This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0151
Decision of the EEA Joint Committee No 151/2014 of 27 June 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Sklep Skupnega odbora EGP št. 151/2014 z dne 27. junija 2014 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine
Sklep Skupnega odbora EGP št. 151/2014 z dne 27. junija 2014 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine
UL L 342, 27.11.2014, p. 61–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 342/61 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 151/2014
z dne 27. junija 2014
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svoboščine
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Primerno je razširiti sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP, tako da se vključi Uredba (EU) št. 1296/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o Programu Evropske unije za zaposlovanje in socialne inovacije („EaSI“) in spremembi Sklepa št. 283/2010/EU o ustanovitvi Evropskega mikrofinančnega instrumenta Progress za zaposlovanje in socialno vključenost (1). |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja od 1. januarja 2014 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 15 Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v odstavku 2 se za besedilom „odstavka 1“ doda besedilo „in ki se izvajajo pred 1. januarjem 2014“; |
2. |
v odstavku 8 se doda naslednja alinea:
; |
3. |
besedilo odstavka 5 se nadomesti z naslednjim: „Države Efte sodelujejo v dejavnostih Skupnosti iz prve alinee odstavka 8 od 1. januarja 1999, v dejavnostih iz druge alinee od 1. januarja 2003 in v dejavnostih iz tretje alinee od 1. januarja 2014.“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 27. junija 2014
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Gianluca GRIPPA
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 238.
(2) Navedena ni nobena ustavna zahteva.