EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21999A1204(01)
Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part
Sporazum v obliki izmenjave pisem o predhodni uporabi Sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugi
Sporazum v obliki izmenjave pisem o predhodni uporabi Sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugi
UL L 311, 4.12.1999, p. 2–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 01/05/2004
Uradni list L 311 , 04/12/1999 str. 0002 - 0002
Sporazum v obliki izmenjave pisem o predhodni uporabi Sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugi A. Pismo Skupnosti Pretorija, 11. oktobra 1999 Spoštovani, V čast mi je, da se sklicujem na Sporazum o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugii, ki je bil podpisan danes. V čast mi je predlagati, naj do začetka veljavnosti navedenega sporazuma Evropska Skupnost in Južna Afrika od 1. januarja 2000 predhodno uporabljata člene 1 do 3, 5 do 28, 65 do 82, 93 do 97 in 99 do 109, Priloge I do VII in X ter Protokola I in II k sporazumu. Če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Južno Afriko, to pismo skupaj z Vašo potrditvijo tvori sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Južno Afriko. Sprejmite, Gospod, izraz našega najglobljega spoštovanja, V imenu Evropske skupnosti +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ B. Pismo Južne Afrike Pretorija, 11. oktobra 1999 Spoštovani, v čast mi je potrditi prejem Vašega pisma z današnjim datumom, ki se glasi: "V čast mi je, da se sklicujem na Sporazum o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugi, ki je bil podpisan danes. V čast mi je predlagati, naj do začetka veljavnosti navedenega sporazuma Evropska Skupnost in Južna Afrika od 1. januarja 2000 predhodno uporabljata člene 1 do 3, 5 do 28, 65 do 82, 93 do 97 in 99 do 109, Priloge I do VII in X ter Protokola I in II k sporazumu. Če je zgoraj navedeno sprejemljivo za Južno Afriko, to pismo skupaj z Vašo potrditvijo tvori sporazum med Evropsko skupnostjo in Republiko Južno Afriko." V čast mi je potrditi, da se Južna Afrika strinja z vsebino Vašega pisma. Sprejmite, Gospod, izraz mojega najglobljega spoštovanja, V imenu Vlade Republike Južne Afrike +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------