This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0126
Commission Regulation (EC) No 126/2006 of 25 January 2006 determining the extent to which applications lodged in December 2005 for import licences for certain pigmeat products under the regime provided for by the Agreements concluded by the Community with the Republic of Bulgaria and Romania can be accepted
Uredba Komisije (ES) št. 126/2006 z dne 25. januarja 2006 o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki za uvozna dovoljenja, vloženi decembra 2005, za nekatere proizvode iz prašičjega mesa v skladu z režimom, predvidenim v sporazumih, ki so bili sklenjeni med Skupnostjo ter Bolgarijo in Romunijo
Uredba Komisije (ES) št. 126/2006 z dne 25. januarja 2006 o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki za uvozna dovoljenja, vloženi decembra 2005, za nekatere proizvode iz prašičjega mesa v skladu z režimom, predvidenim v sporazumih, ki so bili sklenjeni med Skupnostjo ter Bolgarijo in Romunijo
UL L 22, 26.1.2006, p. 18–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.1.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 22/18 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 126/2006
z dne 25. januarja 2006
o določitvi obsega, v katerem se lahko sprejmejo zahtevki za uvozna dovoljenja, vloženi decembra 2005, za nekatere proizvode iz prašičjega mesa v skladu z režimom, predvidenim v sporazumih, ki so bili sklenjeni med Skupnostjo ter Bolgarijo in Romunijo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 2040/2005 z dne 14. decembra 2005 o določitvi podrobnih pravil za uporabo režima v sektorju prašičjega mesa in režimom, predvidenim v sporazumih, ki so bili sklenjeni med Skupnostjo ter Bolgarijo in Romunijo (1), in zlasti člena 4(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Zahtevki za uvozna dovoljenja, vloženi za prvo četrtletje leta 2006, zajemajo količine, manjše ali enake razpoložljivim količinam, zaradi česar se jim lahko ugodi v celoti. |
(2) |
Potrebno je določiti presežek, ki se ga doda količini, razpoložljivi v naslednjem obdobju. |
(3) |
Izvajalce je primerno opozoriti na dejstvo, da se lahko dovoljenja uporabljajo samo za proizvode, ki so v skladu z vsemi veterinarskimi predpisi, trenutno veljavnimi v Skupnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Zahtevkom za uvozna dovoljenja, vloženim za obdobje od 1. januarja do 31. marca 2006 v skladu z Uredbo (ES) št. 2040/2005 se ugodi, kakor je določeno v Prilogi I.
2. Za obdobje od 1. aprila do 30. junija 2006 se zahtevki lahko vložijo v skladu z Uredbo (ES) št. 2040/2005 za skupno količino, kakor je določena v Prilogi II.
3. Dovoljenja se lahko uporabijo samo za proizvode, ki so v skladu z vsemi veterinarskimi pravili, trenutno veljavnimi v Skupnosti.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 26. januarja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 25. januarja 2006
Za Komisijo
J. L. DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 328, 15.12.2005, str. 34.
PRILOGA I
Serijska števiksa |
Odstotek odobritve uvoznih dovoljenj, vloženih za obdobje od 1. januarja do 31. marca 2006 |
09.4671 |
— |
09.4751 |
— |
09.4752 |
— |
09.4756 |
— |
PRILOGA II
(v tonah) |
|
Serijska številka |
Skupna razpoložljiva količina v obdobju od 1. aprila do 30. junija 2006 |
09.4671 |
4 400,0 |
09.4752 |
2 125,0 |
09.4756 |
15 625,0 |