vsebnosti mikotoksinov v živilih (3);

(b)

spričevalo (4) iz Priloge, ki ga izpolni, podpiše in potrdi pooblaščeni predstavnik Ministrstva za kmetijstvo Združenih držav Amerike (USDA) za živila iz Združenih držav Amerike.

2.   Vsaka pošiljka živil je označena z oznako, ki ustreza oznaki na poročilu o rezultatih vzorčenja ter analiz in spričevalu iz točke (b) prvega odstavka. Vsaka posamezna vreča ali druga oblika embalaže pošiljke mora biti označena z navedeno oznako.

3.   Spričevalo iz točke (b) prvega odstavka za uvoz živil v Skupnost je veljavno samo štiri mesece od datuma njegove izdaje.

Člen 3

Delitev pošiljke

Če pride do delitve pošiljke, spremljajo izvodi spričevala iz člena 2(1)(b), ki ga je izdal pristojni organ države članice, na ozemlju katere je prišlo do delitve, vsak del deljene pošiljke, do vključno stopnje prodaje na debelo. Če nosilec dejavnosti na področju živil izrazi namero delitve pošiljke, lahko pristojni organ od trenutka sprostitve v prosti promet zagotovi certificirane različice spričevala.

Člen 4

Uradne kontrole

Preverjanje dokumentov iz člena 16(1) Uredbe (ES) št. 882/2004 se opravi na točki prvega vstopa v Skupnost, dokazilo o tem preverjanju pa spremlja pošiljko.

V skladu z določbami odstavka člena 16(2)(d) in člena 23(2) Uredbe (ES) št. 882/2004 se pogostost fizičnih pregledov pošiljk živil iz člena 1 te odločbe, ki jih morajo izvajati države članice, znatno zmanjša, če so izpolnjeni pogoji iz določb člena 2 te odločbe.

Člen 5

Ta odločba se uporablja od 1. decembra 2007.

Člen 6

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 20. decembra 2007

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Član Komisije


(1)  UL L 165, 30.4.2004. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).

(2)  UL L 364, 20.12.2006, str. 5. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1126/2007 (UL L 255, 29.9.2007, str. 14).

(3)  UL L 70, 9.3.2006, str. 12.

(4)  Spričevalo temelji na standardnem vzorcu iz Priloge I k Odločbi Komisije 2007/240/ES z dne 16. aprila 2007 o določitvi novih veterinarskih spričeval za uvoz živih živali, semena, jajčnih celic in proizvodov živalskega izvora v Skupnost (UL L 104, 21.4.2007, str. 37). Pojasnjevalne opombe na spričevalu, navedenem v Prilogi I omenjene, odločbe veljajo tudi za spričevalo iz Priloge k tej odločbi. V skladu z določbami Uredbe (ES) št. 882/2004 se lahko spričevalo v prihodnosti zagotovi elektronsko, po tem ko je bilo doseženo soglasje o praktičnih podrobnostih.


PRILOGA

Image

Image


Top