EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0732

2005/732/ES: Odločba Komisije z dne 17. oktobra 2005 o potrditvi programov za izvajanje nadzora držav članic za aviarno influenco pri perutnini in prostoživečih pticah v letu 2005 in o določitvi pravil glede poročanja in upravičenosti do finančnega prispevka Skupnosti za stroške izvedbe teh programov (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3920) (Besedilo velja za EGP)

UL L 274, 20.10.2005, p. 95–101 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 349M, 12.12.2006, p. 462–468 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/732/oj

20.10.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 274/95


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 17. oktobra 2005

o potrditvi programov za izvajanje nadzora držav članic za aviarno influenco pri perutnini in prostoživečih pticah v letu 2005 in o določitvi pravil glede poročanja in upravičenosti do finančnega prispevka Skupnosti za stroške izvedbe teh programov

(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 3920)

(Besedilo velja za EGP)

(2005/732/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1), in zlasti člena 20 Odločbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Odločba 90/424/EGS določa finančni prispevek Skupnosti za izvajanje tehničnih in znanstvenih ukrepov, potrebnih za razvoj veterinarske zakonodaje Skupnosti ter za izobraževanje in usposabljanje na področju veterine.

(2)

Odločba Komisije 2005/464/ES z dne 21. junija 2005 o izvajanju nadzornih programov za aviarno influenco pri perutnini in prostoživečih pticah v državah članicah (2) določa izvedbo takega nadzora v letu 2005 in začetku leta 2006, v skladu z navedenimi nadzornimi programi, če jih je potrdila Komisija. S tem nadzorom je treba preveriti prisotnost okužb pri perutnini, ki bi lahko vodila v revidiranje obstoječe zakonodaje in prispevala k pridobivanju informacij o morebitni nevarnosti, ki jo za živali in ljudi predstavljajo prostoživeče živali.

(3)

Programe, ki so jih predložile države članice, je Komisija pregledala v skladu z navedeno Odločbo.

(4)

Zaradi nedavnega razvoja aviarne influence v Aziji je strokovna skupina na srečanjih, sklicanih 25. avgusta 2005 in 6. septembra 2005, sklenila, da je treba glede na obstoječe znanje o migracijskih poteh ptičjih vrst, ki potekajo iz osrednje in zahodne Azije, izboljšati nadzor nad prostoživečimi pticami ter nadzor nad živečimi ali ulovljenimi pticami, kot tudi pasivni nadzor nad najdenimi mrtvimi prostoživečimi pticami. Strokovna skupina je zlasti priporočila okrepitev nadzornih programov, načrtovanih za leto 2005/2006, in sicer s povečanjem vzorčenja vodnih ptic selivk na poteh, ki bi lahko pomenile tveganje za vnos bolezni. Odločba 2005/726/ES torej spreminja Odločbo 2005/464/ES.

(5)

Komisija je ugotovila, da so predloženi programi skladni s pogoji iz Odločbe 2005/464/ES, kakor je bila spremenjena. Navedene programe je zato treba potrditi.

(6)

Glede na pomen teh programov za doseganje ciljev Skupnosti na področju javnega zdravja in zdravja živali je primerno, da se določi finančni prispevek Skupnosti v višini 50 % stroškov, ki jih imajo zadevne države članice z ukrepi iz te odločbe, v mejah zneska za posamezni program.

(7)

Odhodki za programe, ki bodo potrjeni, ki so nastali po 1. juliju 2005, so prav tako upravičeni do sofinanciranja Skupnosti.

(8)

Poleg tega je primerno, da se določijo pravila glede poročanja o rezultatih nadzora in upravičenosti stroškov, vključenih v finančni zahtevek za finančni prispevek Skupnosti k stroškom, ki so jih imele države članice pri izvedbi programa.

(9)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Programi držav članic iz Priloge 1 se potrdijo za obdobje, določeno v tej prilogi („programi“).

Člen 2

Države članice nadzor za avairno influenco pri perutnini in prostoživečih pticah opravijo v skladu s temi programi.

Člen 3

Finančni prispevek Skupnosti za stroške analize vzorcev se vsaki državi članici dodeli največ v višini zneska, določenega v Prilogi I.

Prispevek se dodeli pod pogojem, da država članica:

(a)

sprejme zakone in druge predpise, potrebne za izvajanje programa;

(b)

Komisiji in referenčnemu laboratoriju Skupnosti za aviarno influenco najpozneje do 31. marca 2006 predloži končno poročilo o tehnični izvedbi programa in dobljenih rezultatih, v skladu z vzorci za poročanje, določenimi v Prilogah II, II, IV in V;

(c)

Komisiji predloži ustrezna dokazila o stroških, nastalih v obdobju, za katerega je program potrjen;

(d)

učinkovito izvede program; zlasti mora pristojni organ zagotoviti, da so odvzeti ustrezni vzorci.

Člen 4

Najvišji zneski stroškov, ki se povrnejo državam članicam za teste, predvidene v navedenih programih, ne presegajo:

(a)

:

test ELISA

:

1 EUR na test;

(b)

:

imunodifuzijski agar-gel test

:

0,6 EUR na test;

(c)

:

test HI za H5/H7

:

4 EUR na test;

(d)

:

test izolacije virusa

:

30 EUR na test;

(e)

:

test PCR

:

10 EUR na test.

Člen 5

Kot menjalni tečaj za zahtevke, ki jih države članice v skladu z Odločbo 90/424/EGS predložijo v nacionalni valuti v mesecu „n“, se uporablja menjalni tečaj desetega dne v mesecu „n+1“ ali prvega predhodnega dne, za katerega je tečaj naveden.

Člen 6

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 17. oktobra 2005

Za Komisijo

Markos KYPRIANOU

Člen Komisije


(1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 19, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta št. 99/2003 Evropskega parlamenta in (UL L 325, 12.12.2003, str. 31).

(2)  UL L 164, 24.6.2005, str. 52. Kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo (ES) št. 726/2005 (UL L 273, 19.10.2005, str. 21).


PRILOGA I

Programi držav članic za nadzor aviarne influence pri perutnini in prostoživečih pticah

Oznaka

Država članica

Obdobje

Najvišji znesek sofinanciranja

(v EUR)

AT

Avstrija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

7 060,00

BE

Belgija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

28 636,00

CY

Ciper

1. julij 2005 – 31. januar 2006

8 690,00

CZ

Češka

1. julij 2005 – 31. januar 2006

9 053,00

DE

Nemčija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

134 920,00

DK

Danska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

28 720,00

EE

Estonija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

1 778,00

EL

Grčija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

20 067,00

ES

Španija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

32 220,00

FI

Finska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

24 792,00

FR

Francija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

226 920,00

HU

Madžarska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

22 240,00

IE

Irska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

12 260,00

IT

Italija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

86 960,00

LT

Litva

1. julij 2005 – 31. januar 2006

4 320,00

LU

Luksemburg

1. julij 2005 – 31. januar 2006

3 543,00

LV

Latvija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

3 025,00

MT

Malta

1. julij 2005 – 31. januar 2006

1 880,00

NL

Nizozemska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

63 934,00

PL

Poljska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

38 703,00

PT

Portugalska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

25 120,00

SE

Švedska

1. julij 2005 – 31. januar 2006

44 300,00

SK

Slovaška

1. julij 2005 – 31. januar 2006

4 850,00

SI

Slovenija

1. julij 2005 – 31. januar 2006

3 539,00

UK

Združeno kraljestvo

1. julij 2005 – 31. januar 2006

46 193,00

Skupaj

883 723,00


PRILOGA II

KONČNO POROČILO O GOSPODARSTVIH S PERUTNINO, KJER JE BILO OPRAVLJENO VZORČENJE (1)

(z izjemo rac in gosi)

Serološke preiskave v skladu s smernicami (točka B) na gospodarstvih brojlerjev (samo kadar obstaja tveganje)/puranov za pitanje/piščancev za vzrejo/puranov za vzrejo/nesnic/nesnic v prosti reji/ratitov/gojene pernate divjadi (fazani, jerebice, prepelice itd.)/„dvoriščnimi jatami“/drugo [neustrezno prečrtajte]

Image


(1)  Gospodarstvo pomeni črede, jate ali obrati.


PRILOGA III

KONČNO POROČILO O PODATKIH O GOSPODARSTVIH RAC IN GOSI (1) v skladu s smernicami (točka C)

Serološka preiskava (2)

Image


(1)  Gospodarstvo pomeni črede, jate ali obrati.

(2)  Regija, kot je opredeljena v potrjenem programu države članice.


PRILOGA IV

KONČNO POROČILO O PODATKIH O PROSTOŽIVEČIH PTICAH – preiskave v skladu s smernicami (točka D)

Image


PRILOGA V

KONČNO FINANČNO POROČILO IN ZAHTEVEK ZA PLAČILO

Ena tabela za vsak opravljeni nadzor perutnine/prostoživečih ptic (1)

Image


(1)  Neustrezno prečrtajte.


Top