This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0141
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2012 of 13 July 2012 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Sklep Skupnega odbora EGP št. 141/2012 z dne 13. julija 2012 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
Sklep Skupnega odbora EGP št. 141/2012 z dne 13. julija 2012 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
UL L 309, 8.11.2012, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
|
8.11.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 309/25 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 141/2012
z dne 13. julija 2012
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 122/2012 z dne 15. junija 2012 (1). |
|
(2) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma je primerno razširiti na sodelovanje v zvezi s prostim pretokom delovne sile, uskladitvijo sistemov socialne varnosti in ukrepov, ki se nanašajo na migrante, vključno z migranti iz tretjih držav. |
|
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu bi bilo zato treba spremeniti tako, da se od 1. januarja 2012 omogoči razširjeno sodelovanje – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 5 Protokola 31 k Sporazumu se spremeni:
|
1. |
za odstavkom 11 se vstavi naslednji odstavek:
|
|
2. |
besede „od 1. januarja 2009 pri izvajanju programa iz dvanajste alinee“ v odstavku 5 se nadomestijo z „od 1. januarja 2009 pri izvajanju programa iz dvanajste alinee in od 1. januarja 2012 v dejavnostih iz odstavka 12, ki se financirajo iz proračunskih vrstic za proračunsko leto 2012“; |
|
3. |
v odstavkih 6 in 7 se besedi „odstavek 8“ nadomestita z besedami „odstavka 8 in 12“. |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (*1).
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 13. julija 2012
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Atle LEIKVOLL
(1) UL L 270, 4.10.2012, str. 46.
(*1) Navedena ni nobena ustavna zahteva.