This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R0247
Commission Regulation (EC) No 247/2003 of 10 February 2003 adopting the specification of the 2004 ad hoc module on work organisation and working time arrangements provided by Council Regulation (EC) No 577/98
Uredba Komisije (EGS) št. 247/2003 z dne 10. februarja 2003 o sprejetju specifikacije priložnostnega modula za leto 2004 o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa, določenega v Uredbi Sveta (ES) št. 577/98
Uredba Komisije (EGS) št. 247/2003 z dne 10. februarja 2003 o sprejetju specifikacije priložnostnega modula za leto 2004 o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa, določenega v Uredbi Sveta (ES) št. 577/98
UL L 34, 11.2.2003, p. 5–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Uredba Komisije (EGS) št. 247/2003 z dne 10. februarja 2003 o sprejetju specifikacije priložnostnega modula za leto 2004 o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa, določenega v Uredbi Sveta (ES) št. 577/98
Uradni list L 034 , 11/02/2003 str. 0005 - 0009
CS.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
ET.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
HU.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
LT.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
LV.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
MT.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
PL.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
SK.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
SL.ES poglavje 05 zvezek 04 str. 295 - 299
Uredba Komisije (EGS) št. 247/2003 z dne 10. februarja 2003 o sprejetju specifikacije priložnostnega modula za leto 2004 o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa, določenega v Uredbi Sveta (ES) št. 577/98 KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 577/98 z 9. marca 1998 o organizaciji vzorčne raziskave delovne sile v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2104/2002 [2], in zlasti člena 4(2)Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba Komisije (ES) št. 246/2003 [3] o sprejetju programa priložnostnih modulov, ki zajemajo leta 2004 do 2006, za vzorčno anketo o delovni sili vključuje priložnostni modul o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa. (2) V skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 577/98 se podroben seznam podatkov, ki se zbirajo s priložnostnim modulom, pripravi vsaj dvanajst mesecev pred začetkom referenčnega obdobja navedenega modula. (3) Da lahko ustrezno ocenijo napredek v okviru stebrov smernic politike zaposlovanja in zlasti tretjega stebra za spodbujanje prilagodljivosti podjetij in njihovih zaposlenih, v kar je vključena kakovost zaposlitve, rabijo države članice in Komisija primerljivo strukturno statistiko [4]. (4) Ukrepi, predvideni v tej Uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za statistični program – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Sprejme se podroben seznam podatkov, ki se v letu 2004 zberejo s priložnostnim modulom, določenim v Prilogi. Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 10. februarja 2003 Za Komisijo Pedro Solbes Mira Član Komisije [1] UL L 77, 14.3.1998, str. 3. [2] UL L 324, 29.11.2002, str. 14. [3] UL L 34, 11.2.2003, str. 3. [4] UL L 60, 1.3.2002, str. 60. -------------------------------------------------- PRILOGA ANKETA O DELOVNI SILI Opredelitev priložnostnega modula za leto 2004 o organizaciji dela in ureditvi delovnega časa 1. Zadevne države članice in regije: vse. 2. Podatki se zberejo le za osnovno delo. 3. Spremenljivke se šifrirajo, kakor sledi: Stolpec | Šifra | Opis | Filter, opombe | 209 | | Nadzor nad lastnimi metodami dela in urnikom (neobvezno za Nemčijo) | S (stolpec) 26 = 1,2 | 1 | Oseba lahko odloči, kako opravi delo | 2 | Oseba lahko odloči, kdaj bo opravila delo | 3 | Oseba lahko odloči, kdaj in kako bo opravila delo | 0 | Oseba ne more odločiti, kako ali kdaj bo opravila delo | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 210 | | Delo za enega odjemalca (neobvezno za Nemčijo) | S26 = 2 ali S26 = 1 in S34_35 < 10 | 1 | Redno dela le za eno stranko ali odjemalca | 0 | Redno dela za eno stranko ali odjemalca | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 211_212 | | Delo preko polnega delovnega časa v referenčnem tednu | S26 = 3 | … | Število nadur | 99 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 213_214 | | Plačane nadure v referenčnem tednu | S213_214 ≤ S211_212; | 00 | Nadure niso plačane ali jih ni | S213_214 = 00 če S211_212 = 00 | … | Število plačanih nadur | 99 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 215 | | Vzorci izmenskega dela | S204 = 1 | 1 | Stalno izmensko delo, ponavadi sistem štirih izmen | 2 | Polstalno izmensko delo, ponavadi sistem treh izmen | 3 | Sistem dveh izmen: dve izmeni dnevno | 4 | Včasih nočna, včasih dnevna izmena | 6 | Druge vrste izmena | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 216 | | Spremenljivo število ur dela | S26 = 3 | 1 | Določen začetek in konec delovnega dne | 2 | Premakljiv delovni čas, omejen čas začetka/konca | 3 | Poslovanje v delovnem času le z možnostjo prerazporeditve ur | 4 | Poslovanje v delovnem času z možnostjo prerazporeditve celih dni (poleg ur) | 5 | Začetek in konec delovnega dne odvisen od individualnega dogovora | 6 | Določitev lastnega delovnega urnika (ni formalnih omejitev) | 7 | Drugo | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 217 | | Letno število delovnih u (neobvezno za Nemčijo) | S26 = 3 in S216 ≠ 6 | 1 | Oseba ima pogodbo z letnim številom ur | 0 | Oseba nima pogodbe z letnim številom ur | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 218 | | Delo na poziv (neobvezno za Nemčijo in Portugalsko) | S26 = 3 in S204 ≠ 1 | 1 | Oseba pride na delo le, kadar jo pokličejo | 0 | Drugo | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 219 | | Vzorec delovnega časa zaposlenih s krajšim delovnim časom v primerjavi s polnim delovnim časom | S46 = 2-8 | 1 | Manj ur dnevno | 2 | Pol dneva manj na teden | 3 | Manj dni na teden | 4 | Manj ur dnevno in manj dni na teden | 5 | En teden v dveh | 6 | Drugo | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 220 | | Možnost spreminjanja števila ur v referenčnem tednu (neobvezno za Nemčijo, Italijo, Finsko, Švedsko in Združeno kraljestvo) | S24 = 1 in S26 = 3 in S58 ≠ 1 in S216 = 1-4 | 1 | [S216 = 3,4] oseba je zmanjšala število presežnih ur | 2 | [S216 ≠ 3,4] oseba je vzela nekaj prostih ur (ni bilo treba vzeti dopusta) | 3 | [S216 ≠ 4] oseba je vzela pol, enega ali več prostih dni | 4 | Oseba je zmanjšala število presežnih ur ali je vzela nekaj prostih ur in tudi pol, enega ali več prostih dni (na različne dni v tednu) | 5 | [S216 = 3,4] oseba je hotela izkoristiti presežne ure, a ni mogla (in ni vzela dopusta) | 6 | [S216 ≠ 3,4] oseba je hotela vzeti nekaj prostih ur, pol, enega ali več prostih dni, a ni mogla | 7 | Drugo (dejansko opravljene delovne ure ≠ pogodba, odpust itd.) | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 221 | | Primernost ureditve delovnega časa glede na osebne življenjske razmere (neobvezno za Nemčijo) | S204 = 1 ali S218 = 1 | 1 | Izmensko delo je primerno glede na osebne življenjske razmere | 2 | Delo na poziv je primerno glede na osebne življenjske razmere | 0 | Izmensko delo ali delo na poziv ni primerno glede na osebne življenjske razmere | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | 222 | | Primernost ureditve delovnega časa glede na osebne življenjske razmere (neobvezno za Nemčijo) | S205, S206, S207, S208 = 1,2 in S204 = 3,9 in S218 = 0,9 | 1 | Delo zvečer, ponoči ali ob koncu tedna je primerno glede na osebne življenjske razmere | 2 | Delo zvečer, ponoči ali ob koncu tedna ni primerno glede na osebne življenjske razmere | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | | | | Šifriranje iz Uredbe Komisije (ES) št. 1575/2000 ( UL L 181, 20.7.2000, str. 16) | 4. Spremenljivke za izmensko delo, večerno delo, sobotno in nedeljsko delo iz kolon 204 do 208 v Prilogi k Uredbi Komisije (ES) št. 1575/2000 o uporabljenem šifriranju za posredovanje podatkov od leta 2001 naprej, je treba v letu 2004 raziskati za isto referenčno obdobje kot za priložnostni modul iz člena 1 te uredbe. 5. Spremenljivka za izmensko delo se šifrira, kakor sledi: 204 | | Izmensko delo | S26 = 3 | 1 | Oseba dela v izmenah | 3 | Oseba ne dela v izmenah | 9 | Se ne uporabi | Prazno | Brez odgovora | --------------------------------------------------