This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1124
Council Regulation (EC) No 1124/2006 of 11 July 2006 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters extending the Protocol setting out, for the period 1 June 2005 to 31 May 2006 , the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe on fishing off the coast of São Tomé e Príncipe
Uredba Sveta (ES) št. 1124/2006 z dne 11. julija 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem o podaljšanju veljavnosti Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, določenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu od obale Sao Tomeja in Principa za obdobje od 1. junija 2005 do 31. maja 2006
Uredba Sveta (ES) št. 1124/2006 z dne 11. julija 2006 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem o podaljšanju veljavnosti Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, določenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu od obale Sao Tomeja in Principa za obdobje od 1. junija 2005 do 31. maja 2006
UL L 200, 22.7.2006, pp. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 76M, 16.3.2007, pp. 92–93
(MT)
In force
|
22.7.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 200/1 |
UREDBA SVETA (ES) št. 1124/2006
z dne 11. julija 2006
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem o podaljšanju veljavnosti Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, določenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu od obale Sao Tomeja in Principa za obdobje od 1. junija 2005 do 31. maja 2006
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Pogodbenici v skladu s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu od obale Sao Tomeja in Principa (2) pred koncem obdobja veljavnosti Protokola k Sporazumu opravita pogajanja, da bi soglasno določili vsebino protokola za naslednje obdobje in po potrebi spremembe ali dopolnitve, ki jih je treba vključiti v Prilogo. |
|
(2) |
Pogodbenici sta se v pričakovanju pogajanj o spremembah Protokola, za katere se je treba dogovoriti, odločili, da se sedanji Protokol, odobren z Uredbo Sveta (ES) št. 2348/2002 (3), s sporazumom v obliki izmenjave pisem podaljša za obdobje enega leta. |
|
(3) |
V interesu Skupnosti je, da se to podaljšanje veljavnosti odobri. |
|
(4) |
Pomembno je potrditi način razporejanja ribolovnih možnosti med države podpisnice Protokola, ki je prenehal veljati – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem o podaljšanju veljavnosti Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, določenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Demokratične republike Sao Tome in Principe o ribolovu od obale Sao Tomeja in Principa za obdobje od 1. junija 2005 do 31. maja 2006, se odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem je priloženo k tej uredbi (4).
Člen 2
Ribolovne možnosti, določene s Protokolom, se razporedijo med države članice na naslednji način:
|
Francija: |
18 |
||
|
Španija: |
18 |
|||
|
Portugalska: |
2 |
||
|
Španija: |
20 |
||
|
Portugalska: |
5 |
Če vloge za dovoljenja teh držav članic ne zajemajo vseh ribolovnih možnosti, ki jih določa Protokol, lahko Komisija upošteva vloge za dovoljenja katere koli druge države članice.
Člen 3
Države članice, katerih plovila lovijo ribe v okviru Sporazuma v obliki izmenjave pisem, Komisijo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 500/2001 (5) obvestijo o količini vsakega staleža, ulovljenega na ribolovnem območju Sao Tomeja in Principa.
Člen 4
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. julija 2006
Za Svet
Predsednik
E. HEINÄLUOMA
(1) Mnenje z dne 16. maja 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
(2) UL L 54, 25.2.1984, str. 1.
(3) UL L 351, 28.12.2002, str. 12.