This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0154
Decision of the EEA Joint Committee No 154/2013 of 8 October 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Sklep Skupnega odbora EGP št. 154/2013 z dne 8. oktobra 2013 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
Sklep Skupnega odbora EGP št. 154/2013 z dne 8. oktobra 2013 o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
UL L 58, 27.2.2014, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
27.2.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 58/5 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 154/2013
z dne 8. oktobra 2013
o spremembi Priloge I (Veterinarske in fitosanitarne zadeve) in Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 1012/2012 z dne 5. novembra 2012 o spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 in Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede seznama vektorskih vrst, zahtev za zdravstveno varstvo živali in pogojev za izdajanje spričeval v zvezi z epizootskim ulcerativnim sindromom ter glede vnosa za Tajsko na seznam tretjih držav, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih rib in ribiških proizvodov v Unijo (1) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(2) |
Uredbo Komisije (EU) št. 101/2013 z dne 4. februarja 2013 o uporabi mlečne kisline za zmanjšanje površinske mikrobiološke kontaminacije s trupov goveda (2) je treba vključiti v Sporazum EGP. |
|
(3) |
Ta sklep se nanaša na zakonodajo v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmili in živili. Zakonodaja v zvezi z veterinarskimi zadevami, krmili in živili se ne uporablja za Lihtenštajn, dokler je uporaba Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi razširjena na Lihtenštajn, kakor je določeno v sektorskih prilagoditvah Priloge I in v uvodu k poglavju XII Priloge II k Sporazumu EGP. Ta sklep se zato ne uporablja za Lihtenštajn. |
|
(4) |
Prilogi I in II k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Poglavje I Priloge I k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
v točki 134 (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) dela 1.2 in v točki 53 (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) dela 6.2 se doda naslednja alinea:
|
|
2. |
v točki 86 (Uredba Komisije (ES) št. 1251/2008) dela 4.2 se doda naslednja alinea:
|
|
3. |
za točko 18 (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta št. 2004/41/ES) dela 6.1 se doda naslednja točka:
|
Člen 2
V točki 31k (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) poglavja II Priloge I k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32012 R 1012: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1012/2012 z dne 5. novembra 2012 (UL L 306, 6.11.2012, str. 1).“ |
Člen 3
V točki 54zzzk (Uredba Komisije (ES) št. 2074/2005) poglavja XII Priloge II k Sporazumu EGP se doda naslednja alinea:
|
„— |
32012 R 1012: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1012/2012 z dne 5. novembra 2012 (UL L 306, 6.11.2012, str. 1).“ |
Člen 4
Besedili Izvedbene uredbe (EU) št. 1012/2012 in Uredbe (EU) št. 101/2013 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavita v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, sta verodostojni.
Člen 5
Ta sklep začne veljati 9. oktobra 2013 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Člen 6
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 8. oktobra 2013
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Thórir IBSEN
(1) UL L 306, 6.11.2012, str. 1.
(2) UL L 34, 5.2.2013, str. 1.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.