This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0116
2004/116/EC: Decision No 1/2004 of 16 January 2004 of the Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Mutual Recognition in relation to Conformity Assessment on the listing of a Conformity Assessment Body under the Sectoral Chapter for Toys
Sklep št. 1/2004 z dne 16. januarja 2004 Odbora, ustanovljenega na podlagi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o medsebojnem priznavanju glede ugotavljanja skladnosti o uvrstitvi organa za ugotavljanje skladnosti v sektorsko poglavje Igrače
Sklep št. 1/2004 z dne 16. januarja 2004 Odbora, ustanovljenega na podlagi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o medsebojnem priznavanju glede ugotavljanja skladnosti o uvrstitvi organa za ugotavljanje skladnosti v sektorsko poglavje Igrače
UL L 34, 6.2.2004, p. 72–72
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Uradni list L 034 , 06/02/2004 str. 0072 - 0072
Sklep št. 1/2004 z dne 16. januarja 2004 Odbora, ustanovljenega na podlagi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o medsebojnem priznavanju glede ugotavljanja skladnosti o uvrstitvi organa za ugotavljanje skladnosti v sektorsko poglavje Igrače (2004/116/ES) ODBOR JE – ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o medsebojnem priznavanju ugotavljanja skladnosti (Sporazum), podpisanega 21. junija 1999, in zlasti člena 10.4(a) in 11 navedenega Sporazuma, ker je ta Sporazum začel veljati 1. junija 2002; ker mora Odbor sprejeti sklep o uvrstitvi organa ali organov za ugotavljanje skladnosti v sektorsko poglavje Priloge I k Sporazumu – SKLENIL: 1. Organ za ugotavljanje skladnosti, naveden v Prilogi A, se doda na seznam švicarskih organov za ugotavljanje skladnosti v sektorskem poglavju Igrače v Prilogi I Sporazuma. 2. Ta sklep, sestavljen v dveh izvodih, podpišejo sopredsedujoči ali druge osebe, pooblaščene za delovanje v imenu pogodbenic. Ta sklep velja od datuma, ko ga je podpisala zadnja podpisnica. Podpisano v Bernu, 16. januarja 2004 V imenu Švicarske konfederacije Heinz Hertig Podpisano v Bruslju, 6. januarja 2004 V imenu Evropske skupnosti Joanna Kioussi -------------------------------------------------- PRILOGA A Poglavje | Organ | Kontaktna oseba/tel.:/faks/e-pošta | Direktiva | 3 – Igrače | Kantonales Laboratorium Basel-Landschaft Hammerstrasse 25 CH-4410 Liestal | Dr. Peter Wenk Telefon: (41-61) 906 64 64 telefaks: (41-61) 906 64 65 kl@vsd.bl.ch | 88/378/EGS | --------------------------------------------------