This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0098
Decision of the EEA Joint Committee No 98/2006 of 7 July 2006 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Sklep Skupnega odbora EGP št. 98/2006 z dne 7. julija 2006 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
Sklep Skupnega odbora EGP št. 98/2006 z dne 7. julija 2006 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
UL L 289, 19.10.2006, p. 50–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 352M, 31.12.2008, p. 530–531
(MT)
In force
19.10.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 289/50 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 98/2006
z dne 7. julija 2006
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu „Sporazum“), in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 72/2005 z dne 29. aprila 2005 (1). |
(2) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma je primerno razširiti tako, da se vključijo pripravljalni ukrepi za krepitev evropskega raziskovanja varnosti (2006). |
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu je zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek sodelovanja z učinkom od 1. januarja 2006 – |
SKLENIL:
Člen 1
Člen 1 Protokola 31 k Sporazumu se spremeni:
1. |
odstavek 1 se nadomesti z naslednjim: „1. Države Efte od 1. januarja 1994 sodelujejo pri izvajanju okvirnih programov dejavnosti Skupnosti na področju raziskav in tehnološkega razvoja iz odstavka 5, od 1. januarja 2005 pri izvajanju dejavnosti iz odstavka 9 ter od 1. januarja 2006 pri dejavnostih iz odstavka 10 tako, da sodelujejo v svojih posebnih programih.“; |
2. |
odstavek 2 se nadomesti z naslednjim: „2. Države Efte finančno prispevajo k dejavnostim iz odstavkov 5, 9 in 10 v skladu s členom 82(1)(a) Sporazuma.“; |
3. |
odstavek 6 se nadomesti z naslednjim: „6. Za oceno in večje preusmeritve dejavnosti v okvirnih programih dejavnosti Skupnosti na področju raziskav in tehnološkega razvoja iz odstavkov 5, 9 in 10 velja postopek iz člena 79(3) Sporazuma.“; |
4. |
za odstavkom 9 se vstavi naslednji odstavek: „10. Države Efte od 1. januarja 2006 sodelujejo pri dejavnostih Skupnosti, povezanih z naslednjo proračunsko postavko iz Splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2006:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po zadnjem uradnem obvestilu Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (2).
Uporablja se od 1. januarja 2006.
Člen 3
Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 7. julija 2006
Za Skupni odbor EGP
Predsednica
Oda Helen SLETNES
(1) UL L 239, 15.9.2005, str. 64.
(2) Navedena ni nobena ustavna zahteva.