This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0776
2006/776/EC: Commission Decision of 13 November 2006 on the amounts to be charged for the quantities of surplus sugar not eliminated (notified under document number C(2006) 5370)
2006/776/ES: Odločba Komisije z dne 13. novembra 2006 o zneskih, ki se zaračunajo za količine neizločenih presežkov sladkorja (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5370)
2006/776/ES: Odločba Komisije z dne 13. novembra 2006 o zneskih, ki se zaračunajo za količine neizločenih presežkov sladkorja (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5370)
UL L 314, 15.11.2006, p. 35–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 142M, 5.6.2007, p. 467–468
(MT)
In force
15.11.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 314/35 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 13. novembra 2006
o zneskih, ki se zaračunajo za količine neizločenih presežkov sladkorja
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5370)
(Besedilo v estonskem, grškem, latvijskem, malteškem in slovaškem jeziku je edino verodostojno)
(2006/776/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške ter zlasti člena 41 Akta,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 60/2004 z dne 14. januarja 2004 o prehodnih ukrepih v sektorju sladkorja zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (1) in zlasti člena 7(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 832/2005 z dne 31. maja 2005 o določitvi presežnih količin sladkorja, izoglukoze in fruktoze za Češko, Estonijo, Ciper, Latvijo, Litvo, Madžarsko, Malto, Poljsko, Slovenijo in Slovaško (2) določa količine sladkorja, ki presegajo količino, ki se šteje za običajno količino za prenos zalog 1. maja 2004, in jo je treba izločiti s trga Skupnosti. |
(2) |
Člen 6(2) Uredbe (ES) št. 60/2004 določa rok za izločitev določenih preseženih količin do 30. novembra 2005. Člen 7(1) navedene uredbe določa, da zadevne države članice predložijo ustrezna dokazila o izločitvi najpozneje do 31. marca 2006. |
(3) |
Do izteka roka 31. marca 2006 je Ciper predložil dokazilo o izločitvi 190 ton sladkorja, Latvija je predložila dokazilo o izločitvi 1 743 ton sladkorja in Slovaška je predložila dokazilo o izločitvi 1 797 ton sladkorja. Zato je treba ustrezne presežne količine teh držav članic zmanjšati. |
(4) |
Za količine, za katere ni bilo predloženo dokazilo o izločitvi, morajo zadevne države članice plačati znesek v skladu s členom 7(2) Uredbe (ES) št. 60/2004, enakovreden količini, ki ni izločena, pomnožen z najvišjim izvoznim nadomestilom, ki se je med 1. majem 2004 in 30. novembrom 2005 uporabljal za beli sladkor pod oznako KN 1701 99 10. V tem obdobju je najvišje izvozno nadomestilo znašalo do 499,5 EUR/tono, kakor je določeno v Uredbi Komisije (ES) št. 1038/2004 z dne 27. maja 2004 o določitvi najvišjega nadomestila za izvoz belega sladkorja v nekatere tretje države za 28. delni razpis, izdan v okviru stalnega razpisa, predvidenega v Uredbi (ES) št. 1290/2003 (3). |
(5) |
Člen 2(1)(a) Sklepa Sveta 2000/597/ES, Euratom z dne 29. septembra 2000 o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (4) določa, da morajo prispevki in druge dajatve, določeni v okviru skupne organizacije trgov v sektorju sladkorja, ustanoviti vire lastnih sredstev. Zato je treba določiti datum določitve zadevnih zneskov ob upoštevanju členov 2(2) in 6(3)(a) Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1150/2000 z dne 22. maja 2000 o izvajanju Sklepa 2000/597/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti (5). Člen 7(2) Uredbe (ES) št. 60/2004 določa, da zadevne države članice izvedejo plačila v štirih fazah in da se določijo štirje različni datumi določitve. |
(6) |
Ukrepi, predvideni v tej odločbi so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sladkor – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V skladu s členom 7(2) Uredbe (ES) št. 60/2004 se državi članici za presežne količine sladkorja iz Uredbe (ES) št. 832/2005, za katere do 31. marca 2006 ni bilo predloženo ustrezno dokazilo o izločanju, zaračunajo naslednji zneski:
— |
Estonija: 45 686 268 EUR |
— |
Ciper: 19 991 489 EUR |
— |
Latvija: 4 418 577 EUR |
— |
Malta: 1 224 774 EUR |
— |
Slovaška: 4 209 786 EUR. |
Člen 2
Za namene členov 2(2) in 6(3)(a) Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000 mora biti datum določitve upravičenosti Skupnosti:
(a) |
o upoštevanju zneska, ki se ga dodeli v proračun Skupnosti do 31. decembra 2006, datum, ko je zadevnim državam članicam sporočena ta odločba; |
(b) |
o upoštevanju zneskov, ki se jih dodeli v proračun Skupnosti do 31. decembra v letih 2007, 2008 in 2009, 15. oktober zadevnega leta. |
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na Republiko Estonijo, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko Malto in Republiko Slovaško.
V Bruslju, 13. novembra 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 9, 15.1.2004, str. 8. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1667/2005 (UL L 269, 14.10.2005, str. 3).
(2) UL L 138, 1.6.2005, str. 3.
(3) UL L 190, 28.5.2004, str. 25.
(4) UL L 253, 7.10.2000, str. 42.
(5) UL L 130, 31.5.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES, Euratom) št. 2028/2004 (UL L 352, 27.11.2004, str. 1).