Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0642

    2007/642/ES: Odločba Komisije z dne 4. oktobra 2007 o nujnih ukrepih v zvezi z ribiškimi proizvodi, uvoženimi iz Albanije in namenjenimi za prehrano ljudi (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4482) (Besedilo velja za EGP)

    UL L 260, 5.10.2007, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/642/oj

    5.10.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 260/21


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 4. oktobra 2007

    o nujnih ukrepih v zvezi z ribiškimi proizvodi, uvoženimi iz Albanije in namenjenimi za prehrano ljudi

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4482)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2007/642/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (1), in zlasti člena 53(1)(b) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu z Uredbo (ES) št. 178/2002 je treba sprejeti potrebne ukrepe, kadar je očitno, da bodo živila, uvožena iz tretje države, verjetno pomenila resno tveganje za zdravje ljudi in živali ter za okolje in da takega tveganja ni možno obvladati na zadovoljiv način z ukrepi, ki jih sprejmejo prizadete države članice.

    (2)

    V skladu z Uredbo (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (2) morajo nosilci živilske dejavnosti zagotoviti, da se v ribiških proizvodih ne presežejo mejne vrednosti histamina. Navedene mejne vrednosti so bile skupaj z načini vzorčenja in analitskimi metodami določene z Uredbo Komisije (ES) št. 2073/2005 z dne 15. novembra 2005 o mikrobioloških merilih za živila (3).

    (3)

    Nedavni inšpekcijski pregled v Albaniji je pokazal omejene zmogljivosti albanskih organov za izvajanje potrebnih pregledov, zlasti pri odkrivanju histamina v ribah in ribiških proizvodih.

    (4)

    Presežene vrednosti histamina v ribiških proizvodih pomenijo resno tveganje za zdravje ljudi.

    (5)

    Primerno je sprejeti ukrepe na ravni Skupnosti v zvezi z uvozom ribiških proizvodov, ki bi utegnili biti onesnaženi, ter tako zagotoviti učinkovito in enotno zaščito v vseh državah članicah.

    (6)

    Uvoz ribiških proizvodov iz ribjih vrst, povezanih z visoko vrednostjo histamina, se lahko odobri v Skupnost le, če je mogoče dokazati, da je bil v državi porekla opravljen sistematičen pregled, ki je potrdil, da vrednosti histamina v njih ne presegajo mejnih vrednosti iz Uredbe (ES) št. 2073/2005.

    (7)

    Vendar je primerno začasno odobriti uvoz pošiljk brez priloženih rezultatov pregledov v državi porekla, pod pogojem, da države članice zagotovijo, da se ustrezni pregledi na njih opravijo ob prihodu na mejo Skupnosti in se potrdi, da vrednosti histamina v njih ne presegajo mejnih vrednosti iz Uredbe (ES) št. 2073/2005. Ta začasna odobritev mora biti omejena na obdobje, ki bi albanskim organom omogočalo, da vzpostavijo svoje lastne zmogljivosti za preglede.

    (8)

    Z Uredbo (ES) št. 178/2002 je bil vzpostavljen sistem hitrega obveščanja za živila in krmo, ki naj bi se uporabljal pri izvajanju zahteve o medsebojnem obveščanju iz člena 22(2) Direktive Sveta 97/78/ES (4). Poleg tega naj bi države članice Komisijo z rednimi poročili obveščale o vseh rezultatih analiz uradnega nadzora v zvezi s pošiljkami ribiških proizvodov iz Albanije.

    (9)

    To odločbo je treba pregledati ob upoštevanju zagotovil Albanije in na podlagi rezultatov preskusov, ki jih opravijo države članice.

    (10)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Področje uporabe

    Ta odločba se uporablja za ribiške proizvode iz rib družin Scombridae, Clupeidae, Coryfenidae, Pomatomidae in Scombresosidae, uvožene iz Albanije in namenjene za prehrano ljudi.

    Člen 2

    Analitski preskusi za histamin

    1.   Države članice odobrijo uvoz proizvodov iz člena 1 v Skupnost le, če so jim priloženi rezultati analitskega preskusa za histamin, opravljenega v Albaniji ali v tujem akreditiranem laboratoriju pred odpravo pošiljke, ki potrjujejo vrednosti histamina pod mejnimi vrednostmi iz Uredbe (ES) št. 2073/2005. Pri preskusu morata biti upoštevana način vzorčenja in analitska metoda iz Uredbe (ES) št. 2073/2005.

    2.   Z odstopanjem od odstavka 1 države članice odobrijo uvoz proizvodov iz člena 1, ki jim niso priloženi rezultati analitskega preskusa iz odstavka 1, pod pogojem, da država članica uvoznica zagotovi, da se bo pri vsaki pošiljki opravil preskus za zagotovitev vrednost histamina pod mejnimi vrednostmi iz Uredbe (ES) št. 2073/2005. Pri preskusu morata biti upoštevana način vzorčenja in analitska metoda iz Uredbe (ES) št. 2073/2005. Pristojni organ določi uradno zadržitev pošiljke, dokler zadovoljivi rezultati niso na voljo.

    Člen 3

    Poročila

    Države članice nemudoma obvestijo Komisijo, če se s preskusi, opravljenimi v skladu s členom 2(2), ugotovijo vrednosti histamina za ribiške proizvode nad mejnimi vrednostmi iz Uredbe (ES) št. 2073/2005.

    Države članice predložijo Komisiji poročilo o vseh preskusih, opravljenih v skladu s členom 2(2).

    Države članice za pošiljanje navedenih informacij in poročil uporabijo sistem hitrega obveščanja za živila in krmo, ki je bil vzpostavljen z Uredbo (ES) št. 178/2002.

    Člen 4

    Zaračunavanje izdatkov

    Vsi izdatki, nastali v zvezi z uporabo te odločbe, gredo v breme pošiljatelja, prejemnika ali njunih zastopnikov.

    Člen 5

    Skladnost

    Države članice nemudoma obvestijo Komisijo o ukrepih, ki jih sprejmejo za zagotovitev skladnosti s to odločbo.

    Člen 6

    Obdobje uporabe

    Ta odločba se pregleda na podlagi informacij in zagotovil, ki jih predložijo albanski organi, ter rezultatov morebitnih inšpekcijskih pregledov strokovnjakov Skupnosti na kraju samem.

    Člen 7

    Naslovniki

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 4. oktobra 2007

    Za Komisijo

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  UL L 31, 1.2.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 575/2006 (UL L 100, 8.4.2006, str. 3).

    (2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 179/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).

    (3)  UL L 338, 22.12.2005, str. 1.

    (4)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).


    Top