This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0154
96/154/EC: Council Decision of 22 November 1993 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on the simplification of formalities in trade in goods
Sklep Sveta z dne 22. novembra 1993 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Kraljevino Švedsko in Švicarsko konfederacijo o spremembi Konvencije z 20. maja 1987 o poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi
Sklep Sveta z dne 22. novembra 1993 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Kraljevino Švedsko in Švicarsko konfederacijo o spremembi Konvencije z 20. maja 1987 o poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi
UL L 36, 14.2.1996, p. 24–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/154/oj
Uradni list L 036 , 14/02/1996 str. 0024 - 0024
Sklep Sveta z dne 22. novembra 1993 o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Kraljevino Švedsko in Švicarsko konfederacijo o spremembi Konvencije z 20. maja 1987 o poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi (96/154/ES) SVET EVROPSKE UNIJE JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in zlasti člena 113 te pogodbe, ob upoštevanju predloga Komisije, ker člen 11(2) Konvencije med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Kraljevino Švedsko in Švicarsko konfederacijo o poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi [1] pooblasti Skupni odbor, ustanovljen na podlagi konvencije, za dajanje priporočil v zvezi s spremembami konvencije; ker se je konvencija spremenila, tako da se omogoči pristop novih pogodbenic; ker so spremembe določene v Priporočilu št. 1/93 Skupnega odbora; ker je treba sporazum v obliki izmenjave pisem v zvezi s priporočilom potrditi, SKLENIL: Člen 1 Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Avstrijo, Republiko Finsko, Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Kraljevino Švedsko in Švicarsko konfederacijo o spremembi Konvencije z dne 20. maja 1987 o poenostavitvi formalnosti pri blagovni menjavi se potrdi v imenu Skupnosti. Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu. Člen 2 Ta sklep pooblašča predsednika Sveta, da imenuje pooblaščenca za podpis sporazuma, ki zavezuje Skupnost. V Bruslju, 22. novembra 1993 Za Svet Predsednik Ph. Maystadt [1] UL L 134, 22.5.1987, str. 2. --------------------------------------------------