This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0003
2005/3/EC: Commission Decision of 3 January 2005 accepting an undertaking offered in connection with the anti-circumvention investigation concerning anti-dumping measures imposed by Council Regulation (EC) No 769/2002 on imports of coumarin originating in the People’s Republic of China by imports of coumarin consigned from India or Thailand, whether declared as originating in India or Thailand or not
2005/3/ES: Sklep Komisije z dne 3. januarja 2005 o sprejetju zaveze, ponujene v zvezi s preiskavo izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 769/2002 na uvoz kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, z uvozom kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Indiji ali Tajski ali ne
2005/3/ES: Sklep Komisije z dne 3. januarja 2005 o sprejetju zaveze, ponujene v zvezi s preiskavo izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 769/2002 na uvoz kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, z uvozom kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Indiji ali Tajski ali ne
UL L 1, 4.1.2005, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 269M, 14.10.2005, p. 259–260
(MT)
In force
4.1.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 1/15 |
SKLEP KOMISIJE
z dne 3. januarja 2005
o sprejetju zaveze, ponujene v zvezi s preiskavo izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim z Uredbo Sveta (ES) št. 769/2002 na uvoz kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, z uvozom kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Indiji ali Tajski ali ne
(2005/3/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“), in zlasti člena 8 Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
(1) |
Po pregledu zaradi izteka ukrepa je Svet z Uredbo (ES) št. 769/2002 (2) („prvotna uredba“) uvedel dokončno protidampinško dajatev v višini 3 479 EUR na tono na uvoz kumarina, uvrščenega pod oznako KN ex 2932 21 00, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske („LRK“). |
(2) |
24. februarja 2004 je Komisija v skladu s členom 13(3) osnovne uredbe prejela zahtevek za preiskavo domnevnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz kumarina s poreklom iz LRK („zahtevek“). Zahtevek je vložil Svet evropske kemične industrije (CEFIC) („vlagatelj“) v imenu edinega proizvajalca v Skupnosti. Zahtevek je vseboval dovolj prima facie dokazov, da je upravičil začetek preiskave. |
(3) |
Komisija je z Uredbo (ES) št. 661/2004 (3) („začetna uredba“) začela s preiskavo domnevnega izogibanja protidampinškim ukrepom, uvedenim na uvoz kumarina s poreklom iz LRK, z uvozom kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Indiji ali Tajski ali ne. |
(4) |
Zaradi preiskave je Svet z Uredbo (ES) št. 2272/2004 (4) razširil protidampinško dajatev, uvedeno na uvoz kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, na uvoz kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske, ne glede na to, ali je njegovo poreklo deklarirano v Indiji ali Tajski ali ne. |
B. ZAVEZA
(5) |
Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd., sodelujoč proizvajalec – izvoznik iz Indije, je ponudil zavezo v skladu s členom 8(1) osnovne uredbe. V tej zavezi je proizvajalec – izvoznik ponudil, da bo Skupnosti prodal kumarin, ki ga dejansko proizvaja v Indiji, do količinske zgornje meje, ki ustreza količini kumarina, dejansko proizvedenega v Indiji in prodanega Skupnosti v obdobju med 1. aprilom 2003 in 31. marcem 2004. |
(6) |
Družba bo Komisiji tudi posredovala redne in podrobne podatke o svojem izvozu v Skupnost, kar pomeni, da lahko Komisija zavezo učinkovito nadzoruje. Poleg tega ima ta družba tako prodajno strukturo, da je po mnenju Komisije nevarnost izogibanja dogovorjeni zavezi majhna. |
(7) |
Ponudba o zavezi zagotavlja, da bo v Skupnost izvožen samo kumarin, ki je dejansko proizveden v Indiji. Glede na zgoraj navedeno se šteje, da zaveza preprečuje izogibanje in je zato sprejemljiva. |
(8) |
Da bi Komisija lahko učinkovito spremljala izpolnjevanje zaveze podjetja, kadar je zahtevek za sprostitev v prost pretok na podlagi zaveze predložen ustreznemu carinskemu organu, bo oprostitev dajatev možna le s predložitvijo računa, ki bo vseboval vsaj podatke, navedene v Prilogi k Uredbi (ES) št. 2272/2004. Ti podatki so potrebni, da lahko carinski organi z zadostno natančnostjo ugotovijo, da pošiljka ustreza trgovinskim dokumentom. Kadar tak račun ni predložen ali kadar ne ustreza izdelku, predloženemu carinskim organom, se namesto tega plača ustrezna stopnja protidampinške dajatve. |
(9) |
V primeru kršitve ali umika zaveze se v skladu s členom 8(9) in (10) osnovne uredbe lahko uvede protidampinška dajatev – |
SKLENILA:
Člen 1
Sprejme se zaveza, ki jo je ponudil spodaj navedeni proizvajalec v zvezi s preiskavo domnevnega izogibanja protidampinškim ukrepom na uvoz kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske z uvozom kumarina, poslanega iz Indije ali Tajske.
Država |
Družba |
Dodatna oznaka Taric |
|||||
Indija |
|
A579 |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 3. januarja 2005
Za Komisijo
Peter MANDELSON
Član Komisije
(1) UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).
(2) UL L 123, 9.5.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1854/2003 (UL L 272, 23.10.2003, str. 1).
(3) UL L 104, 8.4.2004, str. 99.
(4) UL L 396, 31.12.2004, str. 18.