EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0941

Odločba Komisije z dne 29. novembra 2002 o spremembi Odločbe 97/102/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Rusije ter razveljavitvi Odločbe 2002/808/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 4755)Besedilo velja za EGP

UL L 325, 30.11.2002, p. 45–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; implicitno zavrnjeno 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/941/oj

32002D0941



Uradni list L 325 , 30/11/2002 str. 0045 - 0048


Odločba Komisije

z dne 29. novembra 2002

o spremembi Odločbe 97/102/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Rusije ter razveljavitvi Odločbe 2002/808/ES

(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 4755)

(Besedilo velja za EGP)

(2002/941/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjene z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti člena 11(1) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Z Odločbo Komisije 97/102/ES z dne 16. januarja 1997 o posebnih pogojih za uvoz ribiških in ribogojnih proizvodov s poreklom iz Rusije [3], se "Odbor za ribištvo Ruske Federacije, ki ga podpira Državni odbor za sanitarno-epidemiološki nadzor (Goskomsanpidnadzor)" opredeli kot pristojni organ v Rusiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.

(2) Po prestrukturiranju ruske uprave je Komisija sprejela Odločbo 2002/808/ES z dne 16. oktobra 2002 o spremembi Odločbe 97/102/ES o posebnih pogojih pri uvozu ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Rusije [4], z namenom spremeniti ime pristojnega organa za izdajo zdravstvenih spričeval za ribiške proizvode ter opredeliti organ, pristojen za inšpekcijski pregled in odobritev obratov in plovil. Kljub temu inšpekcijska služba, določena z Odločbo 2002/808/ES, nima pooblastil za odobritev obratov in plovil. Pristojni organ za izdajo zdravstvenih spričeval za ribiške proizvode je "Državni odbor za ribištvo Ruske federacije", ki ga podpira "Nacionalni center za kakovost in varnost ribiških proizvodov" (nacionalna kakovost rib) kot inšpekcijska služba za odobritev in registracijo obratov in plovil. Ta novi organ je sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavne zakonodaje.

(3) Besedilo Odločbe 97/102/ES bi se moralo uskladiti z besedilom novejših odločb Komisije, ki določajo posebne pogoje pri uvozu ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz nekaterih tretjih držav.

(4) Odločba 97/102/ES bi se zato morala spremeniti, Odločba 2002/808/ES pa razveljaviti.

(5) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Odločba 97/102/ES se spremeni:

1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:

"Člen 1

"Državni odbor za ribištvo Ruske federacije", ki ga podpira "Nacionalni center za kakovost in varnost ribiških proizvodov" (nacionalna kakovost rib) je v Rusiji pristojen organ za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."

2. Člen 2 se nadomesti naslednjim:

"Člen 2

1. Ribiški proizvodi, ki se uvažajo v Skupnost iz Rusije, izpolnjujejo pogoje, določene v odstavkih 2, 3 in 4.

2. Vsako pošiljko spremlja oštevilčeno izvirno zdravstveno spričevalo, ki je pravilno izpolnjeno, podpisano, datirano in je na enem samem listu v skladu z vzorcem v Prilogi A.

3. Proizvodi prihajajo iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic ali iz registriranih zamrzovalnih plovil, navedenih v Prilogi B.

4. Razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov, ki so nepakirani in namenjeni za izdelavo konzerviranih živil, je na vseh pakiranjih beseda "RUSIJA" in številka odobritve/registracije obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila porekla v neizbrisnih črkah."

3. V členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:

"2. Na spričevalih morajo biti ime, funkcija in podpis predstavnika Nacionalnega centra za kakovost in varnost ribiških proizvodov (nacionalna kakovost rib) in uradni žig tega centra v barvi, ki se razlikuje od barve drugih zaznamkov."

4. Priloga A se nadomesti s Prilogo k tej odločbi.

Člen 2

Odločba 2002/808/ES se razveljavi.

Člen 3

Ta odločba se uporablja od 15. februarja 2003. Vendar se člen 2 uporablja od 30. novembra 2002.

Člen 4

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 29. novembra 2002

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 268, 24.9.1991, str. 15.

[2] UL L 24, 30.1.1998, str. 31.

[3] UL L 35, 5.2.1997, str. 23.

[4] UL L 279, 17.10.2002, str. 51.

--------------------------------------------------

PRILOGA

"

PRILOGA A

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

Top