Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995R0553

    Uredba Komisije (ES) št. 553/95 z dne 13. marca 1995 o spremembi Uredbe (ES) št. 3223/94 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo

    UL L 56, 14.3.1995, p. 1–2 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; implicitno zavrnjeno 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1995/553/oj

    31995R0553



    Uradni list L 056 , 14/03/1995 str. 0001 - 0002


    Uredba Komisije (ES) št. 553/95

    z dne 13. marca 1995

    o spremembi Uredbe (ES) št. 3223/94 o podrobnih pravilih za uporabo uvoznega režima za sadje in zelenjavo

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1035/72 z dne 18. maja 1972 o skupni ureditvi trga za sadje in zelenjavo [1], kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske ter z Uredbo (ES) št. 3290/94 [2], in zlasti člena 23(2) Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3813/92 z dne 28. decembra 1992 o obračunski enoti in menjalnih tečajih, ki se uporabljajo za skupno kmetijsko politiko [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 150/95 [4], in zlasti člena 3(3) Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3311/94 z dne 20. decembra 1994 o enomesečnem podaljšanju uporabe kmetijsko-monetarne ureditve, veljavne dne 31. decembra 1994, in o določitvi kmetijskih menjalnih tečajev za nove države članice [5] in zlasti drugega odstavka člena 1 Uredbe,

    ker je treba opredeliti in spremeniti nekatere določbe Uredbe Komisije (ES) št. 3223/94 [6]; ker je treba opredeliti pojem "uvoznik" na podlagi Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [7], kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu Avstrije, Finske in Švedske ker je treba dopolniti seznam reprezentativnih trgov iz člena 3;

    ker je standardni znesek 5 ekujev iz člena 4(1) Uredbe (ES) št. 3223/94 izražen brez upoštevanja korekcijskega faktorja 1,207509, ki se je uporabljal za kmetijski menjalni tečaj do 31. januarja 1995; ker se uporabi odstopanje iz Uredbe (ES) št. 3311/94 za ta standardni znesek od 1. januarja 1995;

    ker je, nazadnje, treba zagotoviti, da so številke, na podlagi katerih se položi varščina, enake kot tiste iz Uredbe (EGS) št. 2913/92, in začnejo veljati od 1. januarja 1995;

    ker so ukrepi iz te uredbe v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za sadje in zelenjavo,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (ES) št. 3223/94 se spremeni:

    1. členu 1 se doda naslednji odstavek:

    "V tej uredbi pomeni "uvoznik"; deklaranta v smislu člena 4(18) Uredbe (EGS) št. 2913/92.";

    2. v členu 3(1) se peta in osma alinea nadomestita z naslednjim:

    "—Kraljevina Španija: | Madrid, Barcelona, Sevilja, Bilbao, Zaragoza, Valencija, |

    —Republika Italija: | Milano, Bologna;" |

    3. členu 4(1) se doda naslednji pododstavek:

    "Ta standardni znesek je izražen brez upoštevanja korekcijskega faktorja 1,207509, ki se je uporabljal za kmetijski menjalni tečaj do 31. januarja 1995";

    4. v členu 5(1)(a) se drugi pododstavek nadomesti z naslednjim:

    "Kadar so zgoraj navedene cene za več kot 8 % višje od standardne vrednosti, ki se uporablja za zadevni proizvod ob pripravi deklaracije za sprostitev v prosti promet, mora uvoznik položiti varščino iz člena 248(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93. Za ta namen je višina uvozne dajatve, ki se v končni fazi lahko zahteva za proizvode, enaka znesku dajatve, ki bi se plačala, če bi bil zadevni proizvod razvrščen na podlagi zadevne standardne vrednosti."

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    Točki 3 in 4 člena 1 se uporabljata od 1. januarja 1995.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 13. marca 1995

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 118, 20.5.1972, str. 1.

    [2] UL L 349, 31.12.1994, str. 105.

    [3] UL L 387, 31.12.1992, str. 1.

    [4] UL L 22, 31.1.1995, str. 1.

    [5] UL L 350, 31.12.1994, str. 1.

    [6] UL L 337, 24.12.1994, str. 66.

    [7] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top