Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2186

    Uredba Komisije (ES) št. 2186/2003 z dne 15. decembra 2003 o določitvi za tržno leto 2003/04 revidirane ocene proizvodnje za neprečiščen bombaž in iz tega izhajajočega novega začasnega znižanja v orientacijski ceni

    UL L 327, 16.12.2003, p. 14–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2186/oj

    32003R2186



    Uradni list L 327 , 16/12/2003 str. 0014 - 0014


    Uredba Komisije (ES) št. 2186/2003

    z dne 15. decembra 2003

    o določitvi za tržno leto 2003/04 revidirane ocene proizvodnje za neprečiščen bombaž in iz tega izhajajočega novega začasnega znižanja v orientacijski ceni

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Grčije in zlasti Protokola 4 o bombažu [1],

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1051/2001 z dne 22. maja 2001 o proizvodni pomoči za bombaž [2], in zlasti druge alinee člena 19(2) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Člen 16(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1591/2001 z dne 2. avgusta 2001 o določitvi podrobnih pravil za uporabo programa proizvodne pomoči za bombaž [3] določa, da je treba revidirano oceno neprečiščenega bombaža iz drugega pododstavka člena 14(3) Uredbe (ES) št. 1051/2001 in iz tega izhajajoče začasno znižanje orientacijske cene določiti pred 1. decembrom zadevnega tržnega leta.

    (2) Člen 19(2) Uredbe (ES) št. 1051/2001 določa, da je treba revidirano oceno proizvodnje določiti z upoštevanjem napredovanja žetve. Ta revidirana ocena bi morala biti zato določena na podlagi podatkov, ki so dostopni za tržno leto 2003/04.

    (3) Drugi pododstavek člena 14(3) Uredbe (ES) št. 1051/2001 določa, da je treba od 16. decembra po začetku tržnega leta, znesek predplačila določiti na podlagi revidirane ocene proizvodnje, plus najmanj 7,5 %. Z vidika najnovejših številk za tržno leto 2003/04 glede količin, danih v nadzorovano skladiščenje, ki jih uradno sporočijo države članice v skladu s členom 15(4)(c)(i) Uredbe št. 1591/2001, bi bilo treba kot varnostno rezervo uporabiti 9,5 % povečanje za Grčijo, 7,5 % povečanje za Španijo in 7,5 % povečanje za Portugalsko.

    (4) Novo začasno znižanje orientacijske cene je treba izračunati v skladu členom 7 Uredbe (ES) št. 1051/2001, pri čemer se dejansko proizvodnjo nadomesti z revidirano oceno proizvodnje, povečano, kot je navedeno zgoraj.

    (5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za naravna vlakna –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    1. Za tržno leto 2003/04 je revidirana ocena proizvodnje neprečiščenega bombaža:

    —26,150 EUR/100 kg | za Grčijo, |

    —17,221 EUR/100 kg | za Španijo, |

    —0 EUR/100 kg | za Portugalsko. |

    2. Za tržno leto 2003/04 je novo začasno znižanje orientacijske cene:

    —26,150 EUR/100 kg | za Grčijo, |

    —17,221 EUR/100 kg | za Španijo, |

    —0 EUR/100 kg | za Portugalsko. |

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 15. decembra 2003

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] Protokol, kakor je bil nazadnje spremenjen z Uredbo Sveta (ES) št. 1050/2001 (UL L 148, 1.6.2001, str. 1).

    [2] UL L 148, 1.6.2001, str. 3.

    [3] UL L 210, 3.8.2001, str. 10. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1486/2002 (UL L 223, 20.8.2002, str. 3).

    --------------------------------------------------

    Top