This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D2246
Decision No 2/2020 of the Joint Committee established by the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community of 17 December 2020 setting the date from which the provisions of Title III of Part Two of the Agreement shall apply to the nationals of Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway, and the Swiss Confederation [2020/2246]
Sklep št. 2/2020 skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo z dne 17. decembra 2020 o določitvi datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela Sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije [2020/2246]
Sklep št. 2/2020 skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo z dne 17. decembra 2020 o določitvi datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela Sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije [2020/2246]
PUB/2020/1058
UL L 443, 30.12.2020, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.12.2020 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 443/1 |
SKLEP št. 2/2020 SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA S SPORAZUMOM O IZSTOPU ZDRUŽENEGA KRALJESTVA VELIKA BRITANIJA IN SEVERNA IRSKA IZ EVROPSKE UNIJE IN EVROPSKE SKUPNOSTI ZA ATOMSKO ENERGIJO
z dne 17. decembra 2020
o določitvi datuma, od katerega se določbe naslova III drugega dela Sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije [2020/2246]
SKUPNI ODBOR JE –
ob upoštevanju Sporazuma o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o izstopu) ter zlasti člena 33(2) Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 33(1) Sporazuma o izstopu se določbe naslova III drugega dela Sporazuma o koordinaciji sistemov socialne varnosti, ki se uporabljajo za državljane Unije, uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije pod pogojem, da so te države po eni strani z Združenim kraljestvom sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Unije, ter po drugi strani z Unijo sklenile in uporabljajo ustrezne sporazume, ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva. |
(2) |
V skladu s členom 33(2) Sporazuma o izstopu skupni odbor po uradnem obvestilu Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti teh sporazumov določi datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela Sporazuma uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, kot je ustrezno. |
(3) |
Unija je sklenila ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško (2) ter s Švicarsko konfederacijo (3), ki se uporabljajo za državljane Združenega kraljestva. Združeno kraljestvo je sklenilo ustrezne sporazume z Islandijo, Kneževino Lihtenštajn in Kraljevino Norveško (4) ter s Švicarsko konfederacijo (5), ki se uporabljajo za državljane Unije. |
(4) |
Glede na uradna obvestila Združenega kraljestva in Unije o datumu začetka veljavnosti sporazumov iz uvodne izjave 3 bi moral biti datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma o izstopu uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, 1. januar 2021 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Datum, od katerega se določbe naslova III drugega dela sporazuma o izstopu uporabljajo za državljane Islandije, Kneževine Lihtenštajn, Kraljevine Norveške in Švicarske konfederacije, je 1. januar 2021.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 17. decembra 2020
Za skupni odbor
Sopredsednika
Maroš ŠEFČOVIČ
Michael GOVE
(1) UL L 29, 31.1.2020, str. 7.
(2) Sklep št. 210/2020 Skupnega odbora EGP z dne 11. decembra 2020 o spremembi Priloge VI (Socialna varnost) k Sporazumu o EGP.
(3) Sklep št. 1/2020 skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Švicarsko konfederacijo na drugi o prostem pretoku oseb, z dne 15. decembra 2020 o spremembi Priloge II k temu sporazumu o koordinaciji sistemov socialne varnosti.
(4) Sporazum o ureditvah med Islandijo, Kneževino Lihtenštajn, Kraljevino Norveško in Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije, Sporazuma EGP in drugih sporazumov, ki se zaradi članstva Združenega kraljestva v Evropski uniji uporabljajo med Združenim kraljestvom in državami Efte, ki so del EGP, podpisan 28. januarja 2020 v Londonu.
(5) Sporazum med Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska ter Švicarsko konfederacijo o pravicah državljanov po izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije in Sporazuma o prostem pretoku oseb, podpisan 25. februarja 2019 v Bernu.