This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0405
2006/405/EC: Commission Decision of 7 June 2006 amending Decisions 2005/710/EC, 2005/734/EC, 2005/758/EC, 2005/759/EC, 2005/760/EC, 2006/247/EC and 2006/265/EC as regards certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza (notified under document number C(2006) 2177) (Text with EEA relevance)
2006/405/ES: Odločba Komisije z dne 7. junija 2006 o spremembi odločb 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/758/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 2177) (Besedilo velja za EGP)
2006/405/ES: Odločba Komisije z dne 7. junija 2006 o spremembi odločb 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/758/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco (notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 2177) (Besedilo velja za EGP)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 858–861
(MT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
UL L 158, 10.6.2006, p. 14–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2017
10.6.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 158/14 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 7. junija 2006
o spremembi odločb 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/758/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 2177)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/405/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS ter 90/675/EGS (2), in zlasti člena 18(7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 22(6) Direktive,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali, in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (4), in zlasti člena 18 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po izbruhu aviarne influence, ki jo je decembra 2003 v Jugovzhodni Aziji povzročil visoko patogeni sev virusa H5N1, je Komisija sprejela več zaščitnih ukrepov v zvezi s to boleznijo. |
(2) |
Odločba Komisije 2005/710/ES z dne 13. oktobra 2005 glede nekaterih zaščitnih ukrepov v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v Romuniji (5) določa, da morajo države članice ustaviti uvoz žive perutnine, ratitov in gojene in divje pernate divjadi in valilnih jajc teh vrst s celotnega ozemlja Romunije ter nekaterih izdelkov iz ptic iz delov navedenega ozemlja. |
(3) |
Odločba Komisije 2005/734/ES z dne 19. oktobra 2005 o določitvi ukrepov biološke varnosti za zmanjšanje tveganja prenosa visoko patogene aviarne influence, ki jo povzroča virus influence A H5N1, s ptic, ki živijo v divjini, na perutnino in druge ptice v ujetništvu ter zagotavljanje sistema zgodnjega odkrivanja na območjih z izrazitim tveganjem (6) določa, da države članice sprejmejo ustrezne in praktične ukrepe za zmanjšanje tveganja prenosa navedene bolezni s ptic, ki živijo v divjini, na perutnino in druge ptice v ujetništvu, ob upoštevanju nekaterih meril in dejavnikov tveganja. |
(4) |
Odločba Komisije 2005/758/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s sumom na visoko patogeno aviarno influenco na Hrvaškem in o razveljavitvi Odločbe 2005/749/ES (7) določa, da morajo države članice ustaviti uvoz žive perutnine, ratitov in gojene in divje pernate divjadi, nekaterih živih ptic, ki niso perutnina, vključno s pticami hišnimi ljubljenci, ter valilnih jajc teh vrst in nekaterih izdelkov iz ptic iz delov ozemlja Hrvaške. |
(5) |
Odločba Komisije 2005/759/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah in premiki ptic, ki spremljajo svoje lastnike (8) in Odločba Komisije 2005/760/ES z dne 27. oktobra 2005 o nekaterih zaščitnih ukrepih pri uvozu ptic v ujetništvu v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v nekaterih tretjih državah (9) določata zaščitne ukrepe glede uvoza v Skupnost ptic, razen perutnine, vključno s premiki ptic hišnih ljubljencev. |
(6) |
Odločba Komisije 2006/247/ES z dne 27. marca 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih glede uvoza iz Bolgarije v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v navedeni tretji državi (10) določa, da morajo države članice ustaviti uvoz žive perutnine, ratitov in gojene in divje pernate divjadi ter valilnih jajc navedenih vrst s celotnega ozemlja Bolgarije in nekaterih izdelkov iz ptic z dela navedenega ozemlja. |
(7) |
Odločba Komisije 2006/265/ES z dne 31. marca 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s sumom na visoko patogeno aviarno influenco v Švici (11) določa, da morajo države članice ustaviti uvoz žive perutnine, ratitov in gojene in divje pernate divjadi, živih ptic, ki niso perutnina, vključno z nekaterimi pticami hišnimi ljubljenci, ter valilnih jajc navedenih vrst ter nekaterih izdelkov iz ptic z vseh območij švicarskega ozemlja, za katera so organi navedene tretje države uporabili enake omejitve, kot so določene v odločbah Komisije 2006/115/ES (12) in 2006/135/ES (13). |
(8) |
Nevarnost, ki jo za Skupnost pomeni azijski sev virusa aviarne influence, se ni zmanjšala. Izbruhe še vedno odkrivajo pri divjih pticah v Skupnosti ter pri divjih pticah in perutnini v številnih tretjih državah, tudi v državah članicah Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE). Poleg tega kaže, da navedeni virus v nekaterih predelih sveta postaja vse bolj endemičen. Veljavnost zaščitnih ukrepov, določenih v odločbah 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES, je zato treba podaljšati. |
(9) |
Podatki, ki sta jih Komisiji poslali Romunija in Bolgarija, ter nadzor, ki se izvaja v teh dveh tretjih državah, jasno kažejo, da nadzorujeta bolezen na svojem ozemlju in sta tudi zagotovili, da se virus ni razširil na tista območja, na katerih do danes ni bilo bolezni. Zato je primerno omejiti ustavitev uvoza, določeno v odločbah 2005/710/ES in 2006/247/ES, na tiste predele Romunije in Bolgarije, ki so prizadeti in ogroženi. |
(10) |
Hrvaška poroča o nadaljnjih primerih virusa pri divjih pticah zunaj trenutno regionaliziranega območja v Odločbi 2005/758/ES. Zato je treba razširiti ustavitev določenega uvoza iz Hrvaške, kot je določen v navedeni odločbi, da bo zajemala del ozemlja navedene tretje države, ki je na novo prizadet. |
(11) |
Odločbe 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES so prenehale veljati 31. maja 2006. Vendar je zaradi zdravstvenega varstva živali in glede na sedanje epidemološke razmere treba zagotoviti zveznost zaščitnih ukrepov, določenih v navedenih odločbah. Navedene ukrepe je zato treba brez prekinitve še naprej uporabljati. Zato bi morale določbe v tej odločbi v zvezi z datumi uporabe navedenih šestih odločb imeti retroaktivni učinek. |
(12) |
Zato je odločbe 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/758/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES in 2006/265/ES treba ustrezno spremeniti. |
(13) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2005/710/ES se spremeni:
1. |
Odstavek 1(a) člena 1 se nadomesti z: „Člen 1 1. Države članice začasno ustavijo uvoz:
|
2. |
V členu 4 se datum „31. julija 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006“. |
Člen 2
V členu 4 Odločbe 2005/734/ES se datum „31. maja 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006“.
Člen 3
Priloga k Odločbi 2005/758/ES se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.
Člen 4
V členu 5 Odločbe 2005/759/ES se datum „31. maja 2006“ nadomesti z „31. julija 2006“.
Člen 5
V členu 6 Odločbe 2005/760/ES se datum „31. maja 2006“ nadomesti z „31. julija 2006“.
Člen 6
Odločba 2006/247/ES se spremeni:
1. |
Člen 1(a) se nadomesti z: „Člen 1 Države članice začasno ustavijo uvoz:
|
2. |
V členu 5 se datum „31. maja 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006“. |
Člen 7
V členu 3 Odločbe 2006/265/ES se datum „31. maja 2006“ nadomesti z „31. decembra 2006“.
Člen 8
Države članice nemudoma sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to odločbo, in jih objavijo. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Člen 9
Členi 2, 4, 5, člen 6(2) in člen 7 se uporabljajo od 1. junija 2006.
Člen 10
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 7. junija 2006
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).
(2) UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
(3) UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).
(4) UL L 146, 13.6.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 590/2006 (UL L 104, 13.4.2006, str. 8).
(5) UL L 269, 14.10.2005, str. 42. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/321/ES (UL L 118, 3.5.2006, str. 18).
(6) UL L 274, 20.10.2005, str. 105. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2005/855/ES (UL L 316, 2.12.2005, str. 21).
(7) UL L 285, 28.10.2005, str. 50. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/321/ES.
(8) UL L 285, 28.10.2005, str. 52. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/79/ES (UL L 36, 8.2.2006, str. 48).
(9) UL L 285, 28.10.2005, str. 60. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/79/ES.
(10) UL L 89, 28.3.2006, str. 52.
(11) UL L 95, 4.4.2006, str. 9.
(12) UL L 48, 18.2.2006, str. 28. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/277/ES (UL L 103, 12.4.2006, str. 29).
(13) UL L 52, 23.2.2006, str. 41. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/293/ES (UL L 107, 20.4.2006, str. 44).
PRILOGA
„PRILOGA
Del ozemlja Hrvaške iz člena 1(1)
Oznaka države ISO |
Država |
Del ozemlja |
||||||||
HR |
Hrvaška |
Županije na Hrvaškem
|