Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0055

    Uredba Sveta (ES) št. 55/2004 z dne 17. decembra 2003 o spremembi Uredbe (ES) št. 1453/2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) glede uporabe dodatne dajatve na področju mleka in mlečnih proizvodov na Azorih

    UL L 8, 14.1.2004, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2006; implicitno zavrnjeno 32006R0247

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/55/oj

    32004R0055



    Uradni list L 008 , 14/01/2004 str. 0001 - 0002


    Uredba Sveta (ES) št. 55/2004

    z dne 17. decembra 2003

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1453/2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) glede uporabe dodatne dajatve na področju mleka in mlečnih proizvodov na Azorih

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 299(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Člen 23 Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 [2] je uvedel za obdobje štirih tržnih let z začetkom 1999/2000 odstopanje od nekaterih določb Uredbe (EGS) št. 3950/92 z dne 28. decembra 1992 o uvedbi dodatne dajatve v sektorju mleka in mlečnih izdelkov [3] v zvezi z Azori. Uredba (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o uvedbi skupnih pravil za sheme neposrednih podpor v skladu s skupno kmetijsko politiko in o ustanovitvi nekaterih shem podpor za kmete [4] spreminja člen 23 Uredbe (ES) št.1453/2001 zaradi razširitve zgoraj navedenega obdobja na šest tržnih let in določa zneske za to razširitev.

    (2) Prestrukturiranje sektorja mleka na Azorih pa še ni bilo doseženo. Zaradi upoštevanja visoke ravni odvisnosti od proizvodnje mleka na Azorih, skupaj z drugimi ovirami, povezanimi z oddaljeno lokacijo in odsotnostjo vitalne alternativne proizvodnje, je treba razširiti ustrezno obdobje in določiti zneske te nadaljnje širitve.

    (3) Ta ukrep je omejen na proizvajalce mleka na Azorih. Ta ukrep bi moral med obdobjem njegove uporabe omogočiti, da sektor na Azorih nadaljuje s prestrukturiranjem brez motenj na trgu mleka in brez znatnega vpliva na zdravo delovanje sheme dajatev na nivoju Portugalske ali na nivoju Skupnosti –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Člen 23 Uredbe Sveta (ES) št. 1453/2001 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 23

    1. Od tržnega leta 1999/2000 se za namene skupne udeležbe pri dodatni dajatvi proizvajalcev iz drugega stavka člena 2(1) Uredbe (EGS) št. 3950/92 šteje, da k prekoračitvi prispevajo le proizvajalci, opredeljeni v členu 9(c) te uredbe, s sedežem in proizvodnjo na Azorih, ki dajejo na trg količine, ki presegajo njihovo referenčno količino, povečano za odstotek iz tretjega pododstavka.

    Dodatna dajatev se zahteva za količine, ki presegajo povečano referenčno količino po prerazporeditvi neuporabljenih količin v okviru obsega, ki izhaja iz tega povečanja med proizvajalci, navedenimi v prvem odstavku, in sorazmerno z referenčno količino na voljo za vsakega proizvajalca.

    Odstotek iz prvega odstavka je enak razmerju med količinama 73000 ton za obdobje 1999/2000 do 2004/2005 oziroma 23000 ton od tržnega leta 2005/2006 in skupnimi referenčnimi količinami na voljo za vsako gospodarstvo 31. marca 2000. Uporablja se za vsakega proizvajalca le za referenčne količine na voljo za tega proizvajalca 31. marca 2000.

    2. Količine trženega mleka ali ekvivalenta mleka, ki presegajo referenčne količine, vendar so v skladu z odstotkom iz odstavka 1 tega člena, po prerazporeditvi iz istega odstavka niso upoštevane pri ugotovitvi kakršne koli prekoračitve na Portugalskem, izračunane v skladu s prvim odstavkom člena 2(1) Uredbe (EGS) št. 3950/92."

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta odločba se uporablja od 1. aprila 2003.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 17. decembra 2003

    Za Svet

    Predsednik

    G. Alemanno

    [1] Mnenje z dne 16. decembra 2003 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

    [2] UL L 198, 21.7.2001, str. 26. Uredba, kakor je nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1782/2003 (UL L 270, 21.10.2003, str. 1).

    [3] UL L 405, 31.12.1992, str. 1. Uredba, razveljavljena z Uredbo (ES) št. 1788/2003 (UL L 270, 21.10.2003, str. 123).

    [4] UL L 270, 21.10.2003, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top